The girl in red and the wolf: a symbolic reading

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Francisco Vaz da
Data de Publicação: 2001
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.1/1463
Resumo: Este artigo revisita o problema da famosa peça de vestuário de O Capuchinho Vermelho (AT333). Depois de pôr de parte a afirmação de Delarue de que o chaperon rouge é um traçoacessório, sem relação com o tema, considera-se a relação entre os textos literários e os folclóricos, assim como o ponto sobre a difusão cultural, para sugerir a necessidade de, no campo do folclore, tomar em linha de conta traduções simbólicas. Ao examinar quer os textos literários quer algumas versões orais de “O Capuchinho Vermelho”, assim como dados que estão fora do âmbito dos contos, sugiro que, através dos séculos e dos géneros, existe um modelo simbólico coerente subjacente ao encontro de lobos com meninas de vermelho.
id RCAP_0fd89b2fbe2d89d8b71938bae7ff822e
oai_identifier_str oai:sapientia.ualg.pt:10400.1/1463
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling The girl in red and the wolf: a symbolic readingEste artigo revisita o problema da famosa peça de vestuário de O Capuchinho Vermelho (AT333). Depois de pôr de parte a afirmação de Delarue de que o chaperon rouge é um traçoacessório, sem relação com o tema, considera-se a relação entre os textos literários e os folclóricos, assim como o ponto sobre a difusão cultural, para sugerir a necessidade de, no campo do folclore, tomar em linha de conta traduções simbólicas. Ao examinar quer os textos literários quer algumas versões orais de “O Capuchinho Vermelho”, assim como dados que estão fora do âmbito dos contos, sugiro que, através dos séculos e dos géneros, existe um modelo simbólico coerente subjacente ao encontro de lobos com meninas de vermelho.Centro de Estudos Ataíde OliveiraSapientiaSilva, Francisco Vaz da2012-07-17T18:20:29Z20012001-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.1/1463enginfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-24T10:12:20Zoai:sapientia.ualg.pt:10400.1/1463Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:55:29.240706Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv The girl in red and the wolf: a symbolic reading
title The girl in red and the wolf: a symbolic reading
spellingShingle The girl in red and the wolf: a symbolic reading
Silva, Francisco Vaz da
title_short The girl in red and the wolf: a symbolic reading
title_full The girl in red and the wolf: a symbolic reading
title_fullStr The girl in red and the wolf: a symbolic reading
title_full_unstemmed The girl in red and the wolf: a symbolic reading
title_sort The girl in red and the wolf: a symbolic reading
author Silva, Francisco Vaz da
author_facet Silva, Francisco Vaz da
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Sapientia
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Francisco Vaz da
description Este artigo revisita o problema da famosa peça de vestuário de O Capuchinho Vermelho (AT333). Depois de pôr de parte a afirmação de Delarue de que o chaperon rouge é um traçoacessório, sem relação com o tema, considera-se a relação entre os textos literários e os folclóricos, assim como o ponto sobre a difusão cultural, para sugerir a necessidade de, no campo do folclore, tomar em linha de conta traduções simbólicas. Ao examinar quer os textos literários quer algumas versões orais de “O Capuchinho Vermelho”, assim como dados que estão fora do âmbito dos contos, sugiro que, através dos séculos e dos géneros, existe um modelo simbólico coerente subjacente ao encontro de lobos com meninas de vermelho.
publishDate 2001
dc.date.none.fl_str_mv 2001
2001-01-01T00:00:00Z
2012-07-17T18:20:29Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.1/1463
url http://hdl.handle.net/10400.1/1463
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Centro de Estudos Ataíde Oliveira
publisher.none.fl_str_mv Centro de Estudos Ataíde Oliveira
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133157147017216