Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lucena, Cibele Toledo
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
Texto Completo: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/20478
Resumo: The present work investigates the poetic, ethic and (self-) educational experience accomplished by the group Corposinalizante, formed by deaf and hearing people, now responsible for Slam do Corpo, a rhyme battle that happens with an entanglement between the Portuguese language and the Brazilian Sign Language, two forms of language. Such effort to produce a neighborhood between these two worlds takes us through a path which escapes from the ideas of “deficiency” or “difference” offered by a normative and hegemonic point of view and it creates the possibility to think of the occurrence of distinct processes of differentiation. Likewise, it allows us to occupy and vacate certain words lurking around this experience, such as “accessibility” and “inclusion”, making us create different words, in connection with the vibrations of life. When the deaf poet and the hearing poet meet in the mixed poetic performances that take place in such Slam, the problem of translation operates in an autonomous and creative form, allowing tongues to kiss, to tension and to stretch one another. This is how Tongue Kiss drags us outside the prevalent logic that categorizes the bodies and exterminates its different knowledges and potencies, affirming the insubordinate and dangerous strength of alliances
id PUC_SP-1_9413e52acf61c5271f77d1206809f462
oai_identifier_str oai:repositorio.pucsp.br:handle/20478
network_acronym_str PUC_SP-1
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
repository_id_str
spelling Rolnik, Suely Belinhahttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K8452344U6Lucena, Cibele Toledo2017-10-06T12:48:55Z2017-09-13Lucena, Cibele Toledo. Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram. 2017. 154 f. Dissertação (Mestrado em Psicologia: Psicologia Clínica) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Psicologia: Psicologia Clínica, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2017.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/20478The present work investigates the poetic, ethic and (self-) educational experience accomplished by the group Corposinalizante, formed by deaf and hearing people, now responsible for Slam do Corpo, a rhyme battle that happens with an entanglement between the Portuguese language and the Brazilian Sign Language, two forms of language. Such effort to produce a neighborhood between these two worlds takes us through a path which escapes from the ideas of “deficiency” or “difference” offered by a normative and hegemonic point of view and it creates the possibility to think of the occurrence of distinct processes of differentiation. Likewise, it allows us to occupy and vacate certain words lurking around this experience, such as “accessibility” and “inclusion”, making us create different words, in connection with the vibrations of life. When the deaf poet and the hearing poet meet in the mixed poetic performances that take place in such Slam, the problem of translation operates in an autonomous and creative form, allowing tongues to kiss, to tension and to stretch one another. This is how Tongue Kiss drags us outside the prevalent logic that categorizes the bodies and exterminates its different knowledges and potencies, affirming the insubordinate and dangerous strength of alliancesEste trabalho procura investigar a experiência poética, ética e (auto)educativa realizada pelo grupo Corposinalizante, formado por surdos e ouvintes, e hoje responsável pelo Slam do Corpo, uma batalha de poesias que acontece na imbricação entre a língua portuguesa e a língua brasileira de sinais, dois modos de língua e linguagem. Este empenho em produzir uma vizinhança entre os dois mundos nos leva por um caminho que escapa às ideias de “deficiência” e “diferença” pautadas por um olhar normativo e hegemônico, tornando possível pensar o acontecimento de distintos processos de diferenciação. Na mesma direção, nos permite ocupar e desocupar certas palavras que nos espreitam nesta experiência, como “acessibilidade” e “inclusão”, levando-nos a criar outras, em conexão com as vibrações da vida. Quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram, nas performances poéticas mestiças realizadas neste Slam, o problema da tradução se opera de forma autônoma e criativa, possibilitando que as línguas se beijem, se tensionem e se alarguem. É assim que o Beijo de Línguas nos arrasta para fora da lógica vigente, que categoriza os corpos e extermina suas potências e saberes, afirmando a força insubordinada e perigosa das aliançasConselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPqapplication/pdfhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/43570/Cibele%20Toledo%20Lucena.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Psicologia: Psicologia ClínicaPUC-SPBrasilFaculdade de Ciências Humanas e da SaúdeEncontro surdo-ouvinteSurdos - Meios de comunicaçãoDiferenciaçãoDeaf-hearing meetingDeaf - Means of communicationDifferentiationCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIABeijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontramTongue kiss: when the deaf poet and the hearing poet meetinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTCibele Toledo Lucena.pdf.txtCibele Toledo Lucena.pdf.txtExtracted texttext/plain568781https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/20478/5/Cibele%20Toledo%20Lucena.pdf.txt76d947b73fce053ae0016c99e393dfffMD55LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82165https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/20478/1/license.txtbd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468MD51THUMBNAILCibele Toledo Lucena.pdf.jpgCibele Toledo Lucena.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3304https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/20478/3/Cibele%20Toledo%20Lucena.pdf.jpg0d71f0370d6f4de436ccf50990aa4b68MD53ORIGINALCibele Toledo Lucena.pdfCibele Toledo Lucena.pdfapplication/pdf34560340https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/20478/4/Cibele%20Toledo%20Lucena.pdf74cf3b07ecac1b5fce501136f73fff95MD54handle/204782022-04-28 10:03:05.239oai:repositorio.pucsp.br:handle/20478Tk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSw5NQUklBIExJQ0VOw4dBCkVzdGEgbGljZW7Dp2EgZGUgZXhlbXBsbyDDqSBmb3JuZWNpZGEgYXBlbmFzIHBhcmEgZmlucyBpbmZvcm1hdGl2b3MuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgClhYWCAoU2lnbGEgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIApwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBhIHN1YSB0ZXNlIG91IApkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIFZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXDDs3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBuw6NvLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKb3MgZGlyZWl0b3MgYXByZXNlbnRhZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIAppZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFRFU0UgT1UgRElTU0VSVEHDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSAKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyAKVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIEVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpBIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2022-04-28T13:03:05Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.por.fl_str_mv Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv Tongue kiss: when the deaf poet and the hearing poet meet
title Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram
spellingShingle Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram
Lucena, Cibele Toledo
Encontro surdo-ouvinte
Surdos - Meios de comunicação
Diferenciação
Deaf-hearing meeting
Deaf - Means of communication
Differentiation
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIA
title_short Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram
title_full Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram
title_fullStr Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram
title_full_unstemmed Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram
title_sort Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram
author Lucena, Cibele Toledo
author_facet Lucena, Cibele Toledo
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Rolnik, Suely Belinha
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K8452344U6
dc.contributor.author.fl_str_mv Lucena, Cibele Toledo
contributor_str_mv Rolnik, Suely Belinha
dc.subject.por.fl_str_mv Encontro surdo-ouvinte
Surdos - Meios de comunicação
Diferenciação
topic Encontro surdo-ouvinte
Surdos - Meios de comunicação
Diferenciação
Deaf-hearing meeting
Deaf - Means of communication
Differentiation
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIA
dc.subject.eng.fl_str_mv Deaf-hearing meeting
Deaf - Means of communication
Differentiation
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIA
description The present work investigates the poetic, ethic and (self-) educational experience accomplished by the group Corposinalizante, formed by deaf and hearing people, now responsible for Slam do Corpo, a rhyme battle that happens with an entanglement between the Portuguese language and the Brazilian Sign Language, two forms of language. Such effort to produce a neighborhood between these two worlds takes us through a path which escapes from the ideas of “deficiency” or “difference” offered by a normative and hegemonic point of view and it creates the possibility to think of the occurrence of distinct processes of differentiation. Likewise, it allows us to occupy and vacate certain words lurking around this experience, such as “accessibility” and “inclusion”, making us create different words, in connection with the vibrations of life. When the deaf poet and the hearing poet meet in the mixed poetic performances that take place in such Slam, the problem of translation operates in an autonomous and creative form, allowing tongues to kiss, to tension and to stretch one another. This is how Tongue Kiss drags us outside the prevalent logic that categorizes the bodies and exterminates its different knowledges and potencies, affirming the insubordinate and dangerous strength of alliances
publishDate 2017
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2017-10-06T12:48:55Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-09-13
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Lucena, Cibele Toledo. Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram. 2017. 154 f. Dissertação (Mestrado em Psicologia: Psicologia Clínica) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Psicologia: Psicologia Clínica, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2017.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://tede2.pucsp.br/handle/handle/20478
identifier_str_mv Lucena, Cibele Toledo. Beijo de línguas: quando o poeta surdo e o poeta ouvinte se encontram. 2017. 154 f. Dissertação (Mestrado em Psicologia: Psicologia Clínica) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Psicologia: Psicologia Clínica, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2017.
url https://tede2.pucsp.br/handle/handle/20478
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Estudos Pós-Graduados em Psicologia: Psicologia Clínica
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUC-SP
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Ciências Humanas e da Saúde
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/20478/5/Cibele%20Toledo%20Lucena.pdf.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/20478/1/license.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/20478/3/Cibele%20Toledo%20Lucena.pdf.jpg
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/20478/4/Cibele%20Toledo%20Lucena.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 76d947b73fce053ae0016c99e393dfff
bd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468
0d71f0370d6f4de436ccf50990aa4b68
74cf3b07ecac1b5fce501136f73fff95
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br
_version_ 1809277979699707904