[en] FLEETING LIVES: THE FICTION OF SAMUEL RAWET AND OF MILTON HATOUM

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: STEFANIA CHIARELLI TECHIMA
Data de Publicação: 2006
Tipo de documento: Outros
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
Texto Completo: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7788@1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7788@2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.7788
Resumo: [pt] Para descrever a experiência de se estar entre culturas, entre línguas e entre países, dois autores da literatura brasileira, por caminhos diversos, discutem soluções que se encontram no centro do interesse deste trabalho. A partir de duas obras que trabalham a representação do imigrante, Contos do Imigrante (1956), de Samuel Rawet, e Relato de um certo Oriente (1989), de Milton Hatoum, os escritores problematizam distintos modos de se narrar a experiência da alteridade. Neste sentido, é central a questão da linguagem como terreno onde equacionar impasses de identidades marcadas pelo transplante cultural e pelo questionamento da tradição.
id PUC_RIO-1_8d31a86f72121d03df8669f1ef79d4a0
oai_identifier_str oai:MAXWELL.puc-rio.br:7788
network_acronym_str PUC_RIO-1
network_name_str Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
repository_id_str 534
spelling [en] FLEETING LIVES: THE FICTION OF SAMUEL RAWET AND OF MILTON HATOUM[pt] VIDAS EM TRÂNSITO: AS FICÇÕES DE SAMUEL RAWET E MILTON HATOUM[pt] LITERATURA BRASILEIRA[pt] MILTON HATOUM[pt] SAMUEL RAWET[pt] IMIGRACAO[en] BRAZILIAN LITERATURE[en] MILTON HATOUM[en] SAMUEL RAWET[en] IMMIGRATION[pt] Para descrever a experiência de se estar entre culturas, entre línguas e entre países, dois autores da literatura brasileira, por caminhos diversos, discutem soluções que se encontram no centro do interesse deste trabalho. A partir de duas obras que trabalham a representação do imigrante, Contos do Imigrante (1956), de Samuel Rawet, e Relato de um certo Oriente (1989), de Milton Hatoum, os escritores problematizam distintos modos de se narrar a experiência da alteridade. Neste sentido, é central a questão da linguagem como terreno onde equacionar impasses de identidades marcadas pelo transplante cultural e pelo questionamento da tradição.[en] This study discuss how immigrants are represented in Brazilian literature nowadays and the different ways writers can tell the experience of being between two cultures, languages and countries. Analyses Samuel Rawet`s Contos do Imigrante (1956) and Milton Hatoum`s Relato de um certo Oriente (1989), novels which describe otherness in very distinct manners. It also considers the crucial role of language in solving identities` dilemmas that involve cultural transplantation and doubts about former tradition.MAXWELLRENATO CORDEIRO GOMESSTEFANIA CHIARELLI TECHIMA2006-02-17info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/otherhttps://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7788@1https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7788@2http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.7788porreponame:Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)instacron:PUC_RIOinfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-09-02T00:00:00Zoai:MAXWELL.puc-rio.br:7788Repositório InstitucionalPRIhttps://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/ibict.phpopendoar:5342019-09-02T00:00Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)false
dc.title.none.fl_str_mv [en] FLEETING LIVES: THE FICTION OF SAMUEL RAWET AND OF MILTON HATOUM
[pt] VIDAS EM TRÂNSITO: AS FICÇÕES DE SAMUEL RAWET E MILTON HATOUM
title [en] FLEETING LIVES: THE FICTION OF SAMUEL RAWET AND OF MILTON HATOUM
spellingShingle [en] FLEETING LIVES: THE FICTION OF SAMUEL RAWET AND OF MILTON HATOUM
STEFANIA CHIARELLI TECHIMA
[pt] LITERATURA BRASILEIRA
[pt] MILTON HATOUM
[pt] SAMUEL RAWET
[pt] IMIGRACAO
[en] BRAZILIAN LITERATURE
[en] MILTON HATOUM
[en] SAMUEL RAWET
[en] IMMIGRATION
title_short [en] FLEETING LIVES: THE FICTION OF SAMUEL RAWET AND OF MILTON HATOUM
title_full [en] FLEETING LIVES: THE FICTION OF SAMUEL RAWET AND OF MILTON HATOUM
title_fullStr [en] FLEETING LIVES: THE FICTION OF SAMUEL RAWET AND OF MILTON HATOUM
title_full_unstemmed [en] FLEETING LIVES: THE FICTION OF SAMUEL RAWET AND OF MILTON HATOUM
title_sort [en] FLEETING LIVES: THE FICTION OF SAMUEL RAWET AND OF MILTON HATOUM
author STEFANIA CHIARELLI TECHIMA
author_facet STEFANIA CHIARELLI TECHIMA
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv RENATO CORDEIRO GOMES
dc.contributor.author.fl_str_mv STEFANIA CHIARELLI TECHIMA
dc.subject.por.fl_str_mv [pt] LITERATURA BRASILEIRA
[pt] MILTON HATOUM
[pt] SAMUEL RAWET
[pt] IMIGRACAO
[en] BRAZILIAN LITERATURE
[en] MILTON HATOUM
[en] SAMUEL RAWET
[en] IMMIGRATION
topic [pt] LITERATURA BRASILEIRA
[pt] MILTON HATOUM
[pt] SAMUEL RAWET
[pt] IMIGRACAO
[en] BRAZILIAN LITERATURE
[en] MILTON HATOUM
[en] SAMUEL RAWET
[en] IMMIGRATION
description [pt] Para descrever a experiência de se estar entre culturas, entre línguas e entre países, dois autores da literatura brasileira, por caminhos diversos, discutem soluções que se encontram no centro do interesse deste trabalho. A partir de duas obras que trabalham a representação do imigrante, Contos do Imigrante (1956), de Samuel Rawet, e Relato de um certo Oriente (1989), de Milton Hatoum, os escritores problematizam distintos modos de se narrar a experiência da alteridade. Neste sentido, é central a questão da linguagem como terreno onde equacionar impasses de identidades marcadas pelo transplante cultural e pelo questionamento da tradição.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006-02-17
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/other
format other
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7788@1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7788@2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.7788
url https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7788@1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=7788@2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.7788
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv MAXWELL
publisher.none.fl_str_mv MAXWELL
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)
instacron:PUC_RIO
instname_str Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)
instacron_str PUC_RIO
institution PUC_RIO
reponame_str Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
collection Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1814822556427878400