Diversidade linguística e cultural na perspetiva de professores de português língua não materna

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Borges, Ana Patrícia Neves
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/26161
Resumo: Portugal, país com tradições emigratórias, tem-se tornado ao longo dos anos num país de acolhimento para centenas de imigrantes que aqui encontram condições favoráveis para recomeçarem as suas vidas. As migrações contribuem para a criação de sociedades plurais, nas quais está presente um “arco-íris” linguístico e cultural diversificado e perante o qual (con)vivemos no nosso dia a dia. As escolas não são imunes a esta realidade e recebem, na sua comunidade educativa, alunos das mais diversas partes do mundo, realidade esta que constrói novos desafios à comunidade escolar, no sentido de se formarem alunos com base nos princípios da valorização da diversidade linguística e cultural, conscientes da diversidade da sociedade na qual estão inseridos, onde o diálogo e a valorização do Outro é fundamental. Com o presente Relatório, pretende-se compreender quais as perceções que os professores de Português Língua Não Materna (PLNM) têm em relação aos alunos imigrantes/refugiados, atendendo para o desafio da inclusão e dos recursos pedagógicos utilizados nas aulas de PLNM, de forma a cumprirmos este objetivo. Foi implementado um questionário que nos permitiu identificar as características académico-profissionais das três professoras de PLNM que lecionam numa escola do distrito de Aveiro, realizando-se, posteriormente, entrevistas individuais com cada docente. A metodologia utilizada no tratamento de dados foi, fundamentalmente, qualitativa. A partir da análise dos resultados podemos concluir que as professoras de PLNM adotam posturas de inclusão de alunos estrangeiros nas suas turmas, recorrendo a diversos elementos de comparação construtiva entre as várias culturas existentes na sala de aula, preocupando-se com a valorização da identidade de cada aluno e com a aprendizagem baseada nos pilares da inclusão e da valorização do Outro como fontes de enriquecimento, quer da cultura, quer da formação de futuros cidadãos do mundo
id RCAP_8cc94fd16dd948e2004bc51937b8df00
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/26161
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Diversidade linguística e cultural na perspetiva de professores de português língua não maternaDiversidade linguística e culturalImigrantesRefugiadosIntegraçãoProfessores de português língua não maternaEducação em portuguêsInterculturalidadePortugal, país com tradições emigratórias, tem-se tornado ao longo dos anos num país de acolhimento para centenas de imigrantes que aqui encontram condições favoráveis para recomeçarem as suas vidas. As migrações contribuem para a criação de sociedades plurais, nas quais está presente um “arco-íris” linguístico e cultural diversificado e perante o qual (con)vivemos no nosso dia a dia. As escolas não são imunes a esta realidade e recebem, na sua comunidade educativa, alunos das mais diversas partes do mundo, realidade esta que constrói novos desafios à comunidade escolar, no sentido de se formarem alunos com base nos princípios da valorização da diversidade linguística e cultural, conscientes da diversidade da sociedade na qual estão inseridos, onde o diálogo e a valorização do Outro é fundamental. Com o presente Relatório, pretende-se compreender quais as perceções que os professores de Português Língua Não Materna (PLNM) têm em relação aos alunos imigrantes/refugiados, atendendo para o desafio da inclusão e dos recursos pedagógicos utilizados nas aulas de PLNM, de forma a cumprirmos este objetivo. Foi implementado um questionário que nos permitiu identificar as características académico-profissionais das três professoras de PLNM que lecionam numa escola do distrito de Aveiro, realizando-se, posteriormente, entrevistas individuais com cada docente. A metodologia utilizada no tratamento de dados foi, fundamentalmente, qualitativa. A partir da análise dos resultados podemos concluir que as professoras de PLNM adotam posturas de inclusão de alunos estrangeiros nas suas turmas, recorrendo a diversos elementos de comparação construtiva entre as várias culturas existentes na sala de aula, preocupando-se com a valorização da identidade de cada aluno e com a aprendizagem baseada nos pilares da inclusão e da valorização do Outro como fontes de enriquecimento, quer da cultura, quer da formação de futuros cidadãos do mundoPortugal, a country with migratory traditions, has become, over the years, a host country for hundreds of immigrants who find favorable conditions here to restart their lives. Migrations contribute to the creation of plural societies, in which a diversified linguistic and cultural "rainbow" is present which we live within our daily lives. Schools are not immune to this reality, receiving in their educational community students from many different parts of the world, creating new challenges for the school community to educate their students. An education based on the principles of valuing linguistic and cultural diversity, having conscious of the difference of the society in which they live, where dialogue and appreciation of the Other are fundamental. This report intends to understand what perceptions Teachers of Portuguese as Non-native language have regarding immigrant/refugee students, considering the challenge of inclusion and the pedagogical resources used in Portuguese as Non-native language classes. To fulfill this objective a questionnaire and an individual interview was performed, which allowed us to identify the academic-professional characteristics of the three Portuguese as Non-native language teachers who teach in a school in the district of Aveiro. The methodology used in data processing was mainly qualitative. From the analysis of the results, we can conclude that the Portuguese as Non-native language teachers adopt positions of inclusion of foreign students in their classes, using various elements of useful comparison between the different cultures in the classroom. Worrying about the valorization of the identity of each student and with an education based on the pillars of inclusion and appreciation of the Other as sources of enrichment both the culture and the formation of future citizens of the world2019-06-03T09:53:12Z2018-11-09T00:00:00Z2018-11-09info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/26161TID:202238407porBorges, Ana Patrícia Nevesinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:50:40Zoai:ria.ua.pt:10773/26161Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:59:13.591297Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Diversidade linguística e cultural na perspetiva de professores de português língua não materna
title Diversidade linguística e cultural na perspetiva de professores de português língua não materna
spellingShingle Diversidade linguística e cultural na perspetiva de professores de português língua não materna
Borges, Ana Patrícia Neves
Diversidade linguística e cultural
Imigrantes
Refugiados
Integração
Professores de português língua não materna
Educação em português
Interculturalidade
title_short Diversidade linguística e cultural na perspetiva de professores de português língua não materna
title_full Diversidade linguística e cultural na perspetiva de professores de português língua não materna
title_fullStr Diversidade linguística e cultural na perspetiva de professores de português língua não materna
title_full_unstemmed Diversidade linguística e cultural na perspetiva de professores de português língua não materna
title_sort Diversidade linguística e cultural na perspetiva de professores de português língua não materna
author Borges, Ana Patrícia Neves
author_facet Borges, Ana Patrícia Neves
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Borges, Ana Patrícia Neves
dc.subject.por.fl_str_mv Diversidade linguística e cultural
Imigrantes
Refugiados
Integração
Professores de português língua não materna
Educação em português
Interculturalidade
topic Diversidade linguística e cultural
Imigrantes
Refugiados
Integração
Professores de português língua não materna
Educação em português
Interculturalidade
description Portugal, país com tradições emigratórias, tem-se tornado ao longo dos anos num país de acolhimento para centenas de imigrantes que aqui encontram condições favoráveis para recomeçarem as suas vidas. As migrações contribuem para a criação de sociedades plurais, nas quais está presente um “arco-íris” linguístico e cultural diversificado e perante o qual (con)vivemos no nosso dia a dia. As escolas não são imunes a esta realidade e recebem, na sua comunidade educativa, alunos das mais diversas partes do mundo, realidade esta que constrói novos desafios à comunidade escolar, no sentido de se formarem alunos com base nos princípios da valorização da diversidade linguística e cultural, conscientes da diversidade da sociedade na qual estão inseridos, onde o diálogo e a valorização do Outro é fundamental. Com o presente Relatório, pretende-se compreender quais as perceções que os professores de Português Língua Não Materna (PLNM) têm em relação aos alunos imigrantes/refugiados, atendendo para o desafio da inclusão e dos recursos pedagógicos utilizados nas aulas de PLNM, de forma a cumprirmos este objetivo. Foi implementado um questionário que nos permitiu identificar as características académico-profissionais das três professoras de PLNM que lecionam numa escola do distrito de Aveiro, realizando-se, posteriormente, entrevistas individuais com cada docente. A metodologia utilizada no tratamento de dados foi, fundamentalmente, qualitativa. A partir da análise dos resultados podemos concluir que as professoras de PLNM adotam posturas de inclusão de alunos estrangeiros nas suas turmas, recorrendo a diversos elementos de comparação construtiva entre as várias culturas existentes na sala de aula, preocupando-se com a valorização da identidade de cada aluno e com a aprendizagem baseada nos pilares da inclusão e da valorização do Outro como fontes de enriquecimento, quer da cultura, quer da formação de futuros cidadãos do mundo
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-11-09T00:00:00Z
2018-11-09
2019-06-03T09:53:12Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/26161
TID:202238407
url http://hdl.handle.net/10773/26161
identifier_str_mv TID:202238407
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137646559100928