Dois pontos de partida para a aprendizagem de português como língua segunda: um estudo de caso

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Polme, Maria Manuel Gaudêncio Neves do
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10362/7302
Resumo: Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ensino do Português como Língua Segunda ou Estrangeira
id RCAP_1784670f73f78980f57c420d83d5e1a5
oai_identifier_str oai:run.unl.pt:10362/7302
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Dois pontos de partida para a aprendizagem de português como língua segunda: um estudo de casoDiversidade cultural e linguísticaPortuguês língua não maternaPerfil do professorDissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ensino do Português como Língua Segunda ou EstrangeiraHá muito que o fenómeno da imigração faz parte da realidade portuguesa. Portugal, como país de acolhimento, assiste cada vez mais a uma diversidade cultural e linguística, verificada também nas escolas portuguesas. A homogeneidade da escola de outrora foi sofrendo mutações nestas últimas décadas, sendo que, actualmente, deparamo-nos com um cenário cada vez mais heterogéneo. As crianças e jovens recém-chegados a Portugal vêem-se confrontados com uma língua que desconhecem total ou parcialmente. Sendo a escola um espaço privilegiado para o desenvolvimento de integração social e cultural, o domínio da língua portuguesa é um factor fundamental na inclusão desses alunos. Os professores, em qualquer altura do ano lectivo podem ter alunos provenientes de diversos países e o desconhecimento do português torna-se uma barreira. Quando confrontados com alunos estrangeiros, os professores têm alguma dificuldade em saber como actuar. Dada a natureza desta dissertação optou-se por fazer um estudo de caso, onde se procurou obter informações pertinentes sobre o agrupamento de escolas, o meio, os professores e dois alunos provenientes de diferentes países - Guiné Conacry e Cabo Verde - para posterior caracterização. Foram elaborados inquéritos que ajudaram a caracterizar os alunos e os professores. Criou-se uma sequência didáctica e foi feita a respectiva análise de dados. O professor de Português Língua Não Materna tem um papel fulcral na integração dos alunos estrangeiros e é necessário o docente ter um determinado perfil. É certo que ensinar uma língua não é exclusivamente uma actividade teórica, é indispensável uma certa intuição, capacidade de adaptação e uma sensibilidade para actuar em grupos cada vez mais heterogéneos. Contudo a predisposição do aluno para aprender uma nova língua não depende do docente, mas sim do próprio aluno. Apesar de haver legislação referente ao ensino do Português língua não materna desde 2006, os docentes nem sempre têm conhecimento dela. A chegada de alunos estrangeiros a Portugal é uma realidade irreversível, convém o professor estar receptivo e disponível a estas novas aprendizagens. É necessário que os professores estudem, valorizem e compreendam as implicações subjacentes ao ensino do Português. Devem proporcionar meios concretos de inclusão e desenvolver aprendizagens efectivas nos alunos cuja língua materna não é o Português. A formação na área do Português língua não materna deve fazer parte da vida profissional dos docentes de Língua Portuguesa.Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de LisboaRUNPolme, Maria Manuel Gaudêncio Neves do2011-032011-03-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/7302porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T03:39:05Zoai:run.unl.pt:10362/7302Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:17:23.256247Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Dois pontos de partida para a aprendizagem de português como língua segunda: um estudo de caso
title Dois pontos de partida para a aprendizagem de português como língua segunda: um estudo de caso
spellingShingle Dois pontos de partida para a aprendizagem de português como língua segunda: um estudo de caso
Polme, Maria Manuel Gaudêncio Neves do
Diversidade cultural e linguística
Português língua não materna
Perfil do professor
title_short Dois pontos de partida para a aprendizagem de português como língua segunda: um estudo de caso
title_full Dois pontos de partida para a aprendizagem de português como língua segunda: um estudo de caso
title_fullStr Dois pontos de partida para a aprendizagem de português como língua segunda: um estudo de caso
title_full_unstemmed Dois pontos de partida para a aprendizagem de português como língua segunda: um estudo de caso
title_sort Dois pontos de partida para a aprendizagem de português como língua segunda: um estudo de caso
author Polme, Maria Manuel Gaudêncio Neves do
author_facet Polme, Maria Manuel Gaudêncio Neves do
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv RUN
dc.contributor.author.fl_str_mv Polme, Maria Manuel Gaudêncio Neves do
dc.subject.por.fl_str_mv Diversidade cultural e linguística
Português língua não materna
Perfil do professor
topic Diversidade cultural e linguística
Português língua não materna
Perfil do professor
description Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ensino do Português como Língua Segunda ou Estrangeira
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-03
2011-03-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10362/7302
url http://hdl.handle.net/10362/7302
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa
publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137821603135488