A quest for the right word enhancing reflexivity and technology in terminology training

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Albuquerque, Alexandra
Data de Publicação: 2010
Outros Autores: Silva, Manuel
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.22/5172
Resumo: INTED2010, the 4th International Technology, Education and Development Conference was held in Valencia (Spain), on March 8, 9 and 10, 2010.
id RCAP_1b4faf7166773e06401262e791115ec7
oai_identifier_str oai:recipp.ipp.pt:10400.22/5172
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A quest for the right word enhancing reflexivity and technology in terminology trainingTerminology managementProject-based learningTerminology trainingSpecialized translationEportfolioWebquestINTED2010, the 4th International Technology, Education and Development Conference was held in Valencia (Spain), on March 8, 9 and 10, 2010.When it comes to translators training, the acquisition of indexing and terminological competences (both at retrieval and management stage) has a major role in the performance of future translators. A good terminological database, as a result of an accurate research, along with computer assisted translation tools (CAT tools) can improve translation’s speed and quality and also reduce revision costs, bringing in benefits for all the players in the translation industry: language service providers and clients. That process (analysis, selection, retrieval and storage of terminology) takes place mostly in the pretranslation stage, but underlies the whole translation work and can be a determining factor to the quality of the final product and to its homogeneity, especially when carried out in a collaborative environment. The development of terminological databases is an essential step in the training of translators and the efficient search for the right word a necessary skill in today's globalised translation market. Moreover being the quest for the right word almost entirely run over the Internet, data diversity can greatly increase the noise. This search poses several questions, mainly (1) how and where to retrieve information and (2) how to manage it efficiently, especially to students who are neither experts in terminology nor in translation. To ease some of these problems, students were assigned a project in terminology (a database) and, in order to accomplish it, both a Webquest and an ePortfolio were proposed as guidance tools. Along the process, students were expected to build up their thematic and communicative competence and, in parallel, widen their skills in computer-assisted translation tools as well as standard officeautomation software. This paper aims at discussing how these two tools helped students guide their research, structure the problem solving activities, develop critical thinking and terminological competencies.INTEDRepositório Científico do Instituto Politécnico do PortoAlbuquerque, AlexandraSilva, Manuel2014-11-06T08:40:34Z20102010-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.22/5172enginfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-13T12:45:12Zoai:recipp.ipp.pt:10400.22/5172Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:25:53.850872Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A quest for the right word enhancing reflexivity and technology in terminology training
title A quest for the right word enhancing reflexivity and technology in terminology training
spellingShingle A quest for the right word enhancing reflexivity and technology in terminology training
Albuquerque, Alexandra
Terminology management
Project-based learning
Terminology training
Specialized translation
Eportfolio
Webquest
title_short A quest for the right word enhancing reflexivity and technology in terminology training
title_full A quest for the right word enhancing reflexivity and technology in terminology training
title_fullStr A quest for the right word enhancing reflexivity and technology in terminology training
title_full_unstemmed A quest for the right word enhancing reflexivity and technology in terminology training
title_sort A quest for the right word enhancing reflexivity and technology in terminology training
author Albuquerque, Alexandra
author_facet Albuquerque, Alexandra
Silva, Manuel
author_role author
author2 Silva, Manuel
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório Científico do Instituto Politécnico do Porto
dc.contributor.author.fl_str_mv Albuquerque, Alexandra
Silva, Manuel
dc.subject.por.fl_str_mv Terminology management
Project-based learning
Terminology training
Specialized translation
Eportfolio
Webquest
topic Terminology management
Project-based learning
Terminology training
Specialized translation
Eportfolio
Webquest
description INTED2010, the 4th International Technology, Education and Development Conference was held in Valencia (Spain), on March 8, 9 and 10, 2010.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010
2010-01-01T00:00:00Z
2014-11-06T08:40:34Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.22/5172
url http://hdl.handle.net/10400.22/5172
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv INTED
publisher.none.fl_str_mv INTED
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799131353748340736