O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeira

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lopes, Sandra da Cruz
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.6/1796
Resumo: No âmbito do Mestrado em Ensino do Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e No Ensino Secundário e do Espanhol Nos Ensinos Básicos e Secundário, pretendemos, neste trabalho, reflectir sobre diversas questões relacionadas com a prática pedagógica do Português, língua materna e do Espanhol, língua estrangeira. Numa primeira parte far-se-á uma breve reflexão sobre a importância do portfólio na supervisão pedagógica, salientando-se os objectivos, aplicação, vantagens e limitações. Num segundo momento, proceder-se-á à análise detalhada de dois manuais de 7º ano de escolaridade (um de Português, Língua Materna e outro de Espanhol, Língua Estrangeira). Neste âmbito, será feita uma análise comparativa, tendo em conta a competência da oralidade, ou seja, será analisada a forma como a oralidade está presente, ou não, nos mesmos manuais. Esta análise terá sempre uma base teórica, essencial para um trabalho deste teor. Além da análise comparativa e da reflexão sobre o papel desta competência nos manuais em questão, serão propostas e descritas algumas actividades que podem ser postas em prática nas aulas de Língua Portuguesa e nas de Espanhol. A segunda parte desta tese será dedicada ao estágio e à minha prática pedagógica. Nesta constam todos os documentos relativos ao estágio, como a caracterização da escola, planificações, planos de aula, reflexões, relatórios, materiais, instrumentos de avaliação e toda a documentação relacionada com as aulas assistidas. Com este trabalho, pretende-se, essencialmente, alertar para a necessidade de serem trabalhadas todas as competências de uma forma igualitária na sala de aula, sendo este passo essencial para que os nossos alunos possam aprender, na plenitude, a sua língua materna e a língua estrangeira aqui em questão, o espanhol.
id RCAP_18f127fcd1c526c8c6efc297f7d7b322
oai_identifier_str oai:ubibliorum.ubi.pt:10400.6/1796
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeiraOralidadeLíngua maternaLíngua portuguesaLíngua espanholaLíngua estrangeiraManual no ensinoNo âmbito do Mestrado em Ensino do Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e No Ensino Secundário e do Espanhol Nos Ensinos Básicos e Secundário, pretendemos, neste trabalho, reflectir sobre diversas questões relacionadas com a prática pedagógica do Português, língua materna e do Espanhol, língua estrangeira. Numa primeira parte far-se-á uma breve reflexão sobre a importância do portfólio na supervisão pedagógica, salientando-se os objectivos, aplicação, vantagens e limitações. Num segundo momento, proceder-se-á à análise detalhada de dois manuais de 7º ano de escolaridade (um de Português, Língua Materna e outro de Espanhol, Língua Estrangeira). Neste âmbito, será feita uma análise comparativa, tendo em conta a competência da oralidade, ou seja, será analisada a forma como a oralidade está presente, ou não, nos mesmos manuais. Esta análise terá sempre uma base teórica, essencial para um trabalho deste teor. Além da análise comparativa e da reflexão sobre o papel desta competência nos manuais em questão, serão propostas e descritas algumas actividades que podem ser postas em prática nas aulas de Língua Portuguesa e nas de Espanhol. A segunda parte desta tese será dedicada ao estágio e à minha prática pedagógica. Nesta constam todos os documentos relativos ao estágio, como a caracterização da escola, planificações, planos de aula, reflexões, relatórios, materiais, instrumentos de avaliação e toda a documentação relacionada com as aulas assistidas. Com este trabalho, pretende-se, essencialmente, alertar para a necessidade de serem trabalhadas todas as competências de uma forma igualitária na sala de aula, sendo este passo essencial para que os nossos alunos possam aprender, na plenitude, a sua língua materna e a língua estrangeira aqui em questão, o espanhol.Universidade da Beira InteriorSardinha, Maria da Graça Guilherme de AlmeidauBibliorumLopes, Sandra da Cruz2014-06-05T18:31:57Z2010-062010-06-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.6/1796porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-12-15T09:37:30Zoai:ubibliorum.ubi.pt:10400.6/1796Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T00:43:34.718023Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeira
title O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeira
spellingShingle O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeira
Lopes, Sandra da Cruz
Oralidade
Língua materna
Língua portuguesa
Língua espanhola
Língua estrangeira
Manual no ensino
title_short O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeira
title_full O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeira
title_fullStr O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeira
title_full_unstemmed O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeira
title_sort O papel do oral no ensino do português: língua materna e do espanhol - língua estrangeira
author Lopes, Sandra da Cruz
author_facet Lopes, Sandra da Cruz
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Sardinha, Maria da Graça Guilherme de Almeida
uBibliorum
dc.contributor.author.fl_str_mv Lopes, Sandra da Cruz
dc.subject.por.fl_str_mv Oralidade
Língua materna
Língua portuguesa
Língua espanhola
Língua estrangeira
Manual no ensino
topic Oralidade
Língua materna
Língua portuguesa
Língua espanhola
Língua estrangeira
Manual no ensino
description No âmbito do Mestrado em Ensino do Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e No Ensino Secundário e do Espanhol Nos Ensinos Básicos e Secundário, pretendemos, neste trabalho, reflectir sobre diversas questões relacionadas com a prática pedagógica do Português, língua materna e do Espanhol, língua estrangeira. Numa primeira parte far-se-á uma breve reflexão sobre a importância do portfólio na supervisão pedagógica, salientando-se os objectivos, aplicação, vantagens e limitações. Num segundo momento, proceder-se-á à análise detalhada de dois manuais de 7º ano de escolaridade (um de Português, Língua Materna e outro de Espanhol, Língua Estrangeira). Neste âmbito, será feita uma análise comparativa, tendo em conta a competência da oralidade, ou seja, será analisada a forma como a oralidade está presente, ou não, nos mesmos manuais. Esta análise terá sempre uma base teórica, essencial para um trabalho deste teor. Além da análise comparativa e da reflexão sobre o papel desta competência nos manuais em questão, serão propostas e descritas algumas actividades que podem ser postas em prática nas aulas de Língua Portuguesa e nas de Espanhol. A segunda parte desta tese será dedicada ao estágio e à minha prática pedagógica. Nesta constam todos os documentos relativos ao estágio, como a caracterização da escola, planificações, planos de aula, reflexões, relatórios, materiais, instrumentos de avaliação e toda a documentação relacionada com as aulas assistidas. Com este trabalho, pretende-se, essencialmente, alertar para a necessidade de serem trabalhadas todas as competências de uma forma igualitária na sala de aula, sendo este passo essencial para que os nossos alunos possam aprender, na plenitude, a sua língua materna e a língua estrangeira aqui em questão, o espanhol.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-06
2010-06-01T00:00:00Z
2014-06-05T18:31:57Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.6/1796
url http://hdl.handle.net/10400.6/1796
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade da Beira Interior
publisher.none.fl_str_mv Universidade da Beira Interior
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799136335066300416