“Literary transculturation” and “praise to crossbreeeding” in The learned city: the interstices in the writings of José María Arguedas and Ángel Rama
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Estudos Ibero-Americanos |
Texto Completo: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/index.php/iberoamericana/article/view/8356 |
Resumo: | The concept of transculturation, laid out in the debates of the 40’s, was transferred to the literary critique by Ángel Rama, who put forward that the transcultural conception of the transformations visibly translated a “Latinamerican perspectivism”, even in what the act interpretation could have of incorrect or misinterpretation. His study centred itself fundamentally in the intersticial writing of José María Arguedas. This paper – besides incorporating the idea of impure and split writing – rescues the topicality of Rama’s study, in moments in which we talk about multi and interculturality, hybridism or dis-centred discourse. |
id |
PUC_RS-20_3d8af9e7b0ade76d7230184187c3d07d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/8356 |
network_acronym_str |
PUC_RS-20 |
network_name_str |
Estudos Ibero-Americanos |
repository_id_str |
|
spelling |
“Literary transculturation” and “praise to crossbreeeding” in The learned city: the interstices in the writings of José María Arguedas and Ángel Rama“Transculturación literaria” y “elogio del mestizaje” en La ciudad letrada: los intersticios en las escrituras de José María Arguedas y de Ángel Rama"Transculturação literária" e "elogio da mestiçagem" na cidade letrada: os intersticios nos escritos de José María Arguedas e Ángel RamaTransculturationCrossbreedingInterculturalityTransculturaciónMestizajeInterculturalidadTransculturaçãoMestiçagemInterculturalidadeCultura y literatura IberoamericanaThe concept of transculturation, laid out in the debates of the 40’s, was transferred to the literary critique by Ángel Rama, who put forward that the transcultural conception of the transformations visibly translated a “Latinamerican perspectivism”, even in what the act interpretation could have of incorrect or misinterpretation. His study centred itself fundamentally in the intersticial writing of José María Arguedas. This paper – besides incorporating the idea of impure and split writing – rescues the topicality of Rama’s study, in moments in which we talk about multi and interculturality, hybridism or dis-centred discourse.El concepto de transculturación, propuesto en los debates de los años ’40, fue trasladado a la crítica literaria por Ángel Rama, quien postuló que la concepción transcultural de las transformaciones traducía visiblemente un “perspectivismo latinoamericano”, incluso en lo que pudiera tener de incorrecto el hecho de interpretar. Su estudio se centró fundamentalmente en la escritura intersticial de José María Arguedas. Este ensayo – además de incorporar la idea de escritura impura y escindida – recupera la actualidad del estudio de Rama, en momentos en que se habla de multi e interculturalidad, de hibridación o de discurso descentrado.O conceito de transculturação, conforme proposto nos debates dos anos 40, ele foi transferido para a crítica literária por Ángel Rama, que postula que a compreensão inter-cultural das alterações visivelmente traduziu um "perspectivismo latinoamericano", mesmo no que poderia ser de interpretação incorrecta. O estudo concentrou-se principalmente na escrita intersticial José María Arguedas. Este ensaio, além de incorporar a idéia de escrever impuros e recuperação dividido atual estudo Rama, num momento em que se trata de hibridação discurso multicultural e intercultural ou desalinhados.Editora da PUCRS - ediPUCRS2011-09-26info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/index.php/iberoamericana/article/view/835610.15448/1980-864X.2011.1.8356Estudos Ibero-Americanos; Vol. 37 No. 1 (2011)Estudos Ibero-Americanos; Vol. 37 Núm. 1 (2011)Estudos Ibero-Americanos; v. 37 n. 1 (2011)1980-864X0101-406410.15448/1980-864X.2011.1reponame:Estudos Ibero-Americanosinstname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/index.php/iberoamericana/article/view/8356/pdf_4Browne, RodrigoVíctor, Silvainfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-03-07T21:59:52Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/8356Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/index.php/iberoamericanaPRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/index.php/iberoamericana/oaieditora.periodicos@pucrs.br||eia@pucrs.br1980-864X0101-4064opendoar:2017-03-07T21:59:52Estudos Ibero-Americanos - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
“Literary transculturation” and “praise to crossbreeeding” in The learned city: the interstices in the writings of José María Arguedas and Ángel Rama “Transculturación literaria” y “elogio del mestizaje” en La ciudad letrada: los intersticios en las escrituras de José María Arguedas y de Ángel Rama "Transculturação literária" e "elogio da mestiçagem" na cidade letrada: os intersticios nos escritos de José María Arguedas e Ángel Rama |
title |
“Literary transculturation” and “praise to crossbreeeding” in The learned city: the interstices in the writings of José María Arguedas and Ángel Rama |
spellingShingle |
“Literary transculturation” and “praise to crossbreeeding” in The learned city: the interstices in the writings of José María Arguedas and Ángel Rama Browne, Rodrigo Transculturation Crossbreeding Interculturality Transculturación Mestizaje Interculturalidad Transculturação Mestiçagem Interculturalidade Cultura y literatura Iberoamericana |
title_short |
“Literary transculturation” and “praise to crossbreeeding” in The learned city: the interstices in the writings of José María Arguedas and Ángel Rama |
title_full |
“Literary transculturation” and “praise to crossbreeeding” in The learned city: the interstices in the writings of José María Arguedas and Ángel Rama |
title_fullStr |
“Literary transculturation” and “praise to crossbreeeding” in The learned city: the interstices in the writings of José María Arguedas and Ángel Rama |
title_full_unstemmed |
“Literary transculturation” and “praise to crossbreeeding” in The learned city: the interstices in the writings of José María Arguedas and Ángel Rama |
title_sort |
“Literary transculturation” and “praise to crossbreeeding” in The learned city: the interstices in the writings of José María Arguedas and Ángel Rama |
author |
Browne, Rodrigo |
author_facet |
Browne, Rodrigo Víctor, Silva |
author_role |
author |
author2 |
Víctor, Silva |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Browne, Rodrigo Víctor, Silva |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Transculturation Crossbreeding Interculturality Transculturación Mestizaje Interculturalidad Transculturação Mestiçagem Interculturalidade Cultura y literatura Iberoamericana |
topic |
Transculturation Crossbreeding Interculturality Transculturación Mestizaje Interculturalidad Transculturação Mestiçagem Interculturalidade Cultura y literatura Iberoamericana |
description |
The concept of transculturation, laid out in the debates of the 40’s, was transferred to the literary critique by Ángel Rama, who put forward that the transcultural conception of the transformations visibly translated a “Latinamerican perspectivism”, even in what the act interpretation could have of incorrect or misinterpretation. His study centred itself fundamentally in the intersticial writing of José María Arguedas. This paper – besides incorporating the idea of impure and split writing – rescues the topicality of Rama’s study, in moments in which we talk about multi and interculturality, hybridism or dis-centred discourse. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-09-26 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/index.php/iberoamericana/article/view/8356 10.15448/1980-864X.2011.1.8356 |
url |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/index.php/iberoamericana/article/view/8356 |
identifier_str_mv |
10.15448/1980-864X.2011.1.8356 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/index.php/iberoamericana/article/view/8356/pdf_4 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
dc.source.none.fl_str_mv |
Estudos Ibero-Americanos; Vol. 37 No. 1 (2011) Estudos Ibero-Americanos; Vol. 37 Núm. 1 (2011) Estudos Ibero-Americanos; v. 37 n. 1 (2011) 1980-864X 0101-4064 10.15448/1980-864X.2011.1 reponame:Estudos Ibero-Americanos instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) instacron:PUC_RS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
instacron_str |
PUC_RS |
institution |
PUC_RS |
reponame_str |
Estudos Ibero-Americanos |
collection |
Estudos Ibero-Americanos |
repository.name.fl_str_mv |
Estudos Ibero-Americanos - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
repository.mail.fl_str_mv |
editora.periodicos@pucrs.br||eia@pucrs.br |
_version_ |
1799128857316425728 |