[pt] BRAGA: CORRESPONDÊNCIAS: IMPRUDENTE OFÍCIO É ESTE, O DE VIVER EM VOZ ALTA

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: GIRLANE MARIA FERREIRA FLORINDO
Data de Publicação: 2005
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
Texto Completo: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7124&idi=1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7124&idi=2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.7124
Resumo: [pt] Esta dissertação tem como objetivo apresentar uma leitura das crônicas de Rubem Braga a partir do contato com o arquivo do escritor. Procurei delinear minha leitura destacando as cartas recebidas pelo escritor, tanto as de leitores quanto as de literatos. Paralelamente, voltei o foco para depoimentos e entrevistas do cronista e artigos sobre ele publicados na imprensa jornalística. Mesmo lendo as crônicas publicadas em livro, foi pela ótica do leitor empírico de jornal que busquei compreender a sensibilidade artística e afetiva do cronista, montando um contraponto entre as crônicas e as cartas dos leitores comuns ou de seus pares. Observando o jornal, suporte da recepção, encaminhei reflexões sobre o espaço modelar da crônica e, em especial, sobre algumas de suas características (lingüísticas, estilísticas, temáticas) que possibilitam a mediação entre a cultura erudita, a folclórica e a popular. Para destacar a importância literária, cultural e política do cronista, examinei a relação entre o escritor e o gênero (a crônica) e entre o gênero e o veículo (o jornal).
id PUC_RIO-1_82af630d0bf18871dee4567bef666fbe
oai_identifier_str oai:MAXWELL.puc-rio.br:7124
network_acronym_str PUC_RIO-1
network_name_str Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
repository_id_str 534
spelling [pt] BRAGA: CORRESPONDÊNCIAS: IMPRUDENTE OFÍCIO É ESTE, O DE VIVER EM VOZ ALTA[en] BRAGAS CORRESPONDENCE: A DANGEROUS JOB THIS IS, LIVING ONE S LIFE ALOUD[pt] CRONICA[pt] LINGUAGEM REFLEXIVA[pt] LINGUAGEM CRITICA[pt] LINGUAGEM LIRICA[pt] CULTURA DE MASSA[pt] CORRESPONDENCIA[pt] LEITOR[pt] MEDIACAO[pt] EXPERIENCIA[pt] MEMORIA[pt] IMPRENSA[en] CHRONICLE[en] REFLEXIVE LANGUAGES[en] CRITICAL LANGUAGES[en] LYRIC LANGUAGES[en] MASS CULTURE[en] CORRESPONDENCE[en] READERS[en] MEDIATION[en] EXPERIENCE[en] MEMORY[en] PRESS[pt] Esta dissertação tem como objetivo apresentar uma leitura das crônicas de Rubem Braga a partir do contato com o arquivo do escritor. Procurei delinear minha leitura destacando as cartas recebidas pelo escritor, tanto as de leitores quanto as de literatos. Paralelamente, voltei o foco para depoimentos e entrevistas do cronista e artigos sobre ele publicados na imprensa jornalística. Mesmo lendo as crônicas publicadas em livro, foi pela ótica do leitor empírico de jornal que busquei compreender a sensibilidade artística e afetiva do cronista, montando um contraponto entre as crônicas e as cartas dos leitores comuns ou de seus pares. Observando o jornal, suporte da recepção, encaminhei reflexões sobre o espaço modelar da crônica e, em especial, sobre algumas de suas características (lingüísticas, estilísticas, temáticas) que possibilitam a mediação entre a cultura erudita, a folclórica e a popular. Para destacar a importância literária, cultural e política do cronista, examinei a relação entre o escritor e o gênero (a crônica) e entre o gênero e o veículo (o jornal).[en] This dissertation has as objective to present a reading of Rubem Braga`s chronicles through the contact with his archive. I have intended to delineate my reading by detaching Braga`s passive correspondence, written as far by readers as by others writers. Parallel to that, I have focused on his depositions and interviews, as well as on articles published about him in the journalistic press. Although I have been reading his chronicles published in books, it was through the optics of the empirical reader of newspaper that I have attempted to understand Braga`s artistic and affective sensitivity, trying to build up a counterpoint between the chronicles and the letters by the common readers or by his literary pairs. Observing the newspaper, support of the reception, I have directed reflections on the modelled space of the chronicle and, in special, on some of its characteristics (linguistic, stylistic, thematic) which have made possible the mediation between the erudite, the folklorical and the popular culture. To emphasize on Braga`s literary, cultural and political importance, I have examined the relation between the writer and the chronicle and between the chronicle and the vehicle (the newspaper).MAXWELLMARILIA ROTHIER CARDOSOGIRLANE MARIA FERREIRA FLORINDO2005-09-23info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesishttps://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7124&idi=1https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7124&idi=2http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.7124porreponame:Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)instacron:PUC_RIOinfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-09-14T00:00:00Zoai:MAXWELL.puc-rio.br:7124Repositório InstitucionalPRIhttps://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/ibict.phpopendoar:5342017-09-14T00:00Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)false
dc.title.none.fl_str_mv [pt] BRAGA: CORRESPONDÊNCIAS: IMPRUDENTE OFÍCIO É ESTE, O DE VIVER EM VOZ ALTA
[en] BRAGAS CORRESPONDENCE: A DANGEROUS JOB THIS IS, LIVING ONE S LIFE ALOUD
title [pt] BRAGA: CORRESPONDÊNCIAS: IMPRUDENTE OFÍCIO É ESTE, O DE VIVER EM VOZ ALTA
spellingShingle [pt] BRAGA: CORRESPONDÊNCIAS: IMPRUDENTE OFÍCIO É ESTE, O DE VIVER EM VOZ ALTA
GIRLANE MARIA FERREIRA FLORINDO
[pt] CRONICA
[pt] LINGUAGEM REFLEXIVA
[pt] LINGUAGEM CRITICA
[pt] LINGUAGEM LIRICA
[pt] CULTURA DE MASSA
[pt] CORRESPONDENCIA
[pt] LEITOR
[pt] MEDIACAO
[pt] EXPERIENCIA
[pt] MEMORIA
[pt] IMPRENSA
[en] CHRONICLE
[en] REFLEXIVE LANGUAGES
[en] CRITICAL LANGUAGES
[en] LYRIC LANGUAGES
[en] MASS CULTURE
[en] CORRESPONDENCE
[en] READERS
[en] MEDIATION
[en] EXPERIENCE
[en] MEMORY
[en] PRESS
title_short [pt] BRAGA: CORRESPONDÊNCIAS: IMPRUDENTE OFÍCIO É ESTE, O DE VIVER EM VOZ ALTA
title_full [pt] BRAGA: CORRESPONDÊNCIAS: IMPRUDENTE OFÍCIO É ESTE, O DE VIVER EM VOZ ALTA
title_fullStr [pt] BRAGA: CORRESPONDÊNCIAS: IMPRUDENTE OFÍCIO É ESTE, O DE VIVER EM VOZ ALTA
title_full_unstemmed [pt] BRAGA: CORRESPONDÊNCIAS: IMPRUDENTE OFÍCIO É ESTE, O DE VIVER EM VOZ ALTA
title_sort [pt] BRAGA: CORRESPONDÊNCIAS: IMPRUDENTE OFÍCIO É ESTE, O DE VIVER EM VOZ ALTA
author GIRLANE MARIA FERREIRA FLORINDO
author_facet GIRLANE MARIA FERREIRA FLORINDO
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv MARILIA ROTHIER CARDOSO
dc.contributor.author.fl_str_mv GIRLANE MARIA FERREIRA FLORINDO
dc.subject.por.fl_str_mv [pt] CRONICA
[pt] LINGUAGEM REFLEXIVA
[pt] LINGUAGEM CRITICA
[pt] LINGUAGEM LIRICA
[pt] CULTURA DE MASSA
[pt] CORRESPONDENCIA
[pt] LEITOR
[pt] MEDIACAO
[pt] EXPERIENCIA
[pt] MEMORIA
[pt] IMPRENSA
[en] CHRONICLE
[en] REFLEXIVE LANGUAGES
[en] CRITICAL LANGUAGES
[en] LYRIC LANGUAGES
[en] MASS CULTURE
[en] CORRESPONDENCE
[en] READERS
[en] MEDIATION
[en] EXPERIENCE
[en] MEMORY
[en] PRESS
topic [pt] CRONICA
[pt] LINGUAGEM REFLEXIVA
[pt] LINGUAGEM CRITICA
[pt] LINGUAGEM LIRICA
[pt] CULTURA DE MASSA
[pt] CORRESPONDENCIA
[pt] LEITOR
[pt] MEDIACAO
[pt] EXPERIENCIA
[pt] MEMORIA
[pt] IMPRENSA
[en] CHRONICLE
[en] REFLEXIVE LANGUAGES
[en] CRITICAL LANGUAGES
[en] LYRIC LANGUAGES
[en] MASS CULTURE
[en] CORRESPONDENCE
[en] READERS
[en] MEDIATION
[en] EXPERIENCE
[en] MEMORY
[en] PRESS
description [pt] Esta dissertação tem como objetivo apresentar uma leitura das crônicas de Rubem Braga a partir do contato com o arquivo do escritor. Procurei delinear minha leitura destacando as cartas recebidas pelo escritor, tanto as de leitores quanto as de literatos. Paralelamente, voltei o foco para depoimentos e entrevistas do cronista e artigos sobre ele publicados na imprensa jornalística. Mesmo lendo as crônicas publicadas em livro, foi pela ótica do leitor empírico de jornal que busquei compreender a sensibilidade artística e afetiva do cronista, montando um contraponto entre as crônicas e as cartas dos leitores comuns ou de seus pares. Observando o jornal, suporte da recepção, encaminhei reflexões sobre o espaço modelar da crônica e, em especial, sobre algumas de suas características (lingüísticas, estilísticas, temáticas) que possibilitam a mediação entre a cultura erudita, a folclórica e a popular. Para destacar a importância literária, cultural e política do cronista, examinei a relação entre o escritor e o gênero (a crônica) e entre o gênero e o veículo (o jornal).
publishDate 2005
dc.date.none.fl_str_mv 2005-09-23
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7124&idi=1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7124&idi=2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.7124
url https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7124&idi=1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7124&idi=2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.7124
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv MAXWELL
publisher.none.fl_str_mv MAXWELL
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)
instacron:PUC_RIO
instname_str Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)
instacron_str PUC_RIO
institution PUC_RIO
reponame_str Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
collection Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1817789434699972608