Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng por |
Título da fonte: | Bakhtiniana |
Texto Completo: | https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628 |
Resumo: | This paper is a rejoinder to the dialogue concerning complexity and simplicity in pidgin and creole grammars. My position takes a chronotopic and unfinalized view of grammar, Bakhtinian notions that give crucial importance to temporal and spatial contexts in discussions about linguistic development-expansion and historicity of language use. I take a modular perspective and focus on a pragmatic component of grammar: ambiguity in discourse. Linguistic utterances that contain the phrasal verbs rip off and hot up are analyzed in the present study for their ambiguous[1], double-voicing features. My aim is to underscore the importance of recognizing double-voicing as a complex discursive strategy in Afro-Caribbean creole grammar. This feature and other non-salient, zero-marked constructions remain difficult to account for using current metrics of complexity versus simplicity. I invoke insights from Bakhtin and his theory of dialogism in the hope that it can aid our analysis of plurilingualism and the cultivation of ambiguity in creole discourse.[1] Cultivating ambiguity is a term borrowed from Faraclas and The Working Group on the Agency of Marginalized Peoples in the Emergence of the Afro-Atlantic Creoles (2016). |
id |
PUC_SP-6_613ef1a0a24eed7ee6d615b03cda73c6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33628 |
network_acronym_str |
PUC_SP-6 |
network_name_str |
Bakhtiniana |
repository_id_str |
|
spelling |
Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole DiscourseCultivando a ambiguidade: considerações sobre questões de complexidade no discurso criouloCreole discourseAmbiguitySimplicity and complexityDiscurso criouloAmbiguidadeSimplicidade e complexidadeThis paper is a rejoinder to the dialogue concerning complexity and simplicity in pidgin and creole grammars. My position takes a chronotopic and unfinalized view of grammar, Bakhtinian notions that give crucial importance to temporal and spatial contexts in discussions about linguistic development-expansion and historicity of language use. I take a modular perspective and focus on a pragmatic component of grammar: ambiguity in discourse. Linguistic utterances that contain the phrasal verbs rip off and hot up are analyzed in the present study for their ambiguous[1], double-voicing features. My aim is to underscore the importance of recognizing double-voicing as a complex discursive strategy in Afro-Caribbean creole grammar. This feature and other non-salient, zero-marked constructions remain difficult to account for using current metrics of complexity versus simplicity. I invoke insights from Bakhtin and his theory of dialogism in the hope that it can aid our analysis of plurilingualism and the cultivation of ambiguity in creole discourse.[1] Cultivating ambiguity is a term borrowed from Faraclas and The Working Group on the Agency of Marginalized Peoples in the Emergence of the Afro-Atlantic Creoles (2016).Este artigo é uma resposta ao diálogo relativo à complexidade e simplicidade em gramáticas pidgin e crioulas. Minha abordagem requer uma visão cronotópica e não finalizada da gramática, bem como noções bakhtinianas que dão importância crucial aos contextos temporais e espaciais nas discussões sobre a expansão, o desenvolvimento linguístico e a historicidade do uso da linguagem. Assumo, nesta pesquisa, uma perspectiva modular, cujo foco recai sobre um componente pragmático da gramática: a ambiguidade no discurso. No presente estudo, enunciados linguísticos que contêm os phrasal verbs[1] “rip off” e “hot up” são analisados por suas características ambíguas[2] e bivocais. Meu objetivo é ressaltar a importância de se reconhecer a bivocalidade como uma estratégia discursiva complexa na gramática crioula afro-caribenha. Essa característica e outras construções não marcadas, ou marcadas com zero, são difíceis de se justificar utilizando as métricas atuais de complexidade versus simplicidade. Invoco, aqui, ideias de Bakhtin e sua teoria do dialogismo, na esperança de auxiliar em nossa análise do plurilinguismo e do cultivo da ambiguidade no discurso crioulo.[1] N. do T.: “Um phrasal verb é uma frase que consiste na combinação de um verbo com uma preposição ou advérbio ou ambos, cujo significado é diferente daquele de cada uma de suas partes” [No original: “A phrasal verb is a phrase which consists of a verb in combination with a preposition or adverb or both, the meaning of which is differente form the meaning of its separate parts”]. (Cambridge Internacional Dictionaty of English. Cambridge University Press, 1995).[2] Cultivando a ambiguidade é um termo emprestado de Faraclas e do The Working Group on the Agency of Marginalized Peoples in the Emergence of the Afro-Atlantic Creoles [Grupo de Trabalho da Agência de Pessoas Marginalizadas no Surgimento de Línguas Crioulas Afro-atlanticas] (2016).Pontifícia Universidade Católica de São Paulo2018-05-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso ; Vol. 13 No. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 13 Núm. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 13 No. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; v. 13 n. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29Бахтиниана: Журнал дискурсивных исследований; Том 13 № 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-292176-4573reponame:Bakhtinianainstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPengporhttps://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628/25407https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628/25408Copyright (c) 2018 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. ISSN 2176-4573info:eu-repo/semantics/openAccessCorum, Micah2018-05-13T21:04:37Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33628Revistahttps://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/indexPRIhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||bakhtinianarevista@gmail.com2176-45732176-4573opendoar:2018-05-13T21:04:37Bakhtiniana - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse Cultivando a ambiguidade: considerações sobre questões de complexidade no discurso crioulo |
title |
Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse |
spellingShingle |
Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse Corum, Micah Creole discourse Ambiguity Simplicity and complexity Discurso crioulo Ambiguidade Simplicidade e complexidade |
title_short |
Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse |
title_full |
Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse |
title_fullStr |
Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse |
title_full_unstemmed |
Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse |
title_sort |
Cultivating Ambiguity: Notes on Issues of Complexity in Creole Discourse |
author |
Corum, Micah |
author_facet |
Corum, Micah |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Corum, Micah |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Creole discourse Ambiguity Simplicity and complexity Discurso crioulo Ambiguidade Simplicidade e complexidade |
topic |
Creole discourse Ambiguity Simplicity and complexity Discurso crioulo Ambiguidade Simplicidade e complexidade |
description |
This paper is a rejoinder to the dialogue concerning complexity and simplicity in pidgin and creole grammars. My position takes a chronotopic and unfinalized view of grammar, Bakhtinian notions that give crucial importance to temporal and spatial contexts in discussions about linguistic development-expansion and historicity of language use. I take a modular perspective and focus on a pragmatic component of grammar: ambiguity in discourse. Linguistic utterances that contain the phrasal verbs rip off and hot up are analyzed in the present study for their ambiguous[1], double-voicing features. My aim is to underscore the importance of recognizing double-voicing as a complex discursive strategy in Afro-Caribbean creole grammar. This feature and other non-salient, zero-marked constructions remain difficult to account for using current metrics of complexity versus simplicity. I invoke insights from Bakhtin and his theory of dialogism in the hope that it can aid our analysis of plurilingualism and the cultivation of ambiguity in creole discourse.[1] Cultivating ambiguity is a term borrowed from Faraclas and The Working Group on the Agency of Marginalized Peoples in the Emergence of the Afro-Atlantic Creoles (2016). |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-05-13 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628 |
url |
https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng por |
language |
eng por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628/25407 https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/33628/25408 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. ISSN 2176-4573 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. ISSN 2176-4573 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
dc.source.none.fl_str_mv |
Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso ; Vol. 13 No. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 13 Núm. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 13 No. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; v. 13 n. 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29 Бахтиниана: Журнал дискурсивных исследований; Том 13 № 2 (2018); Port. 6-31 / Eng. 7-29 2176-4573 reponame:Bakhtiniana instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) instacron:PUC_SP |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
instacron_str |
PUC_SP |
institution |
PUC_SP |
reponame_str |
Bakhtiniana |
collection |
Bakhtiniana |
repository.name.fl_str_mv |
Bakhtiniana - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||bakhtinianarevista@gmail.com |
_version_ |
1799138682901364736 |