A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorense

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ramos, Rui Lima
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Carmo, José do
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1822/68181
Resumo: O cenário linguístico timorense é complexo: uma sociedade multilingue e de tradição oral, duas línguas oficiais, um grande número de línguas autóctones ágrafas, um sistema de ensino pobre, fraca formação dos professores, indecisões e contradições na política educativa ao longo do tempo. Na escola, a língua portuguesa, oficialmente uma das línguas do ensino, não é dominada por todos, competindo frequentemente com o tétum, o indonésio e línguas locais. Fora das salas de aula, quase desaparece. O presente estudo de caso apresenta os resultados de um inquérito ao domínio de línguas, às perceções e aos hábitos culturais de alunos de uma escola pública timorense, em Díli. Analisa os resultados numa perspetiva dominantemente qualitativa e discute-os, considerando inflexões das práticas culturais no ensino formal. Confirma o cenário multilingue timorense, mas permite questionar uma correlação linear entre área geográfica e língua local, pelo menos para o contexto da capital.
id RCAP_0c943aee309d11db61566fbd44e8b8fb
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/68181
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorensePortuguese language among East Timor languages: a case study in a Timorese secondary schoolLa lengua portuguesa entre los idiomas de Timor Oriental: un estudio de caso en una escuela secundaria timorenselíngua portuguesalíngua segundaTimor-Lestediversidade linguísticaPortuguese languagesecond languageEast-Timorlinguistic diversityHumanidades::Línguas e LiteraturasO cenário linguístico timorense é complexo: uma sociedade multilingue e de tradição oral, duas línguas oficiais, um grande número de línguas autóctones ágrafas, um sistema de ensino pobre, fraca formação dos professores, indecisões e contradições na política educativa ao longo do tempo. Na escola, a língua portuguesa, oficialmente uma das línguas do ensino, não é dominada por todos, competindo frequentemente com o tétum, o indonésio e línguas locais. Fora das salas de aula, quase desaparece. O presente estudo de caso apresenta os resultados de um inquérito ao domínio de línguas, às perceções e aos hábitos culturais de alunos de uma escola pública timorense, em Díli. Analisa os resultados numa perspetiva dominantemente qualitativa e discute-os, considerando inflexões das práticas culturais no ensino formal. Confirma o cenário multilingue timorense, mas permite questionar uma correlação linear entre área geográfica e língua local, pelo menos para o contexto da capital.The Timorese linguistic setting is complex: a multilingual society with oral tradition, two official languages, a large number of autochthonous native unwritten languages, a poor educational system, weak teacher training, indecisions and contradictions in educational policy over time. At school, the Portuguese language, which is one of the official teaching languages, is not dominated by all, often competing with Tetum, Indonesian and local languages. Outside the classrooms, it almost disappears. The present case study presents the results of a survey on the language proficiency, on their perceptions and on cultural habits of students in a Timorese public school in Dili. It analyses the results mainly from a qualitative perspective and discusses them, considering the effects of cultural practices in formal education. It confirms the Timorese multilingual scenario, but allows us to question a linear correlation between geographical area and local language, at least for the context of the capital.El contexto lingüístico timorense es muy complejo: hablamos de una sociedad de tradición oral y multilingüe, con dos idiomas oficiales, una gran cantidad de lenguas nativas sin escritura, un sistema educativo deficiente, una formación débil de los docentes, caracterizada por la indecisión y contradicciones en la política educativa a lo largo del tiempo. En la escuela, el idioma portugués, oficialmente uno de los idiomas de enseñanza, no es dominado por todos, compitiendo a menudo con los idiomas tétum, indonesio y lenguas nativas. Fuera de las aulas, el portugués casi desaparece. Este estudio de caso presenta los resultados de una encuesta sobre el dominio del idioma portugués, incluyendo las percepciones y los hábitos culturales de los alumnos en una escuela pública timorense en Díli, la capital de Timor-Leste. Analiza los resultados desde una perspectiva predominantemente cualitativa y los discute, considerando las inflexiones de las prácticas culturales en la educación formal. Confirma el escenario multilingüe timorense, pero nos permite cuestionar una correlación lineal entre el área geográfica y el idioma local, al menos para el contexto de la capital.Este trabalho foi financiado por Fundos Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia no âmbito do projeto do CIEC (Centro de Investigação em Estudos da Criança da Universidade do Minho) com a referência UIDB/00317/2020.Universidade Federal de Minas Gerais. Faculdade de LetrasUniversidade do MinhoRamos, Rui LimaCarmo, José do20202020-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/68181porRAMOS, R.; CARMO, J. (2020). A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorense. Revista brasileira de linguística aplicada, 20:3, pp. 443-4631676-07861984-639810.1590/1984-6398202016719https://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982020000300443&lng=pt&nrm=iso&tlng=ptinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T11:59:54Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/68181Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:49:43.060851Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorense
Portuguese language among East Timor languages: a case study in a Timorese secondary school
La lengua portuguesa entre los idiomas de Timor Oriental: un estudio de caso en una escuela secundaria timorense
title A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorense
spellingShingle A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorense
Ramos, Rui Lima
língua portuguesa
língua segunda
Timor-Leste
diversidade linguística
Portuguese language
second language
East-Timor
linguistic diversity
Humanidades::Línguas e Literaturas
title_short A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorense
title_full A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorense
title_fullStr A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorense
title_full_unstemmed A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorense
title_sort A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorense
author Ramos, Rui Lima
author_facet Ramos, Rui Lima
Carmo, José do
author_role author
author2 Carmo, José do
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Ramos, Rui Lima
Carmo, José do
dc.subject.por.fl_str_mv língua portuguesa
língua segunda
Timor-Leste
diversidade linguística
Portuguese language
second language
East-Timor
linguistic diversity
Humanidades::Línguas e Literaturas
topic língua portuguesa
língua segunda
Timor-Leste
diversidade linguística
Portuguese language
second language
East-Timor
linguistic diversity
Humanidades::Línguas e Literaturas
description O cenário linguístico timorense é complexo: uma sociedade multilingue e de tradição oral, duas línguas oficiais, um grande número de línguas autóctones ágrafas, um sistema de ensino pobre, fraca formação dos professores, indecisões e contradições na política educativa ao longo do tempo. Na escola, a língua portuguesa, oficialmente uma das línguas do ensino, não é dominada por todos, competindo frequentemente com o tétum, o indonésio e línguas locais. Fora das salas de aula, quase desaparece. O presente estudo de caso apresenta os resultados de um inquérito ao domínio de línguas, às perceções e aos hábitos culturais de alunos de uma escola pública timorense, em Díli. Analisa os resultados numa perspetiva dominantemente qualitativa e discute-os, considerando inflexões das práticas culturais no ensino formal. Confirma o cenário multilingue timorense, mas permite questionar uma correlação linear entre área geográfica e língua local, pelo menos para o contexto da capital.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2020-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1822/68181
url http://hdl.handle.net/1822/68181
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv RAMOS, R.; CARMO, J. (2020). A língua portuguesa entre as línguas de Timor-Leste: um estudo de caso numa escola secundária timorense. Revista brasileira de linguística aplicada, 20:3, pp. 443-463
1676-0786
1984-6398
10.1590/1984-6398202016719
https://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982020000300443&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais. Faculdade de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais. Faculdade de Letras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132263427866624