O idioma rosiano e o desafio de traduzi-lo
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1998 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Scripta |
Texto Completo: | http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/10221 |
Resumo: | Em entrevista feita a Guimarães Rosa, publicada sob o título de "Diálogo com Guimarães Rosa", Günter Lorenz relata a anedota de um tradutor, que, para se recomendar a um editor, declara "dominar certa quantidade de línguas vivas e mortas, inclusive a de Guimarães Rosa". E complementa: "Sua linguagem, sem dúvida, é algo único, algo onde se pode cair e quebrar os dentes; mas, principalmente por causa dela, depois de ler seus livros, a gente acredita ter descoberto um mundo completamente novo". Partindo de um exame do processo de desconstrução da linguagem empreendido por Guimarães Rosa ao longo de toda a sua obra, que lança por terra tudo o que se apresenta cristalizado pelo hábito e instituído como verdade inquestionável, este texto é uma reflexão sobre o caráter singular da linguagem rosiana e sobre o desafio que esta singularidade e riqueza de expressão têm constituído para todos aqueles que se aventuram à árdua tarefa de traduzi-la. |
id |
PUC_MINS-6_5a22888b929fd44866e8203931f3cb53 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/10221 |
network_acronym_str |
PUC_MINS-6 |
network_name_str |
Revista Scripta |
repository_id_str |
|
spelling |
O idioma rosiano e o desafio de traduzi-loJoão Guimarães Rosatraduçãoidioma rosianoEm entrevista feita a Guimarães Rosa, publicada sob o título de "Diálogo com Guimarães Rosa", Günter Lorenz relata a anedota de um tradutor, que, para se recomendar a um editor, declara "dominar certa quantidade de línguas vivas e mortas, inclusive a de Guimarães Rosa". E complementa: "Sua linguagem, sem dúvida, é algo único, algo onde se pode cair e quebrar os dentes; mas, principalmente por causa dela, depois de ler seus livros, a gente acredita ter descoberto um mundo completamente novo". Partindo de um exame do processo de desconstrução da linguagem empreendido por Guimarães Rosa ao longo de toda a sua obra, que lança por terra tudo o que se apresenta cristalizado pelo hábito e instituído como verdade inquestionável, este texto é uma reflexão sobre o caráter singular da linguagem rosiana e sobre o desafio que esta singularidade e riqueza de expressão têm constituído para todos aqueles que se aventuram à árdua tarefa de traduzi-la.PUC Minas1998-10-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/10221Scripta; Vol 2 No 3 (1998): Scripta 3; 80-88Scripta; v. 2 n. 3 (1998): Número especial Guimarães Rosa; 80-882358-34281516-4039reponame:Revista Scriptainstname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)instacron:PUC_MINSporhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/10221/8324Coutinho, Eduardo F.info:eu-repo/semantics/openAccess2022-02-17T06:55:14Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/10221Revistahttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/userhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/oai||cespuc@pucminas.br2358-34281516-4039opendoar:2022-02-17T06:55:14Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O idioma rosiano e o desafio de traduzi-lo |
title |
O idioma rosiano e o desafio de traduzi-lo |
spellingShingle |
O idioma rosiano e o desafio de traduzi-lo Coutinho, Eduardo F. João Guimarães Rosa tradução idioma rosiano |
title_short |
O idioma rosiano e o desafio de traduzi-lo |
title_full |
O idioma rosiano e o desafio de traduzi-lo |
title_fullStr |
O idioma rosiano e o desafio de traduzi-lo |
title_full_unstemmed |
O idioma rosiano e o desafio de traduzi-lo |
title_sort |
O idioma rosiano e o desafio de traduzi-lo |
author |
Coutinho, Eduardo F. |
author_facet |
Coutinho, Eduardo F. |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Coutinho, Eduardo F. |
dc.subject.por.fl_str_mv |
João Guimarães Rosa tradução idioma rosiano |
topic |
João Guimarães Rosa tradução idioma rosiano |
description |
Em entrevista feita a Guimarães Rosa, publicada sob o título de "Diálogo com Guimarães Rosa", Günter Lorenz relata a anedota de um tradutor, que, para se recomendar a um editor, declara "dominar certa quantidade de línguas vivas e mortas, inclusive a de Guimarães Rosa". E complementa: "Sua linguagem, sem dúvida, é algo único, algo onde se pode cair e quebrar os dentes; mas, principalmente por causa dela, depois de ler seus livros, a gente acredita ter descoberto um mundo completamente novo". Partindo de um exame do processo de desconstrução da linguagem empreendido por Guimarães Rosa ao longo de toda a sua obra, que lança por terra tudo o que se apresenta cristalizado pelo hábito e instituído como verdade inquestionável, este texto é uma reflexão sobre o caráter singular da linguagem rosiana e sobre o desafio que esta singularidade e riqueza de expressão têm constituído para todos aqueles que se aventuram à árdua tarefa de traduzi-la. |
publishDate |
1998 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1998-10-14 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/10221 |
url |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/10221 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/10221/8324 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
PUC Minas |
publisher.none.fl_str_mv |
PUC Minas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Scripta; Vol 2 No 3 (1998): Scripta 3; 80-88 Scripta; v. 2 n. 3 (1998): Número especial Guimarães Rosa; 80-88 2358-3428 1516-4039 reponame:Revista Scripta instname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) instacron:PUC_MINS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
instacron_str |
PUC_MINS |
institution |
PUC_MINS |
reponame_str |
Revista Scripta |
collection |
Revista Scripta |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
repository.mail.fl_str_mv |
||cespuc@pucminas.br |
_version_ |
1798329528467062784 |