Questões de pronúncia e inteligibilidade em contexto de Inglês como língua estrangeira

Bibliographic Details
Main Author: Barbosa, Marcelo Henrique
Publication Date: 2013
Format: Master thesis
Language: por
Source: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
Download full: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13639
Summary: This dissertation aims at discussing the relation between pronunciation and intelligibility in context of English as foreign language. It involves an investigation of the speech of Brazilian speakers of English, who learned the language during adulthood, through phonetic-acoustic and perception analyses. 24 native English speakers from 4 different countries performed the perceptive analyses: Australia, Canada, United Stated of America and United Kingdom. For the perceptive analyses performance 4 semantic descriptors have been used: Hard/Easy Understanding; Sounds Natural/Unnatural; Accurate/Inaccurate Intonation; Strong/Subtle Foreign Accent. For the development of this research 7 Brazilian and 4 North American subjects were recruited. The corpus consists of a monologue in English composed of 10 enunciations forming a phonetic inventory, which embody a variety of phonemes that normally represent pronunciation struggles for Brazilian speakers. The monologue was read and recorded at the Radio and TV studio-laboratory of PUCSP. Phonetic- acoustic analyses were done though a software called PRAAT and analyzed the enunciations that indicated more intelligibility s struggle through perceptive perspective. The results obtained points out that the majority of Brazilian subjects pronunciation interfered in the intelligibility of the speech productions; phonetic training contributed to approximate some Brazilians pronunciation to the North American subjects; some characteristics that should be considered within the learning-teaching process of the English language
id PUC_SP-1_911d89a10c6c86e82caac258082f93e2
oai_identifier_str oai:repositorio.pucsp.br:handle/13639
network_acronym_str PUC_SP-1
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
repository_id_str
spelling Madureira, SandraBarbosa, Marcelo Henrique2016-04-28T18:22:44Z2013-10-312013-10-15Barbosa, Marcelo Henrique. Pronunciation and intelligibility issues in context of English as a foreign language. 2013. 89 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2013.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13639This dissertation aims at discussing the relation between pronunciation and intelligibility in context of English as foreign language. It involves an investigation of the speech of Brazilian speakers of English, who learned the language during adulthood, through phonetic-acoustic and perception analyses. 24 native English speakers from 4 different countries performed the perceptive analyses: Australia, Canada, United Stated of America and United Kingdom. For the perceptive analyses performance 4 semantic descriptors have been used: Hard/Easy Understanding; Sounds Natural/Unnatural; Accurate/Inaccurate Intonation; Strong/Subtle Foreign Accent. For the development of this research 7 Brazilian and 4 North American subjects were recruited. The corpus consists of a monologue in English composed of 10 enunciations forming a phonetic inventory, which embody a variety of phonemes that normally represent pronunciation struggles for Brazilian speakers. The monologue was read and recorded at the Radio and TV studio-laboratory of PUCSP. Phonetic- acoustic analyses were done though a software called PRAAT and analyzed the enunciations that indicated more intelligibility s struggle through perceptive perspective. The results obtained points out that the majority of Brazilian subjects pronunciation interfered in the intelligibility of the speech productions; phonetic training contributed to approximate some Brazilians pronunciation to the North American subjects; some characteristics that should be considered within the learning-teaching process of the English languageEsta dissertação tem como objetivo discutir a relação entre pronúncia e inteligibilidade em contexto de inglês como língua estrangeira. Por meio de análises fonético-acústicas e perceptivas foi investigada a fala de sujeitos brasileiros falantes de língua inglesa que iniciaram sua aprendizagem desse idioma na fase adulta. A análise perceptiva foi efetuada por 24 falantes nativos de língua inglesa de 4 países diferentes: Austrália, Canadá, Estados Unidos da América e Reino Unido. Para a análise perceptiva utilizou-se quatro descritores de diferencial semântico a saber: Hard/Easy Understanding; Sounds Natural/Unnatural; Accurate/Inaccurate Intonation; Strong/Subtle Foreign Accent. O trabalho envolveu 7 sujeitos brasileiros e 4 estadunidenses. O corpus da pesquisa compreende um monólogo em inglês com 10 enunciados e constitui um inventário fonético que engloba uma variedade de fonemas que normalmente representam dificuldades de pronúncia para sujeitos brasileiros. O monólogo foi lido e gravado nas dependências do Estudio de Rádio e TV da PUC-SP. Análise fonético-acústica foi feita por meio do software PRAAT e analisou os enunciados que apresentaram maior dificuldade de inteligibilidade por parte da análise perceptiva. Os resultados obtidos apontam que a pronúncia da maioria dos sujeitos brasileiros interferiu na inteligibilidade das produções; o treinamento fonético contribuiu para a aproximação da pronúncia de um sujeito brasileiro aos sujeitos estadunidenses; algumas características de pronúncia que mereçam ser consideradas no ensino-aprendizagem de língua inglesaCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorapplication/pdfhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/30329/Marcelo%20Henrique%20Barbosa.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da LinguagemPUC-SPBRLingüísticaPronúnciaInglês como língua estrangeiraInteligibilidadePronunciationEnglish ad a foreign languageIntelligibilityCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADAQuestões de pronúncia e inteligibilidade em contexto de Inglês como língua estrangeiraPronunciation and intelligibility issues in context of English as a foreign languageinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTMarcelo Henrique Barbosa.pdf.txtMarcelo Henrique Barbosa.pdf.txtExtracted texttext/plain130128https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13639/3/Marcelo%20Henrique%20Barbosa.pdf.txt030be37425aac4e88821dfdec1801eaaMD53ORIGINALMarcelo Henrique Barbosa.pdfapplication/pdf2775707https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13639/1/Marcelo%20Henrique%20Barbosa.pdf249f84c931dc60a5352e52b2546d37b4MD51THUMBNAILMarcelo Henrique Barbosa.pdf.jpgMarcelo Henrique Barbosa.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3453https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13639/2/Marcelo%20Henrique%20Barbosa.pdf.jpgb96b754953120cf3a00e7aa8fed9076eMD52handle/136392022-04-28 11:03:02.306oai:repositorio.pucsp.br:handle/13639Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2022-04-28T14:03:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.por.fl_str_mv Questões de pronúncia e inteligibilidade em contexto de Inglês como língua estrangeira
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv Pronunciation and intelligibility issues in context of English as a foreign language
title Questões de pronúncia e inteligibilidade em contexto de Inglês como língua estrangeira
spellingShingle Questões de pronúncia e inteligibilidade em contexto de Inglês como língua estrangeira
Barbosa, Marcelo Henrique
Pronúncia
Inglês como língua estrangeira
Inteligibilidade
Pronunciation
English ad a foreign language
Intelligibility
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
title_short Questões de pronúncia e inteligibilidade em contexto de Inglês como língua estrangeira
title_full Questões de pronúncia e inteligibilidade em contexto de Inglês como língua estrangeira
title_fullStr Questões de pronúncia e inteligibilidade em contexto de Inglês como língua estrangeira
title_full_unstemmed Questões de pronúncia e inteligibilidade em contexto de Inglês como língua estrangeira
title_sort Questões de pronúncia e inteligibilidade em contexto de Inglês como língua estrangeira
author Barbosa, Marcelo Henrique
author_facet Barbosa, Marcelo Henrique
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Madureira, Sandra
dc.contributor.author.fl_str_mv Barbosa, Marcelo Henrique
contributor_str_mv Madureira, Sandra
dc.subject.por.fl_str_mv Pronúncia
Inglês como língua estrangeira
Inteligibilidade
topic Pronúncia
Inglês como língua estrangeira
Inteligibilidade
Pronunciation
English ad a foreign language
Intelligibility
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
dc.subject.eng.fl_str_mv Pronunciation
English ad a foreign language
Intelligibility
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
description This dissertation aims at discussing the relation between pronunciation and intelligibility in context of English as foreign language. It involves an investigation of the speech of Brazilian speakers of English, who learned the language during adulthood, through phonetic-acoustic and perception analyses. 24 native English speakers from 4 different countries performed the perceptive analyses: Australia, Canada, United Stated of America and United Kingdom. For the perceptive analyses performance 4 semantic descriptors have been used: Hard/Easy Understanding; Sounds Natural/Unnatural; Accurate/Inaccurate Intonation; Strong/Subtle Foreign Accent. For the development of this research 7 Brazilian and 4 North American subjects were recruited. The corpus consists of a monologue in English composed of 10 enunciations forming a phonetic inventory, which embody a variety of phonemes that normally represent pronunciation struggles for Brazilian speakers. The monologue was read and recorded at the Radio and TV studio-laboratory of PUCSP. Phonetic- acoustic analyses were done though a software called PRAAT and analyzed the enunciations that indicated more intelligibility s struggle through perceptive perspective. The results obtained points out that the majority of Brazilian subjects pronunciation interfered in the intelligibility of the speech productions; phonetic training contributed to approximate some Brazilians pronunciation to the North American subjects; some characteristics that should be considered within the learning-teaching process of the English language
publishDate 2013
dc.date.available.fl_str_mv 2013-10-31
dc.date.issued.fl_str_mv 2013-10-15
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-04-28T18:22:44Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Barbosa, Marcelo Henrique. Pronunciation and intelligibility issues in context of English as a foreign language. 2013. 89 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2013.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13639
identifier_str_mv Barbosa, Marcelo Henrique. Pronunciation and intelligibility issues in context of English as a foreign language. 2013. 89 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2013.
url https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13639
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUC-SP
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Lingüística
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13639/3/Marcelo%20Henrique%20Barbosa.pdf.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13639/1/Marcelo%20Henrique%20Barbosa.pdf
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13639/2/Marcelo%20Henrique%20Barbosa.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 030be37425aac4e88821dfdec1801eaa
249f84c931dc60a5352e52b2546d37b4
b96b754953120cf3a00e7aa8fed9076e
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br
_version_ 1799796229798887424