The trajectory of Vygotsky’s works: a long way to the originals

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: PRESTES, Zoia
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: TUNES, Elizabeth
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Estudos de Psicologia (Campinas)
Texto Completo: https://periodicos.puc-campinas.edu.br/estpsi/article/view/8789
Resumo: Many of Vygotsky’s works have been adulterated all around the world, including in Russia. In this article the trajectory of three books by the author including translations, in the Soviet Union, Russia and Brazil was analyzed in order to identify alterations that may lead to misinterpretation of Vygotsky’s ideas and could make it difficult to understand the historical trajectory of his thought. Therefore, a comparison was made of different Russian editions and translations into other languages. Editions were found in which important sections had been eliminated, addition of chapters that did not exist in the original version and mistranslations of terms from Russian to Portuguese.  
id PUC_CAMP-3_a5403ddecaf77cbca7e5cec1d86b54ca
oai_identifier_str oai:ojs.periodicos.puc-campinas.edu.br:article/8789
network_acronym_str PUC_CAMP-3
network_name_str Estudos de Psicologia (Campinas)
repository_id_str
spelling The trajectory of Vygotsky’s works: a long way to the originalsA trajetória de obras de Vigotski: longo percurso até os originaisHistory PsychologyVygotskyTranslatingHistótia da PsicologiaVigotskiTraduçãoMany of Vygotsky’s works have been adulterated all around the world, including in Russia. In this article the trajectory of three books by the author including translations, in the Soviet Union, Russia and Brazil was analyzed in order to identify alterations that may lead to misinterpretation of Vygotsky’s ideas and could make it difficult to understand the historical trajectory of his thought. Therefore, a comparison was made of different Russian editions and translations into other languages. Editions were found in which important sections had been eliminated, addition of chapters that did not exist in the original version and mistranslations of terms from Russian to Portuguese.  Muitas obras de Vigotski sofreram adulterações mundo afora, inclusive na Rússia. Neste artigo, é analisada a trajetória de três de seus livros e suas traduções, na União Soviética, na Rússia e no Brasil. Buscou-se identificar adulterações que pudessem conduzir a equívocos na interpretação das ideias do autor, ou que pudessem dificultar a compreensão da trajetória de seu pensamento. Para tanto, foi realizado um cotejamento de diferentes edições russas e de versões em outros idiomas. Foram identificadas edições com cortes de trechos importantes, com acréscimos de capítulos inexistentes no livro original, e com traduções equivocadas do russo para o português.Núcleo de Editoração - PUC-Campinas2012-09-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.puc-campinas.edu.br/estpsi/article/view/8789Psychological Studies; Vol. 29 No. 3 (2012): Estudos de Psicologia (Campinas)Estudos de Psicologia; Vol. 29 Núm. 3 (2012): Estudos de Psicologia (Campinas)Estudos de Psicologia; v. 29 n. 3 (2012): Estudos de Psicologia (Campinas)1982-0275reponame:Estudos de Psicologia (Campinas)instname:Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)instacron:PUC_CAMPporhttps://periodicos.puc-campinas.edu.br/estpsi/article/view/8789/6202Copyright (c) 2023 Zoia PRESTES, Elizabeth TUNEShttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessPRESTES, ZoiaTUNES, Elizabeth2024-04-26T14:09:46Zoai:ojs.periodicos.puc-campinas.edu.br:article/8789Revistahttps://seer.sis.puc-campinas.edu.br/seer/index.php/estudosPRIhttps://seer.sis.puc-campinas.edu.br/seer/index.php/estudos/oaisbi.ne_estpsi@puc-campinas.edu.br||estudosdepsicologia@puc-campinas.edu.br||psychologicalstudies@puc-campinas.edu.br1982-02750103-166Xopendoar:2024-04-26T14:09:46Estudos de Psicologia (Campinas) - Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)false
dc.title.none.fl_str_mv The trajectory of Vygotsky’s works: a long way to the originals
A trajetória de obras de Vigotski: longo percurso até os originais
title The trajectory of Vygotsky’s works: a long way to the originals
spellingShingle The trajectory of Vygotsky’s works: a long way to the originals
PRESTES, Zoia
History Psychology
Vygotsky
Translating
Histótia da Psicologia
Vigotski
Tradução
title_short The trajectory of Vygotsky’s works: a long way to the originals
title_full The trajectory of Vygotsky’s works: a long way to the originals
title_fullStr The trajectory of Vygotsky’s works: a long way to the originals
title_full_unstemmed The trajectory of Vygotsky’s works: a long way to the originals
title_sort The trajectory of Vygotsky’s works: a long way to the originals
author PRESTES, Zoia
author_facet PRESTES, Zoia
TUNES, Elizabeth
author_role author
author2 TUNES, Elizabeth
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv PRESTES, Zoia
TUNES, Elizabeth
dc.subject.por.fl_str_mv History Psychology
Vygotsky
Translating
Histótia da Psicologia
Vigotski
Tradução
topic History Psychology
Vygotsky
Translating
Histótia da Psicologia
Vigotski
Tradução
description Many of Vygotsky’s works have been adulterated all around the world, including in Russia. In this article the trajectory of three books by the author including translations, in the Soviet Union, Russia and Brazil was analyzed in order to identify alterations that may lead to misinterpretation of Vygotsky’s ideas and could make it difficult to understand the historical trajectory of his thought. Therefore, a comparison was made of different Russian editions and translations into other languages. Editions were found in which important sections had been eliminated, addition of chapters that did not exist in the original version and mistranslations of terms from Russian to Portuguese.  
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-09-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.puc-campinas.edu.br/estpsi/article/view/8789
url https://periodicos.puc-campinas.edu.br/estpsi/article/view/8789
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.puc-campinas.edu.br/estpsi/article/view/8789/6202
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2023 Zoia PRESTES, Elizabeth TUNES
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2023 Zoia PRESTES, Elizabeth TUNES
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Núcleo de Editoração - PUC-Campinas
publisher.none.fl_str_mv Núcleo de Editoração - PUC-Campinas
dc.source.none.fl_str_mv Psychological Studies; Vol. 29 No. 3 (2012): Estudos de Psicologia (Campinas)
Estudos de Psicologia; Vol. 29 Núm. 3 (2012): Estudos de Psicologia (Campinas)
Estudos de Psicologia; v. 29 n. 3 (2012): Estudos de Psicologia (Campinas)
1982-0275
reponame:Estudos de Psicologia (Campinas)
instname:Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)
instacron:PUC_CAMP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)
instacron_str PUC_CAMP
institution PUC_CAMP
reponame_str Estudos de Psicologia (Campinas)
collection Estudos de Psicologia (Campinas)
repository.name.fl_str_mv Estudos de Psicologia (Campinas) - Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)
repository.mail.fl_str_mv sbi.ne_estpsi@puc-campinas.edu.br||estudosdepsicologia@puc-campinas.edu.br||psychologicalstudies@puc-campinas.edu.br
_version_ 1799126021574754304