The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at Jurussaca

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cecim da Silva, Jair Francisco
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Rever (São Paulo. Online)
Texto Completo: https://revistas.pucsp.br/index.php/rever/article/view/47723
Resumo: In this article, which is a clipping of the doctoral thesis, the proposal is to analyze the litany sung in the occasion of All Saint’s Festival, main and traditional cultural-religious manifestation performed in the Marron Community at Jurussaca, Tracuateua-Pará, litany which happens in the Saturday night during the festival, and marks the highest point in the festivity. Methodologically, the present study will be based on Bonvini (2006) and Calvet (2011), who research, among other subjects, the oral tradition in traditional communities. The search shows that the litany sung in Jurussaca presents impressive reliability to the original text in Latin. However, it is exclusively shared orally, showing oral tradition’s strength in traditional communities as Jurussaca.
id PUC_SP-13_9820bbd8f924e64436c526a9f361cb6c
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/47723
network_acronym_str PUC_SP-13
network_name_str Rever (São Paulo. Online)
repository_id_str
spelling The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at JurussacaA ladainha e a Festa de Todos os Santos na comunidade quilombola de JurussacaOral tradition. Litany. All Saints’ festival. Marron Community of Jurussaca.Tradição oral. Ladainha. Festa de Todos os Santos. Comunidade quilombola de Jurussaca.In this article, which is a clipping of the doctoral thesis, the proposal is to analyze the litany sung in the occasion of All Saint’s Festival, main and traditional cultural-religious manifestation performed in the Marron Community at Jurussaca, Tracuateua-Pará, litany which happens in the Saturday night during the festival, and marks the highest point in the festivity. Methodologically, the present study will be based on Bonvini (2006) and Calvet (2011), who research, among other subjects, the oral tradition in traditional communities. The search shows that the litany sung in Jurussaca presents impressive reliability to the original text in Latin. However, it is exclusively shared orally, showing oral tradition’s strength in traditional communities as Jurussaca.Neste artigo, que é um recorte da nossa tese de doutoramento, nosso propósito é analisar a ladainha entoada por ocasião da festa de Todos os Santos, principal e tradicional manifestação cultural religiosa realizada na Comunidade Quilombola de Jurussaca, Tracuateua-Pará, ladainha esta que acontece no sábado à noite durante a festa dançante, e marca o ponto alto da festividade. Metodologicamente, apoiar-nos-emos em Bonvini, (2006) e Calvet (2011), que pesquisam, entre outras questões, a tradição oral em comunidades tradicionais. Nossa pesquisa aponta que a ladainha entoada em Jurussaca apresenta uma fidedignidade impressionante ao texto original em latim, apesar de ser transmitida exclusivamente por via oral, mostrando a força da tradição oral em comunidades tradicionais como Jurussaca.Pontifícia Universidade Católica de São Paulo2021-05-28info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.pucsp.br/index.php/rever/article/view/4772310.23925/1677-1222.2021vol21i1a5REVER: Journal for the Study of Religion; Vol. 21 No. 1 (2021): Temática livre; 67-83REVER: Revista de Estudos da Religião; v. 21 n. 1 (2021): Temática livre; 67-831677-1222reponame:Rever (São Paulo. Online)instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPporhttps://revistas.pucsp.br/index.php/rever/article/view/47723/35412Copyright (c) 2021 REVER - Revista de Estudos da Religiãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessCecim da Silva, Jair Francisco2021-06-01T19:10:16Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/47723Revistahttps://revistas.pucsp.br/index.php/rever/PRIhttps://revistas.pucsp.br/rever/oairever@pucsp.br1677-12221677-1222opendoar:2021-06-01T19:10:16Rever (São Paulo. Online) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.none.fl_str_mv The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at Jurussaca
A ladainha e a Festa de Todos os Santos na comunidade quilombola de Jurussaca
title The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at Jurussaca
spellingShingle The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at Jurussaca
Cecim da Silva, Jair Francisco
Oral tradition. Litany. All Saints’ festival. Marron Community of Jurussaca.
Tradição oral. Ladainha. Festa de Todos os Santos. Comunidade quilombola de Jurussaca.
title_short The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at Jurussaca
title_full The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at Jurussaca
title_fullStr The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at Jurussaca
title_full_unstemmed The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at Jurussaca
title_sort The litany and All Saints’ Festival in a Marron community at Jurussaca
author Cecim da Silva, Jair Francisco
author_facet Cecim da Silva, Jair Francisco
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Cecim da Silva, Jair Francisco
dc.subject.por.fl_str_mv Oral tradition. Litany. All Saints’ festival. Marron Community of Jurussaca.
Tradição oral. Ladainha. Festa de Todos os Santos. Comunidade quilombola de Jurussaca.
topic Oral tradition. Litany. All Saints’ festival. Marron Community of Jurussaca.
Tradição oral. Ladainha. Festa de Todos os Santos. Comunidade quilombola de Jurussaca.
description In this article, which is a clipping of the doctoral thesis, the proposal is to analyze the litany sung in the occasion of All Saint’s Festival, main and traditional cultural-religious manifestation performed in the Marron Community at Jurussaca, Tracuateua-Pará, litany which happens in the Saturday night during the festival, and marks the highest point in the festivity. Methodologically, the present study will be based on Bonvini (2006) and Calvet (2011), who research, among other subjects, the oral tradition in traditional communities. The search shows that the litany sung in Jurussaca presents impressive reliability to the original text in Latin. However, it is exclusively shared orally, showing oral tradition’s strength in traditional communities as Jurussaca.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-05-28
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.pucsp.br/index.php/rever/article/view/47723
10.23925/1677-1222.2021vol21i1a5
url https://revistas.pucsp.br/index.php/rever/article/view/47723
identifier_str_mv 10.23925/1677-1222.2021vol21i1a5
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.pucsp.br/index.php/rever/article/view/47723/35412
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 REVER - Revista de Estudos da Religião
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 REVER - Revista de Estudos da Religião
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv REVER: Journal for the Study of Religion; Vol. 21 No. 1 (2021): Temática livre; 67-83
REVER: Revista de Estudos da Religião; v. 21 n. 1 (2021): Temática livre; 67-83
1677-1222
reponame:Rever (São Paulo. Online)
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Rever (São Paulo. Online)
collection Rever (São Paulo. Online)
repository.name.fl_str_mv Rever (São Paulo. Online) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv rever@pucsp.br
_version_ 1796798387772719104