Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Isabel Almeida
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10316/102606
https://doi.org/10.15304/elg.7.2219
Resumo: O português marca sufixalmente, em nomes e adjetivos, o valor de plural. No entanto, nalgumas palavras, um mecanismo de alternância vocálica ([o]/[ɔ]) colabora na marcação das oposições de número. Pretende-se, então, neste trabalho, dar conta das questões descritivas associadas a esse mecanismo, relacionando a sua dimensão sincrónica com as suas coordenadas históricas. Para tal, i) analisar-se-á a questão fonológica subjacente à alternância; ii) prestar-se-á atenção à sua dimensão morfolexical; iii) apresentar-se-ão os aspetos históricos que, entre outras coisas, dão sustentação empírica às análises sincrónicas. Observar-se-á, então, que um processo histórico de assimilação leva à constituição do mecanismo em análise, mas que fenómenos posteriores de analogia complexificam o seu funcionamento, determinando diferentes rumos de mudança. Dar-se-á relevo ao facto de a assistematicidade no estabelecimento de analogia(s) e o caráter lexicalmente idiossincrático da alternância [o]/ [ɔ] conduzir à existência de hesitações e usos variantes. Ao mesmo tempo, mostrar-se-á que a dimensão ortoépica que a questão assume não é necessariamente regulada pelas diferentes fontes codificatórias, em muitos casos dissimuladoras da complexidade dos usos.
id RCAP_1c83488bb64c7a8e808e56c06077e33b
oai_identifier_str oai:estudogeral.uc.pt:10316/102606
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em portuguêsDirections and rhythms of linguistic change: vowel alternation and number inflexion in PortuguesePortuguêsalternância vocálicaflexão de númerovariação linguísticamudança linguísticaPortuguese languagevowel alternationnumber inflectionlinguistic variationlinguistic changeO português marca sufixalmente, em nomes e adjetivos, o valor de plural. No entanto, nalgumas palavras, um mecanismo de alternância vocálica ([o]/[ɔ]) colabora na marcação das oposições de número. Pretende-se, então, neste trabalho, dar conta das questões descritivas associadas a esse mecanismo, relacionando a sua dimensão sincrónica com as suas coordenadas históricas. Para tal, i) analisar-se-á a questão fonológica subjacente à alternância; ii) prestar-se-á atenção à sua dimensão morfolexical; iii) apresentar-se-ão os aspetos históricos que, entre outras coisas, dão sustentação empírica às análises sincrónicas. Observar-se-á, então, que um processo histórico de assimilação leva à constituição do mecanismo em análise, mas que fenómenos posteriores de analogia complexificam o seu funcionamento, determinando diferentes rumos de mudança. Dar-se-á relevo ao facto de a assistematicidade no estabelecimento de analogia(s) e o caráter lexicalmente idiossincrático da alternância [o]/ [ɔ] conduzir à existência de hesitações e usos variantes. Ao mesmo tempo, mostrar-se-á que a dimensão ortoépica que a questão assume não é necessariamente regulada pelas diferentes fontes codificatórias, em muitos casos dissimuladoras da complexidade dos usos.The Portuguese language has an inflectional mechanism to distinguish between singular and plural forms of nouns and adjectives, but in some cases an [o]/ [ɔ] alternation also participates in the establishment of number oppositions. This article looks at some descriptive issues concerning the mechanism and relates the syncrhonic phenomenon to its diachronic background. Thus we will i) analyze the phonological phenomenon underlying the alternation in question, ii) examine its morpholexical dimension, and iii) look at some historical aspects that lend empirical support to our synchronic analyses. While a historical assimilation process initially gave rise to the mechanism described, as a result of subsequent analogical change its functioning increased in complexity and as a consequence, further change in various directions ensued. Due to the unsystematic nature of analogy and the lexical idiosyncrasy of the [o]/[ɔ] alternation, usage was subject to hesitations and variation. Prescriptive codifications do not always reflect this reality, and consequently often conceal the true complexity of language use.2015info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10316/102606http://hdl.handle.net/10316/102606https://doi.org/10.15304/elg.7.2219por1989-578X1889-2566Santos, Isabel Almeidainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-10-04T20:31:36Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/102606Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:19:33.605895Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
Directions and rhythms of linguistic change: vowel alternation and number inflexion in Portuguese
title Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
spellingShingle Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
Santos, Isabel Almeida
Português
alternância vocálica
flexão de número
variação linguística
mudança linguística
Portuguese language
vowel alternation
number inflection
linguistic variation
linguistic change
title_short Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
title_full Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
title_fullStr Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
title_full_unstemmed Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
title_sort Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
author Santos, Isabel Almeida
author_facet Santos, Isabel Almeida
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Isabel Almeida
dc.subject.por.fl_str_mv Português
alternância vocálica
flexão de número
variação linguística
mudança linguística
Portuguese language
vowel alternation
number inflection
linguistic variation
linguistic change
topic Português
alternância vocálica
flexão de número
variação linguística
mudança linguística
Portuguese language
vowel alternation
number inflection
linguistic variation
linguistic change
description O português marca sufixalmente, em nomes e adjetivos, o valor de plural. No entanto, nalgumas palavras, um mecanismo de alternância vocálica ([o]/[ɔ]) colabora na marcação das oposições de número. Pretende-se, então, neste trabalho, dar conta das questões descritivas associadas a esse mecanismo, relacionando a sua dimensão sincrónica com as suas coordenadas históricas. Para tal, i) analisar-se-á a questão fonológica subjacente à alternância; ii) prestar-se-á atenção à sua dimensão morfolexical; iii) apresentar-se-ão os aspetos históricos que, entre outras coisas, dão sustentação empírica às análises sincrónicas. Observar-se-á, então, que um processo histórico de assimilação leva à constituição do mecanismo em análise, mas que fenómenos posteriores de analogia complexificam o seu funcionamento, determinando diferentes rumos de mudança. Dar-se-á relevo ao facto de a assistematicidade no estabelecimento de analogia(s) e o caráter lexicalmente idiossincrático da alternância [o]/ [ɔ] conduzir à existência de hesitações e usos variantes. Ao mesmo tempo, mostrar-se-á que a dimensão ortoépica que a questão assume não é necessariamente regulada pelas diferentes fontes codificatórias, em muitos casos dissimuladoras da complexidade dos usos.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10316/102606
http://hdl.handle.net/10316/102606
https://doi.org/10.15304/elg.7.2219
url http://hdl.handle.net/10316/102606
https://doi.org/10.15304/elg.7.2219
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 1989-578X
1889-2566
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134089906749440