Aquisição de compostos VN por aprendentes chineses de PLE

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Baili Shi
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/40887
Resumo: A presente dissertação tem como objetivo identificar as dificuldades encontradas pelos aprendentes chineses em identificar, compreender e usar corretamente as palavras compostas do Português, especialmente os compostos VN. Apresenta-se primeiro o enquadramento teórico necessário ao presente trabalho, incluindo-se uma visão geral da composição em Português, também se refere a composição chinesa, com o objetivo de identificar as diferenças entre os sistemas compositivos das duas línguas. Em seguida, identificam-se e comentam-se as dificuldades encontradas pelos aprendentes chineses de PLE ao responderem ao questionário. Através da análise dos dados, podemos constatar que os inquiridos revelaram maiores dificuldades na compreensão do género e número dos compostos em estudo, assim como na compreensão do seu significado, sobretudo quando este não é transparente.
id RCAP_09a4c34e1eba90d284dfa0eeb0204e2d
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/40887
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Aquisição de compostos VN por aprendentes chineses de PLEAprendizagem de PLEComposição em portuguêsComposição em chinêsCompostos VNA presente dissertação tem como objetivo identificar as dificuldades encontradas pelos aprendentes chineses em identificar, compreender e usar corretamente as palavras compostas do Português, especialmente os compostos VN. Apresenta-se primeiro o enquadramento teórico necessário ao presente trabalho, incluindo-se uma visão geral da composição em Português, também se refere a composição chinesa, com o objetivo de identificar as diferenças entre os sistemas compositivos das duas línguas. Em seguida, identificam-se e comentam-se as dificuldades encontradas pelos aprendentes chineses de PLE ao responderem ao questionário. Através da análise dos dados, podemos constatar que os inquiridos revelaram maiores dificuldades na compreensão do género e número dos compostos em estudo, assim como na compreensão do seu significado, sobretudo quando este não é transparente.This dissertation aims to identify the difficulties encountered by Chinese learners in identifying, understanding and correctly using Portuguese compound words, especially VN compounds. First, the theoretical framework necessary for this work is presented, including an overview of Portuguese compounding and Chinese compounding, with the aim of identifying the differences between the two languages' compounding systems. Next, the difficulties encountered by Chinese EFL learners when answering the questionnaire are identified and commented on. From the analysis of the data, we can see that the respondents showed greater difficulties in understanding the gender and number of the compounds under study, as well as in understanding their meaning, especially when it is not transparent.2024-02-27T14:37:26Z2023-07-12T00:00:00Z2023-07-12info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/40887porBaili Shiinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-04T01:46:08Zoai:ria.ua.pt:10773/40887Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:12:36.745579Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Aquisição de compostos VN por aprendentes chineses de PLE
title Aquisição de compostos VN por aprendentes chineses de PLE
spellingShingle Aquisição de compostos VN por aprendentes chineses de PLE
Baili Shi
Aprendizagem de PLE
Composição em português
Composição em chinês
Compostos VN
title_short Aquisição de compostos VN por aprendentes chineses de PLE
title_full Aquisição de compostos VN por aprendentes chineses de PLE
title_fullStr Aquisição de compostos VN por aprendentes chineses de PLE
title_full_unstemmed Aquisição de compostos VN por aprendentes chineses de PLE
title_sort Aquisição de compostos VN por aprendentes chineses de PLE
author Baili Shi
author_facet Baili Shi
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Baili Shi
dc.subject.por.fl_str_mv Aprendizagem de PLE
Composição em português
Composição em chinês
Compostos VN
topic Aprendizagem de PLE
Composição em português
Composição em chinês
Compostos VN
description A presente dissertação tem como objetivo identificar as dificuldades encontradas pelos aprendentes chineses em identificar, compreender e usar corretamente as palavras compostas do Português, especialmente os compostos VN. Apresenta-se primeiro o enquadramento teórico necessário ao presente trabalho, incluindo-se uma visão geral da composição em Português, também se refere a composição chinesa, com o objetivo de identificar as diferenças entre os sistemas compositivos das duas línguas. Em seguida, identificam-se e comentam-se as dificuldades encontradas pelos aprendentes chineses de PLE ao responderem ao questionário. Através da análise dos dados, podemos constatar que os inquiridos revelaram maiores dificuldades na compreensão do género e número dos compostos em estudo, assim como na compreensão do seu significado, sobretudo quando este não é transparente.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-07-12T00:00:00Z
2023-07-12
2024-02-27T14:37:26Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/40887
url http://hdl.handle.net/10773/40887
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137775110324224