Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Abrão, Laura Garcia
Data de Publicação: 2009
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
Texto Completo: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14561
Resumo: A big challenge to a teacher is changing scientific knowledge into didactic content. To achieve this goal, complex theories have to be changed, without losing their properties and characteristics, to be assimilated by students. In this manner, the didactic transposition can be conceived as a body of acts that can change and become a wise knowledge to teaching knowledge , which brings in the core of the issue the conception that teaching can be built by the articulation of the academic competency plus pedagogic competency. In this context, we are able to see that inappropriate development of teachers impedes them from thinking about the didactic transposition practice and transforming it from expert awareness into instruction in behavior of Portuguese language. Here, we consider carefully the didactic transposition for an efficient teaching of Portuguese language. So we think about appropriate text theories of teaching Portuguese language and, assuming that universities don´t consider the didactic transposition, we have analyzed the Linguistics teaching courses of a public and private university searching for didactic transposition to apply in Portuguese lessons. We propose activities which go in the way of Linguistics education. It is possible to conclude that the supposition considered is true because the Linguistics courses that have been analyzed neither considered the didactic transposition nor the Linguistics education. So, we are able to conclude that didactic sequences are rich tools for teaching Portuguese language and, if used properly, it is possible to develop a work based on didactic transposition
id PUC_SP-1_7a0b8b333ca00f9a39370513bcac73bf
oai_identifier_str oai:repositorio.pucsp.br:handle/14561
network_acronym_str PUC_SP-1
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
repository_id_str
spelling Bastos, Neusa Maria Oliveira Barbosahttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4710382Y2Abrão, Laura Garcia2016-04-28T19:34:35Z2009-05-142009-04-27Abrão, Laura Garcia. Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística. 2009. 121 f. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2009.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14561A big challenge to a teacher is changing scientific knowledge into didactic content. To achieve this goal, complex theories have to be changed, without losing their properties and characteristics, to be assimilated by students. In this manner, the didactic transposition can be conceived as a body of acts that can change and become a wise knowledge to teaching knowledge , which brings in the core of the issue the conception that teaching can be built by the articulation of the academic competency plus pedagogic competency. In this context, we are able to see that inappropriate development of teachers impedes them from thinking about the didactic transposition practice and transforming it from expert awareness into instruction in behavior of Portuguese language. Here, we consider carefully the didactic transposition for an efficient teaching of Portuguese language. So we think about appropriate text theories of teaching Portuguese language and, assuming that universities don´t consider the didactic transposition, we have analyzed the Linguistics teaching courses of a public and private university searching for didactic transposition to apply in Portuguese lessons. We propose activities which go in the way of Linguistics education. It is possible to conclude that the supposition considered is true because the Linguistics courses that have been analyzed neither considered the didactic transposition nor the Linguistics education. So, we are able to conclude that didactic sequences are rich tools for teaching Portuguese language and, if used properly, it is possible to develop a work based on didactic transpositionUm grande desafio do professor é transformar um conhecimento científico em conteúdo didático e, para isso, teorias complexas, sem perder suas propriedades e características, precisam ser transformadas para serem assimiladas pelos alunos. Assim, a transposição didática pode ser concebida como um conjunto de ações transformadoras que tornam um saber sábio em saber ensinável , que traz em seu bojo a concepção de que a docência se constrói numa articulação da competência acadêmica com a competência pedagógica. Nesse contexto, percebemos que a formação inadequada do professor o impede de refletir sobre a prática da transposição didática para o ensino de língua portuguesa. Refletimos aqui sobre a transposição didática para um ensino de língua portuguesa mais eficaz. Para tanto, refletimos sobre as teorias de texto adequadas ao ensino de língua portuguesa, e, partindo da hipótese de que as universidades não contemplam a transposição didática, analisamos os programas de Prática de Ensino de Letras de uma universidade pública e uma particular, buscamos a transposição didática para aplicar na sala de aula de língua portuguesa e propomos atividades que percorram os caminhos da Educação Lingüística. A partir disso, concluímos que a hipótese levada em conta é verdadeira, os programas do curso superior de Letras analisados não levam em conta os princípios da transposição didática e não contemplam a Educação Lingüística. Chegamos à conclusão também de que as seqüências didáticas são ferramentas muito ricas para o ensino de língua portuguesa e, utilizando-as adequadamente, é possível desenvolver um trabalho de ensino à luz da transposição didáticaCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorapplication/pdfhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/30303/Laura%20Garcia%20Abrao.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Língua PortuguesaPUC-SPBRLíngua PortuguesaTransposição didáticaEducação lingüísticaSeqüência didáticaDidaticaLinguagem e linguas -- Estudo e ensinoPratica de ensinoDidactic transpositionLinguistics educationDidactic sequenceTeaching practiceCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAPropostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüísticainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTLaura Garcia Abrao.pdf.txtLaura Garcia Abrao.pdf.txtExtracted texttext/plain265163https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14561/3/Laura%20Garcia%20Abrao.pdf.txtd64b4675d2ecaa8a2f6f297eb4d9fb29MD53ORIGINALLaura Garcia Abrao.pdfapplication/pdf648215https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14561/1/Laura%20Garcia%20Abrao.pdf5b03788db6c257ff7ef39c415353a600MD51THUMBNAILLaura Garcia Abrao.pdf.jpgLaura Garcia Abrao.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1943https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14561/2/Laura%20Garcia%20Abrao.pdf.jpgcc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2MD52handle/145612023-06-22 10:52:52.939oai:repositorio.pucsp.br:handle/14561Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2023-06-22T13:52:52Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.por.fl_str_mv Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística
title Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística
spellingShingle Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística
Abrão, Laura Garcia
Transposição didática
Educação lingüística
Seqüência didática
Didatica
Linguagem e linguas -- Estudo e ensino
Pratica de ensino
Didactic transposition
Linguistics education
Didactic sequence
Teaching practice
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
title_short Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística
title_full Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística
title_fullStr Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística
title_full_unstemmed Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística
title_sort Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística
author Abrão, Laura Garcia
author_facet Abrão, Laura Garcia
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Bastos, Neusa Maria Oliveira Barbosa
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4710382Y2
dc.contributor.author.fl_str_mv Abrão, Laura Garcia
contributor_str_mv Bastos, Neusa Maria Oliveira Barbosa
dc.subject.por.fl_str_mv Transposição didática
Educação lingüística
Seqüência didática
Didatica
Linguagem e linguas -- Estudo e ensino
Pratica de ensino
topic Transposição didática
Educação lingüística
Seqüência didática
Didatica
Linguagem e linguas -- Estudo e ensino
Pratica de ensino
Didactic transposition
Linguistics education
Didactic sequence
Teaching practice
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
dc.subject.eng.fl_str_mv Didactic transposition
Linguistics education
Didactic sequence
Teaching practice
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
description A big challenge to a teacher is changing scientific knowledge into didactic content. To achieve this goal, complex theories have to be changed, without losing their properties and characteristics, to be assimilated by students. In this manner, the didactic transposition can be conceived as a body of acts that can change and become a wise knowledge to teaching knowledge , which brings in the core of the issue the conception that teaching can be built by the articulation of the academic competency plus pedagogic competency. In this context, we are able to see that inappropriate development of teachers impedes them from thinking about the didactic transposition practice and transforming it from expert awareness into instruction in behavior of Portuguese language. Here, we consider carefully the didactic transposition for an efficient teaching of Portuguese language. So we think about appropriate text theories of teaching Portuguese language and, assuming that universities don´t consider the didactic transposition, we have analyzed the Linguistics teaching courses of a public and private university searching for didactic transposition to apply in Portuguese lessons. We propose activities which go in the way of Linguistics education. It is possible to conclude that the supposition considered is true because the Linguistics courses that have been analyzed neither considered the didactic transposition nor the Linguistics education. So, we are able to conclude that didactic sequences are rich tools for teaching Portuguese language and, if used properly, it is possible to develop a work based on didactic transposition
publishDate 2009
dc.date.available.fl_str_mv 2009-05-14
dc.date.issued.fl_str_mv 2009-04-27
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-04-28T19:34:35Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Abrão, Laura Garcia. Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística. 2009. 121 f. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2009.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14561
identifier_str_mv Abrão, Laura Garcia. Propostas para a transposição didática: o grande desafio da educação lingüística. 2009. 121 f. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2009.
url https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14561
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUC-SP
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Língua Portuguesa
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14561/3/Laura%20Garcia%20Abrao.pdf.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14561/1/Laura%20Garcia%20Abrao.pdf
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14561/2/Laura%20Garcia%20Abrao.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv d64b4675d2ecaa8a2f6f297eb4d9fb29
5b03788db6c257ff7ef39c415353a600
cc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br
_version_ 1809277770679713792