Las respuestas literarias a álbumes ilustrados en contextos multiculturales

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Colomer, Teresa
Data de Publicação: 2018
Outros Autores: Margallo, Ana María
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://ojs.letras.up.pt/index.php/LinguarumArena/article/view/3965
Resumo: The research presented addresses the need to integrate into the educational system the immigrant children and explores the role of the discussion of literary texts in the language and cultural reception of newcomers. Studies of language learning in multilingual contexts (Guasch, 2010; Siqués Jofre, 2008; Vila, Siquéand Roig, 2006) highlight educational practices focused toshared meaning construction, knowledge of the school language and attention to the processes of identity construction in the success of the process. The research carried out by the GRETEL team at the Universitat Autonoma de Barcelona is in this line and addresses specifically the incidence of interpretive discussion of picture books in multilingual classrooms. The first part of the article summarizes the methodology of experimentation on the activities for the shared construction of meaning. The second part analyses some of the responses given by the children during the process of interpretation of the books, in particular, the answers focusing the compositional aspects and intertextual aspects of the texts. These results provide information both on the possibilities of literary activities in the process of reception of immigrant students, as well as on the way in which children construct the meaning of texts in situations of collective discussion.
id RCAP_1918b9e404ca98a40d7697844078f9af
oai_identifier_str oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/3965
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Las respuestas literarias a álbumes ilustrados en contextos multiculturalesArtigosThe research presented addresses the need to integrate into the educational system the immigrant children and explores the role of the discussion of literary texts in the language and cultural reception of newcomers. Studies of language learning in multilingual contexts (Guasch, 2010; Siqués Jofre, 2008; Vila, Siquéand Roig, 2006) highlight educational practices focused toshared meaning construction, knowledge of the school language and attention to the processes of identity construction in the success of the process. The research carried out by the GRETEL team at the Universitat Autonoma de Barcelona is in this line and addresses specifically the incidence of interpretive discussion of picture books in multilingual classrooms. The first part of the article summarizes the methodology of experimentation on the activities for the shared construction of meaning. The second part analyses some of the responses given by the children during the process of interpretation of the books, in particular, the answers focusing the compositional aspects and intertextual aspects of the texts. These results provide information both on the possibilities of literary activities in the process of reception of immigrant students, as well as on the way in which children construct the meaning of texts in situations of collective discussion.FLUP2018-05-11info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://ojs.letras.up.pt/index.php/LinguarumArena/article/view/3965por1647-8770Colomer, TeresaMargallo, Ana Maríainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-01-13T07:01:03Zoai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/3965Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:31:36.482700Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Las respuestas literarias a álbumes ilustrados en contextos multiculturales
title Las respuestas literarias a álbumes ilustrados en contextos multiculturales
spellingShingle Las respuestas literarias a álbumes ilustrados en contextos multiculturales
Colomer, Teresa
Artigos
title_short Las respuestas literarias a álbumes ilustrados en contextos multiculturales
title_full Las respuestas literarias a álbumes ilustrados en contextos multiculturales
title_fullStr Las respuestas literarias a álbumes ilustrados en contextos multiculturales
title_full_unstemmed Las respuestas literarias a álbumes ilustrados en contextos multiculturales
title_sort Las respuestas literarias a álbumes ilustrados en contextos multiculturales
author Colomer, Teresa
author_facet Colomer, Teresa
Margallo, Ana María
author_role author
author2 Margallo, Ana María
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Colomer, Teresa
Margallo, Ana María
dc.subject.por.fl_str_mv Artigos
topic Artigos
description The research presented addresses the need to integrate into the educational system the immigrant children and explores the role of the discussion of literary texts in the language and cultural reception of newcomers. Studies of language learning in multilingual contexts (Guasch, 2010; Siqués Jofre, 2008; Vila, Siquéand Roig, 2006) highlight educational practices focused toshared meaning construction, knowledge of the school language and attention to the processes of identity construction in the success of the process. The research carried out by the GRETEL team at the Universitat Autonoma de Barcelona is in this line and addresses specifically the incidence of interpretive discussion of picture books in multilingual classrooms. The first part of the article summarizes the methodology of experimentation on the activities for the shared construction of meaning. The second part analyses some of the responses given by the children during the process of interpretation of the books, in particular, the answers focusing the compositional aspects and intertextual aspects of the texts. These results provide information both on the possibilities of literary activities in the process of reception of immigrant students, as well as on the way in which children construct the meaning of texts in situations of collective discussion.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-05-11
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.letras.up.pt/index.php/LinguarumArena/article/view/3965
url https://ojs.letras.up.pt/index.php/LinguarumArena/article/view/3965
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 1647-8770
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv FLUP
publisher.none.fl_str_mv FLUP
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130770648858624