Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Corum, Micah
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
por
Título da fonte: Bakhtiniana
Texto Completo: https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628
Resumo: This paper is a rejoinder to the dialogue concerning complexity and simplicity in pidgin and creole grammars. My position takes a chronotopic and unfinalized view of grammar, Bakhtinian notions that give crucial importance to temporal and spatial contexts in discussions about linguistic development-expansion and historicity of language use. I take a modular perspective and focus on a pragmatic component of grammar: ambiguity in discourse. Linguistic utterances that contain the phrasal verbs rip off and hot up are analyzed in the present study for their ambiguous[1], double-voicing features. My aim is to underscore the importance of recognizing double-voicing as a complex discursive strategy in Afro-Caribbean creole grammar. This feature and other non-salient, zero-marked constructions remain difficult to account for using current metrics of complexity versus simplicity. I invoke insights from Bakhtin and his theory of dialogism in the hope that it can aid our analysis of plurilingualism and the cultivation of ambiguity in creole discourse.[1] Cultivating ambiguity is a term borrowed from Faraclas and The Working Group on the Agency of Marginalized Peoples in the Emergence of the Afro-Atlantic Creoles (2016).
id PUC_SP-6_613ef1a0a24eed7ee6d615b03cda73c6
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33628
network_acronym_str PUC_SP-6
network_name_str Bakhtiniana
repository_id_str
spelling Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole DiscourseCultivando a ambiguidade: considerações sobre questões de complexidade no discurso criouloCreole discourseAmbiguitySimplicity and complexityDiscurso criouloAmbiguidadeSimplicidade e complexidadeThis paper is a rejoinder to the dialogue concerning complexity and simplicity in pidgin and creole grammars. My position takes a chronotopic and unfinalized view of grammar, Bakhtinian notions that give crucial importance to temporal and spatial contexts in discussions about linguistic development-expansion and historicity of language use. I take a modular perspective and focus on a pragmatic component of grammar: ambiguity in discourse. Linguistic utterances that contain the phrasal verbs rip off and hot up are analyzed in the present study for their ambiguous[1], double-voicing features. My aim is to underscore the importance of recognizing double-voicing as a complex discursive strategy in Afro-Caribbean creole grammar. This feature and other non-salient, zero-marked constructions remain difficult to account for using current metrics of complexity versus simplicity. I invoke insights from Bakhtin and his theory of dialogism in the hope that it can aid our analysis of plurilingualism and the cultivation of ambiguity in creole discourse.[1] Cultivating ambiguity is a term borrowed from Faraclas and The Working Group on the Agency of Marginalized Peoples in the Emergence of the Afro-Atlantic Creoles (2016).Este artigo é uma resposta ao diálogo relativo à complexidade e simplicidade em gramáticas pidgin e crioulas. Minha abordagem requer uma visão cronotópica e não finalizada da gramática, bem como noções bakhtinianas que dão importância crucial aos contextos temporais e espaciais nas discussões sobre a expansão, o desenvolvimento linguístico e a historicidade do uso da linguagem. Assumo, nesta pesquisa, uma perspectiva modular, cujo foco recai sobre um componente pragmático da gramática: a ambiguidade no discurso. No presente estudo, enunciados linguísticos que contêm os phrasal verbs[1] “rip off” e “hot up” são analisados por suas características ambíguas[2] e bivocais. Meu objetivo é ressaltar a importância de se reconhecer a bivocalidade como uma estratégia discursiva complexa na gramática crioula afro-caribenha. Essa característica e outras construções não marcadas, ou marcadas com zero, são difíceis de se justificar utilizando as métricas atuais de complexidade versus simplicidade. Invoco, aqui, ideias de Bakhtin e sua teoria do dialogismo, na esperança de auxiliar em nossa análise do plurilinguismo e do cultivo da ambiguidade no discurso crioulo.[1] N. do T.: “Um phrasal verb é uma frase que consiste na combinação de um verbo com uma preposição ou advérbio ou ambos, cujo significado é diferente daquele de cada uma de suas partes” [No original: “A phrasal verb is a phrase which consists of a verb in combination with a preposition or adverb or both, the meaning of which is differente form the meaning of its separate parts”]. (Cambridge Internacional Dictionaty of English. Cambridge University Press, 1995).[2] Cultivando a ambiguidade é um termo emprestado de Faraclas e do The Working Group on the Agency of Marginalized Peoples in the Emergence of the Afro-Atlantic Creoles [Grupo de Trabalho da Agência de Pessoas Marginalizadas no Surgimento de Línguas Crioulas Afro-atlanticas] (2016).Pontifícia Universidade Católica de São Paulo2018-05-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso ; Vol. 13 No. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 13 Núm. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 13 No. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; v. 13 n. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29Бахтиниана: Журнал дискурсивных исследований; Том 13 № 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-292176-4573reponame:Bakhtinianainstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPengporhttps://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628/25407https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628/25408Copyright (c) 2018 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. ISSN 2176-4573info:eu-repo/semantics/openAccessCorum, Micah2018-05-13T21:04:37Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33628Revistahttps://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/indexPRIhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||bakhtinianarevista@gmail.com2176-45732176-4573opendoar:2018-05-13T21:04:37Bakhtiniana - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.none.fl_str_mv Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse
Cultivando a ambiguidade: considerações sobre questões de complexidade no discurso crioulo
title Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse
spellingShingle Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse
Corum, Micah
Creole discourse
Ambiguity
Simplicity and complexity
Discurso crioulo
Ambiguidade
Simplicidade e complexidade
title_short Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse
title_full Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse
title_fullStr Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse
title_full_unstemmed Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse
title_sort Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse
author Corum, Micah
author_facet Corum, Micah
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Corum, Micah
dc.subject.por.fl_str_mv Creole discourse
Ambiguity
Simplicity and complexity
Discurso crioulo
Ambiguidade
Simplicidade e complexidade
topic Creole discourse
Ambiguity
Simplicity and complexity
Discurso crioulo
Ambiguidade
Simplicidade e complexidade
description This paper is a rejoinder to the dialogue concerning complexity and simplicity in pidgin and creole grammars. My position takes a chronotopic and unfinalized view of grammar, Bakhtinian notions that give crucial importance to temporal and spatial contexts in discussions about linguistic development-expansion and historicity of language use. I take a modular perspective and focus on a pragmatic component of grammar: ambiguity in discourse. Linguistic utterances that contain the phrasal verbs rip off and hot up are analyzed in the present study for their ambiguous[1], double-voicing features. My aim is to underscore the importance of recognizing double-voicing as a complex discursive strategy in Afro-Caribbean creole grammar. This feature and other non-salient, zero-marked constructions remain difficult to account for using current metrics of complexity versus simplicity. I invoke insights from Bakhtin and his theory of dialogism in the hope that it can aid our analysis of plurilingualism and the cultivation of ambiguity in creole discourse.[1] Cultivating ambiguity is a term borrowed from Faraclas and The Working Group on the Agency of Marginalized Peoples in the Emergence of the Afro-Atlantic Creoles (2016).
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-05-13
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628
url https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628
dc.language.iso.fl_str_mv eng
por
language eng
por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628/25407
https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628/25408
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2018 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. ISSN 2176-4573
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2018 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. ISSN 2176-4573
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso ; Vol. 13 No. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29
Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 13 Núm. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29
Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 13 No. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29
Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; v. 13 n. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29
Бахтиниана: Журнал дискурсивных исследований; Том 13 № 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29
2176-4573
reponame:Bakhtiniana
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Bakhtiniana
collection Bakhtiniana
repository.name.fl_str_mv Bakhtiniana - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv ||bakhtinianarevista@gmail.com
_version_ 1799138682901364736