Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ferreira, Telma de Lurdes São Bento
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
Texto Completo: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13464
Resumo: This study aims to show the results of an analysis of a textbook, of which I am coauthor, for the teaching of Portuguese as a Foreign Language (PFL) (Fernandes et al., 2008). The main aim of the research was the investigation of indicative aspects of authenticity in the teaching material analyzed, starting from the premise that even non-authentic texts may show characteristic elements of authenticity, and that these elements can be detected using the methods from Corpus Linguistics. As such, this research is based on Corpus Linguistics and the concepts of authenticity (Berber Sardinha, 2007; Nunan, 1989), idiomaticity (Sinclair, 1991), and lexical bundles (Biber et al., 1999). We developed and applied a methodology for identification of authenticity in corpora that, in summary, is based on the lexico-grammatical analysis of the texts involved in a search for patterns that might provide evidence of authenticity (or otherwise) of teaching material, given that the frequency and quantity of the patterns found are expected to reflect the actual usage of language. Results indicated that not every non-authentic text is a bad example of lexicogrammar, since this kind of text included in the teaching material showed many instances of lexical bundles recurrent in authentic language. At the same time, the mere fact of being authentic does not guarantee that the lexical bundles contained in a text are typical of spoken or written language. The research aims to contribute to the area since to date there has been no research focusing the analysis of authenticity in teaching materials for PFL
id PUC_SP-1_fb3b2a5e87c3bacca0696d4e8addc732
oai_identifier_str oai:repositorio.pucsp.br:handle/13464
network_acronym_str PUC_SP-1
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
repository_id_str
spelling Sardinha, Antonio Paulo Berberhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4243217T9Ferreira, Telma de Lurdes São Bento2016-04-28T18:22:10Z2010-09-222010-09-13Ferreira, Telma de Lurdes São Bento. Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE). 2010. 206 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13464This study aims to show the results of an analysis of a textbook, of which I am coauthor, for the teaching of Portuguese as a Foreign Language (PFL) (Fernandes et al., 2008). The main aim of the research was the investigation of indicative aspects of authenticity in the teaching material analyzed, starting from the premise that even non-authentic texts may show characteristic elements of authenticity, and that these elements can be detected using the methods from Corpus Linguistics. As such, this research is based on Corpus Linguistics and the concepts of authenticity (Berber Sardinha, 2007; Nunan, 1989), idiomaticity (Sinclair, 1991), and lexical bundles (Biber et al., 1999). We developed and applied a methodology for identification of authenticity in corpora that, in summary, is based on the lexico-grammatical analysis of the texts involved in a search for patterns that might provide evidence of authenticity (or otherwise) of teaching material, given that the frequency and quantity of the patterns found are expected to reflect the actual usage of language. Results indicated that not every non-authentic text is a bad example of lexicogrammar, since this kind of text included in the teaching material showed many instances of lexical bundles recurrent in authentic language. At the same time, the mere fact of being authentic does not guarantee that the lexical bundles contained in a text are typical of spoken or written language. The research aims to contribute to the area since to date there has been no research focusing the analysis of authenticity in teaching materials for PFLEsta pesquisa pretende mostrar os resultados da análise de um material didático, de cuja autoria participo, para o ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE) (Fernandes et al., 2008). A pesquisa teve como objetivo principal a investigação dos aspectos indicativos de autenticidade do material didático analisado, partindo do pressuposto de que mesmo textos não autênticos podem apresentar elementos característicos de autenticidade e que tais elementos podem ser detectados por meio de metodologia de Linguística de Corpus. Para tanto, a pesquisa está embasada na Linguística de Corpus e nos conceitos de autenticidade (Berber Sardinha, 2007; Nunan, 1989), idiomaticidade (Sinclair, 1991) e de pacotes lexicais (Biber et al., 1999). Desenvolvemos e aplicamos uma metodologia de identificação de autenticidade em corpora, que, em síntese, baseia-se na análise da lexicogramática dos textos envolvidos em busca dos padrões que possam fornecer evidências de autenticidade (ou não) do material didático, visto que se espera que a frequência e a quantidade dos padrões encontrados reflita o uso real da linguagem. Os resultados da análise indicaram que nem todo texto não autêntico é um mau exemplo de lexicogramática, visto que os textos não autênticos do material didático apresentaram muitas ocorrências de pacotes lexicais recorrentes na linguagem autêntica. Ao mesmo tempo, o simples fato de ser autêntico não garante que os pacotes lexicais que o texto contenha sejam típicos da linguagem falada ou escrita. A pesquisa pretende contribuir para a área visto que não há, até o momento, nenhuma pesquisa que enfoque a análise de autenticidade em materiais didáticos para o ensino de PLECoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorapplication/pdfhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/30175/Telma%20de%20Lurdes%20Sao%20Bento%20Ferreira.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da LinguagemPUC-SPBRLingüísticaLinguística de corpusEnsino de português como língua estrangeiraPacotes lexicaisCorpus linguisticsTeaching of portuguese as a foreign languageLexical bundlesCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADALinguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE)info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTTelma de Lurdes Sao Bento Ferreira.pdf.txtTelma de Lurdes Sao Bento Ferreira.pdf.txtExtracted texttext/plain276207https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13464/3/Telma%20de%20Lurdes%20Sao%20Bento%20Ferreira.pdf.txt6a9df23ae0b3986c09a49ad147559246MD53ORIGINALTelma de Lurdes Sao Bento Ferreira.pdfapplication/pdf1966548https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13464/1/Telma%20de%20Lurdes%20Sao%20Bento%20Ferreira.pdf4927002dcad2829f0a024191c2c1990dMD51THUMBNAILTelma de Lurdes Sao Bento Ferreira.pdf.jpgTelma de Lurdes Sao Bento Ferreira.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3710https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13464/2/Telma%20de%20Lurdes%20Sao%20Bento%20Ferreira.pdf.jpga86f9d6797d3714c016f3d1b112b4586MD52handle/134642022-04-28 10:44:33.077oai:repositorio.pucsp.br:handle/13464Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2022-04-28T13:44:33Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.por.fl_str_mv Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE)
title Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE)
spellingShingle Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE)
Ferreira, Telma de Lurdes São Bento
Linguística de corpus
Ensino de português como língua estrangeira
Pacotes lexicais
Corpus linguistics
Teaching of portuguese as a foreign language
Lexical bundles
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
title_short Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE)
title_full Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE)
title_fullStr Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE)
title_full_unstemmed Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE)
title_sort Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE)
author Ferreira, Telma de Lurdes São Bento
author_facet Ferreira, Telma de Lurdes São Bento
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Sardinha, Antonio Paulo Berber
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4243217T9
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferreira, Telma de Lurdes São Bento
contributor_str_mv Sardinha, Antonio Paulo Berber
dc.subject.por.fl_str_mv Linguística de corpus
Ensino de português como língua estrangeira
Pacotes lexicais
topic Linguística de corpus
Ensino de português como língua estrangeira
Pacotes lexicais
Corpus linguistics
Teaching of portuguese as a foreign language
Lexical bundles
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
dc.subject.eng.fl_str_mv Corpus linguistics
Teaching of portuguese as a foreign language
Lexical bundles
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
description This study aims to show the results of an analysis of a textbook, of which I am coauthor, for the teaching of Portuguese as a Foreign Language (PFL) (Fernandes et al., 2008). The main aim of the research was the investigation of indicative aspects of authenticity in the teaching material analyzed, starting from the premise that even non-authentic texts may show characteristic elements of authenticity, and that these elements can be detected using the methods from Corpus Linguistics. As such, this research is based on Corpus Linguistics and the concepts of authenticity (Berber Sardinha, 2007; Nunan, 1989), idiomaticity (Sinclair, 1991), and lexical bundles (Biber et al., 1999). We developed and applied a methodology for identification of authenticity in corpora that, in summary, is based on the lexico-grammatical analysis of the texts involved in a search for patterns that might provide evidence of authenticity (or otherwise) of teaching material, given that the frequency and quantity of the patterns found are expected to reflect the actual usage of language. Results indicated that not every non-authentic text is a bad example of lexicogrammar, since this kind of text included in the teaching material showed many instances of lexical bundles recurrent in authentic language. At the same time, the mere fact of being authentic does not guarantee that the lexical bundles contained in a text are typical of spoken or written language. The research aims to contribute to the area since to date there has been no research focusing the analysis of authenticity in teaching materials for PFL
publishDate 2010
dc.date.available.fl_str_mv 2010-09-22
dc.date.issued.fl_str_mv 2010-09-13
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-04-28T18:22:10Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Ferreira, Telma de Lurdes São Bento. Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE). 2010. 206 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13464
identifier_str_mv Ferreira, Telma de Lurdes São Bento. Linguística de corpus e autenticidade de livros didáticos: o caso do português como língua estrangeira (PLE). 2010. 206 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010.
url https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13464
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUC-SP
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Lingüística
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13464/3/Telma%20de%20Lurdes%20Sao%20Bento%20Ferreira.pdf.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13464/1/Telma%20de%20Lurdes%20Sao%20Bento%20Ferreira.pdf
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13464/2/Telma%20de%20Lurdes%20Sao%20Bento%20Ferreira.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 6a9df23ae0b3986c09a49ad147559246
4927002dcad2829f0a024191c2c1990d
a86f9d6797d3714c016f3d1b112b4586
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br
_version_ 1809277857773387776