Compreender a audiodescrição

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Freire, Carla
Data de Publicação: 2022
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.8/9371
Resumo: De acordo com o ponto 1, do artigo 27.º da Declaração Universal dos Direitos Humanos “[...] Toda a pessoa tem o direito de tomar parte livremente na vida cultural da comunidade, de fruir as artes e de participar no progresso cientí co e nos benefícios que deste resultam” (PORTUGAL, Declaração..., s.d.). No entanto, nem todas as pessoas têm a possibilidade de gozar deste direito, na medida em que muitas vezes não estão garantidas medidas que permitam o acesso e fruição de produtos e/ ou serviços considerando a diversidade funcional da população. Assim, e de forma a cumprir com o 10.º objetivo da Agenda 2030: Objetivos para o Desenvolvimento Sustentável, em que se pretende reduzir as desigualdades e promover a inclusão social, independentemente das características pessoais de cada indivíduo (PORTUGAL, Conselho ..., s.d.), é necessário disponibilizarem-se formas de acesso equitativas que permitam às pessoas com de ciência participarem nas diferentes esferas da vida, em condições de igualdade com as demais (PORTUGAL, 2009). A Audiodescrição é recurso que permite que as pessoas com de ciência visual tenham acesso aos conteúdos imagéticos, sendo um recurso que tem vindo a ser utilizado cada vez mais. Este recurso de acessibilidade tem vindo a ser enquadrado no campo da tradução intersemiótica, a qual é compreendida como “[...] an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems” (JAKOBSON, 1959, p.233). Assim, ao ampliar a de nição de tradução intersemiótica, considerando as características especí cas da Audiodescrição, esta tem vindo a ser conceptualizada como a tradução de signos não verbais para signos verbais, ou seja, de imagens e de sons, que possam ser incompreensíveis sem o recurso visual, para descrições verbais (BRAUN; STARR, 2021; MAZUR, 2020).
id RCAP_0df23ddeea67a3c9f4a4ed560c86dac5
oai_identifier_str oai:iconline.ipleiria.pt:10400.8/9371
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Compreender a audiodescriçãoDe acordo com o ponto 1, do artigo 27.º da Declaração Universal dos Direitos Humanos “[...] Toda a pessoa tem o direito de tomar parte livremente na vida cultural da comunidade, de fruir as artes e de participar no progresso cientí co e nos benefícios que deste resultam” (PORTUGAL, Declaração..., s.d.). No entanto, nem todas as pessoas têm a possibilidade de gozar deste direito, na medida em que muitas vezes não estão garantidas medidas que permitam o acesso e fruição de produtos e/ ou serviços considerando a diversidade funcional da população. Assim, e de forma a cumprir com o 10.º objetivo da Agenda 2030: Objetivos para o Desenvolvimento Sustentável, em que se pretende reduzir as desigualdades e promover a inclusão social, independentemente das características pessoais de cada indivíduo (PORTUGAL, Conselho ..., s.d.), é necessário disponibilizarem-se formas de acesso equitativas que permitam às pessoas com de ciência participarem nas diferentes esferas da vida, em condições de igualdade com as demais (PORTUGAL, 2009). A Audiodescrição é recurso que permite que as pessoas com de ciência visual tenham acesso aos conteúdos imagéticos, sendo um recurso que tem vindo a ser utilizado cada vez mais. Este recurso de acessibilidade tem vindo a ser enquadrado no campo da tradução intersemiótica, a qual é compreendida como “[...] an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems” (JAKOBSON, 1959, p.233). Assim, ao ampliar a de nição de tradução intersemiótica, considerando as características especí cas da Audiodescrição, esta tem vindo a ser conceptualizada como a tradução de signos não verbais para signos verbais, ou seja, de imagens e de sons, que possam ser incompreensíveis sem o recurso visual, para descrições verbais (BRAUN; STARR, 2021; MAZUR, 2020).Editora SobamaIC-OnlineFreire, Carla2024-01-30T12:28:31Z20222024-01-29T19:26:10Z2022-01-01T00:00:00Zbook partinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.8/9371por978-65-997739-1-4cv-prod-3139418metadata only accessinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-09-26T18:28:00Zoai:iconline.ipleiria.pt:10400.8/9371Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openairemluisa.alvim@gmail.comopendoar:71602024-09-26T18:28Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Compreender a audiodescrição
title Compreender a audiodescrição
spellingShingle Compreender a audiodescrição
Freire, Carla
title_short Compreender a audiodescrição
title_full Compreender a audiodescrição
title_fullStr Compreender a audiodescrição
title_full_unstemmed Compreender a audiodescrição
title_sort Compreender a audiodescrição
author Freire, Carla
author_facet Freire, Carla
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv IC-Online
dc.contributor.author.fl_str_mv Freire, Carla
description De acordo com o ponto 1, do artigo 27.º da Declaração Universal dos Direitos Humanos “[...] Toda a pessoa tem o direito de tomar parte livremente na vida cultural da comunidade, de fruir as artes e de participar no progresso cientí co e nos benefícios que deste resultam” (PORTUGAL, Declaração..., s.d.). No entanto, nem todas as pessoas têm a possibilidade de gozar deste direito, na medida em que muitas vezes não estão garantidas medidas que permitam o acesso e fruição de produtos e/ ou serviços considerando a diversidade funcional da população. Assim, e de forma a cumprir com o 10.º objetivo da Agenda 2030: Objetivos para o Desenvolvimento Sustentável, em que se pretende reduzir as desigualdades e promover a inclusão social, independentemente das características pessoais de cada indivíduo (PORTUGAL, Conselho ..., s.d.), é necessário disponibilizarem-se formas de acesso equitativas que permitam às pessoas com de ciência participarem nas diferentes esferas da vida, em condições de igualdade com as demais (PORTUGAL, 2009). A Audiodescrição é recurso que permite que as pessoas com de ciência visual tenham acesso aos conteúdos imagéticos, sendo um recurso que tem vindo a ser utilizado cada vez mais. Este recurso de acessibilidade tem vindo a ser enquadrado no campo da tradução intersemiótica, a qual é compreendida como “[...] an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems” (JAKOBSON, 1959, p.233). Assim, ao ampliar a de nição de tradução intersemiótica, considerando as características especí cas da Audiodescrição, esta tem vindo a ser conceptualizada como a tradução de signos não verbais para signos verbais, ou seja, de imagens e de sons, que possam ser incompreensíveis sem o recurso visual, para descrições verbais (BRAUN; STARR, 2021; MAZUR, 2020).
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022
2022-01-01T00:00:00Z
2024-01-30T12:28:31Z
2024-01-29T19:26:10Z
dc.type.driver.fl_str_mv book part
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.8/9371
url http://hdl.handle.net/10400.8/9371
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 978-65-997739-1-4
cv-prod-3139418
dc.rights.driver.fl_str_mv metadata only access
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv metadata only access
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora Sobama
publisher.none.fl_str_mv Editora Sobama
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv mluisa.alvim@gmail.com
_version_ 1817547300488085504