Translation encoding for OGC services
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10362/8242 |
Resumo: | Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Science in Geospatial Technologies. |
id |
RCAP_1d8b90edc10dffc4847edb8337512fc0 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/8242 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Translation encoding for OGC servicesSchema TranslationOGC ServicesGeography Translation EncodingProvider-TranslationDissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Science in Geospatial Technologies.Schema translation is an approach to achieve (geospatial) data harmonization. It affords a mechanism to make data described in one specific schema interoperate with others in heterogeneous schemas. Moreover, schema translation has been considered as an alternative to handle legacy (geospatial) data through translating original data into required ones. Schema translation therefore is also considered as a central role in context of INSPIRE (Infrastructure for Spatial Information in Europe). To achieve computer controllable schema translation, a variety of software products have already been developed based on different technologies. However, diversities in technologies and interfaces caused difficulties in the interoperation of schema translation in two levels: 1. Interoperation amongst existing schema translation solutions. 2. Interoperation between schema translation processing and standard OGC services. Aiming at interoperations in these two levels, our objective is to present a comprehensively acceptable standard manner for application of schema translation. We propose a new concept Translation Encoding, which focuses on advancing an implementation specification and an encoding language for applying schema translation with standard OGC services. We analyze three kinds of scenarios for translation encoding and decide Provider-Translation as our best practice for Translation Encoding implementation. To interpret translation contents into computer, we present an encoding language: Translation Expression and a corresponding software system design. At last, we develop a prototype to test our conceptual design. According to performance of the prototype, we conclude that our Translation Encoding solution achieves interoperating schema translation with OGC services.Schade, SvenCabral, Pedro da Costa BritoKuhn, WernerRUNCai, Chunyuan2012-11-29T17:38:50Z2010-02-082010-02-08T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/8242enginfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T03:40:46Zoai:run.unl.pt:10362/8242Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:18:04.808844Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation encoding for OGC services |
title |
Translation encoding for OGC services |
spellingShingle |
Translation encoding for OGC services Cai, Chunyuan Schema Translation OGC Services Geography Translation Encoding Provider-Translation |
title_short |
Translation encoding for OGC services |
title_full |
Translation encoding for OGC services |
title_fullStr |
Translation encoding for OGC services |
title_full_unstemmed |
Translation encoding for OGC services |
title_sort |
Translation encoding for OGC services |
author |
Cai, Chunyuan |
author_facet |
Cai, Chunyuan |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Schade, Sven Cabral, Pedro da Costa Brito Kuhn, Werner RUN |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cai, Chunyuan |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Schema Translation OGC Services Geography Translation Encoding Provider-Translation |
topic |
Schema Translation OGC Services Geography Translation Encoding Provider-Translation |
description |
Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Science in Geospatial Technologies. |
publishDate |
2010 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2010-02-08 2010-02-08T00:00:00Z 2012-11-29T17:38:50Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10362/8242 |
url |
http://hdl.handle.net/10362/8242 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137827133325312 |