A construção de pontes para um entendimento real : uma experiência em contexto espanhol língua estrangeira

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Figueiredo, Carla Susana Marques da Silva
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/14613
Resumo: A proximidade física e linguística de Portugal e Espanha condiciona a que a aprendizagem da língua e cultura espanholas seja, muitas vezes, encarada pelos alunos como um simples tradução da sua língua materna e consequente desvalorização das diferenças culturais existentes entre estes dois países. Mais do que isso, a falta de relevo dado à sociolinguística, a língua em uso no seu contexto real, leva a que não se dê a devida importância a estas questões, mesmo depois de devidamente explicitadas no QECR, com a agravante de vivermos em UE, com tudo o que daí advém. O presente projeto de investigação pretende mostrar a possibilidade de trabalhar a competência sociolinguística no contexto da aula ELE, através de várias atividades que levem os alunos a exercitar na prática algumas questões, levando-os a consciencializarem-se sobre o peso destes elementos na aprendizagem de uma língua estrangeira, sem prejuízo das demais competências trabalhadas numa unidade didática. A análise dos dados obtidos através de diferentes métodos e instrumentos mostra que é possível aumentar a sua consciencialização sobre a componente sociolinguística e, por outro lado, melhorar a sua competência sociolinguística prática para serem mais capazes de lidar com situações concretas.
id RCAP_17565c77b3aae820d726317ba71d038c
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/14613
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A construção de pontes para um entendimento real : uma experiência em contexto espanhol língua estrangeiraEnsino de uma segunda línguaLíngua espanholaCultura espanholaSociolinguísticaEstratégias da aprendizagemA proximidade física e linguística de Portugal e Espanha condiciona a que a aprendizagem da língua e cultura espanholas seja, muitas vezes, encarada pelos alunos como um simples tradução da sua língua materna e consequente desvalorização das diferenças culturais existentes entre estes dois países. Mais do que isso, a falta de relevo dado à sociolinguística, a língua em uso no seu contexto real, leva a que não se dê a devida importância a estas questões, mesmo depois de devidamente explicitadas no QECR, com a agravante de vivermos em UE, com tudo o que daí advém. O presente projeto de investigação pretende mostrar a possibilidade de trabalhar a competência sociolinguística no contexto da aula ELE, através de várias atividades que levem os alunos a exercitar na prática algumas questões, levando-os a consciencializarem-se sobre o peso destes elementos na aprendizagem de uma língua estrangeira, sem prejuízo das demais competências trabalhadas numa unidade didática. A análise dos dados obtidos através de diferentes métodos e instrumentos mostra que é possível aumentar a sua consciencialização sobre a componente sociolinguística e, por outro lado, melhorar a sua competência sociolinguística prática para serem mais capazes de lidar com situações concretas.Portugal and Spain’s physical proximity leads students, in many cases, to face the learning of Spanish language and culture as a mere translation from their native language, and to a subsequent depreciation of the cultural differences between these two countries. Moreover due to the lack of relevance given to sociolinguistics, language use in a real context, those questions are not being taken seriously enough, even after being duly explained in the Common European Framework of Reference of Languages (CEFR). This is even more serious when considering the fact that we are part of the EU with all the aspects this reality involves. The present investigation project intends to display the possibility to work with the sociolinguistic skill in the ELE classroom context. Through several activities, students are lead to raise awareness of these elements while learning a foreign language, notwithstanding the other skills dealt within a teaching unit. Data analysis, obtained through different instruments and methods, shows it is possible to increase sociolinguistic awareness and, at the same time, improve practical sociolinguistic skills in a way which enables students to deal with real-life situations.Universidade de Aveiro2015-09-03T10:28:45Z2014-01-01T00:00:00Z2014info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/14613porFigueiredo, Carla Susana Marques da Silvainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:26:44Zoai:ria.ua.pt:10773/14613Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:50:09.780980Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A construção de pontes para um entendimento real : uma experiência em contexto espanhol língua estrangeira
title A construção de pontes para um entendimento real : uma experiência em contexto espanhol língua estrangeira
spellingShingle A construção de pontes para um entendimento real : uma experiência em contexto espanhol língua estrangeira
Figueiredo, Carla Susana Marques da Silva
Ensino de uma segunda língua
Língua espanhola
Cultura espanhola
Sociolinguística
Estratégias da aprendizagem
title_short A construção de pontes para um entendimento real : uma experiência em contexto espanhol língua estrangeira
title_full A construção de pontes para um entendimento real : uma experiência em contexto espanhol língua estrangeira
title_fullStr A construção de pontes para um entendimento real : uma experiência em contexto espanhol língua estrangeira
title_full_unstemmed A construção de pontes para um entendimento real : uma experiência em contexto espanhol língua estrangeira
title_sort A construção de pontes para um entendimento real : uma experiência em contexto espanhol língua estrangeira
author Figueiredo, Carla Susana Marques da Silva
author_facet Figueiredo, Carla Susana Marques da Silva
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Figueiredo, Carla Susana Marques da Silva
dc.subject.por.fl_str_mv Ensino de uma segunda língua
Língua espanhola
Cultura espanhola
Sociolinguística
Estratégias da aprendizagem
topic Ensino de uma segunda língua
Língua espanhola
Cultura espanhola
Sociolinguística
Estratégias da aprendizagem
description A proximidade física e linguística de Portugal e Espanha condiciona a que a aprendizagem da língua e cultura espanholas seja, muitas vezes, encarada pelos alunos como um simples tradução da sua língua materna e consequente desvalorização das diferenças culturais existentes entre estes dois países. Mais do que isso, a falta de relevo dado à sociolinguística, a língua em uso no seu contexto real, leva a que não se dê a devida importância a estas questões, mesmo depois de devidamente explicitadas no QECR, com a agravante de vivermos em UE, com tudo o que daí advém. O presente projeto de investigação pretende mostrar a possibilidade de trabalhar a competência sociolinguística no contexto da aula ELE, através de várias atividades que levem os alunos a exercitar na prática algumas questões, levando-os a consciencializarem-se sobre o peso destes elementos na aprendizagem de uma língua estrangeira, sem prejuízo das demais competências trabalhadas numa unidade didática. A análise dos dados obtidos através de diferentes métodos e instrumentos mostra que é possível aumentar a sua consciencialização sobre a componente sociolinguística e, por outro lado, melhorar a sua competência sociolinguística prática para serem mais capazes de lidar com situações concretas.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-01-01T00:00:00Z
2014
2015-09-03T10:28:45Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/14613
url http://hdl.handle.net/10773/14613
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137552202989568