O uso da Língua Materna em aula de Espanhol Língua Estrangeira: um estudo numa turma de 11.° ano

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Sara Lúcia Tavares dos
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Simões, Ana Raquel
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/31741
Resumo: O presente artigo trata a temática do recurso à Língua Materna (LM) em sala de aula de Língua Estrangeira (LE), numa tentativa de compreender o seu potencial educativo, através da análise do discurso de alunos de uma turma de Espanhol Iniciação do 11.° ano do curso de Humanidades, numa escola do distrito de Aveiro. O objetivo do estudo consiste em identificar os processos de recurso subjacentes a esse uso no discurso oral dos alunos, tendo sido identificados dois: a transferência, que consiste na utilização da LM como veículo para compreender a LE; e a interferência, que ocorre quando se transportam estruturas da LM para a LE. Após a consideração de referentes teóricos, desenvolveu-se o estudo de caso, recorrendo a grelhas de observação e procedendo à gravação e transcrição de quatro aulas, durante o ano letivo 2018/2019, para recolha de dados. Os resultados obtidos permitiram-nos concluir que os alunos parecem utilizar a LM a nível de comunicação funcional para compreender aspetos organizacionais da aula e das suas atividades, bem como para expressar as suas opiniões sobre temas da unidade didática. Ocorre ainda uso da LM para questões de transferência que são, na sua maioria, momentos de tradução por parte dos alunos, pedidos de tradução e validações do que os alunos pensam que as palavras/expressões significam. Com menos intervenções, devemos também considerar o uso da LM como interferência, maioritariamente na pronúncia de palavras heterofónicas, bem como na construção incorreta da sintaxe espanhola.
id RCAP_051b3833e1ef58769511fdc60e6a5503
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/31741
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O uso da Língua Materna em aula de Espanhol Língua Estrangeira: um estudo numa turma de 11.° anoLíngua maternaEspanhol Língua EstrangeiraInterferênciaTransferênciaProdução oralO presente artigo trata a temática do recurso à Língua Materna (LM) em sala de aula de Língua Estrangeira (LE), numa tentativa de compreender o seu potencial educativo, através da análise do discurso de alunos de uma turma de Espanhol Iniciação do 11.° ano do curso de Humanidades, numa escola do distrito de Aveiro. O objetivo do estudo consiste em identificar os processos de recurso subjacentes a esse uso no discurso oral dos alunos, tendo sido identificados dois: a transferência, que consiste na utilização da LM como veículo para compreender a LE; e a interferência, que ocorre quando se transportam estruturas da LM para a LE. Após a consideração de referentes teóricos, desenvolveu-se o estudo de caso, recorrendo a grelhas de observação e procedendo à gravação e transcrição de quatro aulas, durante o ano letivo 2018/2019, para recolha de dados. Os resultados obtidos permitiram-nos concluir que os alunos parecem utilizar a LM a nível de comunicação funcional para compreender aspetos organizacionais da aula e das suas atividades, bem como para expressar as suas opiniões sobre temas da unidade didática. Ocorre ainda uso da LM para questões de transferência que são, na sua maioria, momentos de tradução por parte dos alunos, pedidos de tradução e validações do que os alunos pensam que as palavras/expressões significam. Com menos intervenções, devemos também considerar o uso da LM como interferência, maioritariamente na pronúncia de palavras heterofónicas, bem como na construção incorreta da sintaxe espanhola.This article focuses on the use of Mother Tongue (MT) in Foreign Language (FL) classroom and aims at understanding its educational potential through an analysis of the speech of 11th level students of Humanities at the class of Spanish Initiation in a school in the district of Aveiro.The aim of this study is to identify the processes of use of MT in students’ oral speech, being identified the following two: transference, which consists of using the MT to understand Foreign Language (FL); and interference, which implies a transportation of structures from the MT to the FL. After the consideration of the theories around the topic, we developed this case study by using observation grids and record and transcription of four Spanish lessons during the school year of 2018/2019 as forms of data collection. With the results, we concluded that the students seem to use MT for functional communication purposes to understand organizational aspects of the lesson and of its activities, as well as to express their opinions about the themes of the unit. There is also use of MT for transference, which occurs, mostly, in moments of translation, requests of translation and validation of what students think the words/expressions mean. Although it presents less interventions, we should also consider the use of MT as interference, mostly when students pronounce Spanish words in a Portuguese accent, as well as when it occurs the wrong construction of Spanish syntax.El presente artículo aborda la temática del recurso a la Lengua Materna (LM) en el aula de Lengua Extranjera (LE) e intenta comprender su potencial educativo. Procedemos al análisis del discurso oral de alumnos de un grupo de Español Iniciación del 11.° de Humanidades, en una escuela preparatoria del distrito de Aveiro. El objetivo de este estudio consiste en identificar los procesos de recurso a la LM en el discurso oral de los alumnos, a saber: transferencia, que consiste en el uso de la LM para comprender la Lengua Extranjera (LE), e interferencia, que ocurre cuando se transportan las estructuras de la LM para la LE. Después de considerar las teorías sobre este tema, desarrollamos el presente estudio de caso, recurriendo a tablas de observación y a la grabación y transcripción de cuatro clases de Español durante el curso 2018/2019, para la recogida de datos. Los resultados permitieron concluir que los alumnos parecen utilizar la LM como herramienta de comunicación funcional para comprender aspectos organizacionales de las lecciones y de las actividades, así como para expresar opiniones sobre temas relacionados con las clases. Además, encontramos el uso de la LM como transferencia, que sucede en momentos en los que los alumnos traducen, validan traducciones y piden equivalentes de palabras y expresiones. A pesar del menor número de intervenciones, debemos considerar el uso de la LM como interferencia, lo que sucede, por ejemplo, en la pronunciación de palabras heterotónicas y en la construcción de la sintaxis española.Universidade de Aveiro2021-07-30T13:21:00Z2020-12-01T00:00:00Z2020-12info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/31741por1647-3582doi.org/10.34624/id.v12i5.23502Santos, Sara Lúcia Tavares dosSimões, Ana Raquelinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T12:01:13Zoai:ria.ua.pt:10773/31741Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:03:32.275995Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O uso da Língua Materna em aula de Espanhol Língua Estrangeira: um estudo numa turma de 11.° ano
title O uso da Língua Materna em aula de Espanhol Língua Estrangeira: um estudo numa turma de 11.° ano
spellingShingle O uso da Língua Materna em aula de Espanhol Língua Estrangeira: um estudo numa turma de 11.° ano
Santos, Sara Lúcia Tavares dos
Língua materna
Espanhol Língua Estrangeira
Interferência
Transferência
Produção oral
title_short O uso da Língua Materna em aula de Espanhol Língua Estrangeira: um estudo numa turma de 11.° ano
title_full O uso da Língua Materna em aula de Espanhol Língua Estrangeira: um estudo numa turma de 11.° ano
title_fullStr O uso da Língua Materna em aula de Espanhol Língua Estrangeira: um estudo numa turma de 11.° ano
title_full_unstemmed O uso da Língua Materna em aula de Espanhol Língua Estrangeira: um estudo numa turma de 11.° ano
title_sort O uso da Língua Materna em aula de Espanhol Língua Estrangeira: um estudo numa turma de 11.° ano
author Santos, Sara Lúcia Tavares dos
author_facet Santos, Sara Lúcia Tavares dos
Simões, Ana Raquel
author_role author
author2 Simões, Ana Raquel
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Sara Lúcia Tavares dos
Simões, Ana Raquel
dc.subject.por.fl_str_mv Língua materna
Espanhol Língua Estrangeira
Interferência
Transferência
Produção oral
topic Língua materna
Espanhol Língua Estrangeira
Interferência
Transferência
Produção oral
description O presente artigo trata a temática do recurso à Língua Materna (LM) em sala de aula de Língua Estrangeira (LE), numa tentativa de compreender o seu potencial educativo, através da análise do discurso de alunos de uma turma de Espanhol Iniciação do 11.° ano do curso de Humanidades, numa escola do distrito de Aveiro. O objetivo do estudo consiste em identificar os processos de recurso subjacentes a esse uso no discurso oral dos alunos, tendo sido identificados dois: a transferência, que consiste na utilização da LM como veículo para compreender a LE; e a interferência, que ocorre quando se transportam estruturas da LM para a LE. Após a consideração de referentes teóricos, desenvolveu-se o estudo de caso, recorrendo a grelhas de observação e procedendo à gravação e transcrição de quatro aulas, durante o ano letivo 2018/2019, para recolha de dados. Os resultados obtidos permitiram-nos concluir que os alunos parecem utilizar a LM a nível de comunicação funcional para compreender aspetos organizacionais da aula e das suas atividades, bem como para expressar as suas opiniões sobre temas da unidade didática. Ocorre ainda uso da LM para questões de transferência que são, na sua maioria, momentos de tradução por parte dos alunos, pedidos de tradução e validações do que os alunos pensam que as palavras/expressões significam. Com menos intervenções, devemos também considerar o uso da LM como interferência, maioritariamente na pronúncia de palavras heterofónicas, bem como na construção incorreta da sintaxe espanhola.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-12-01T00:00:00Z
2020-12
2021-07-30T13:21:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/31741
url http://hdl.handle.net/10773/31741
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 1647-3582
doi.org/10.34624/id.v12i5.23502
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137690797473792