Avaliação percetiva da voz: GRBAS e CAPE-V

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Tavares, Ana Inês Dâmaso
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/13604
Resumo: Os objetivos do presente trabalho foram efetuar uma adaptação cultural e linguística de duas escalas de avaliação percetiva da qualidade vocal, GRBAS e CAPE-V, assim como criar um programa de treino de avaliação percetiva da voz. O processo de adaptação cultural e linguística de ambas as escalas encerrou as seguintes etapas: preparação, tradução, retrotradução, análise da retrotradução, pré-teste, análise dos resultados do pré-teste, revisão final e versão final. No que concerne ao programa de treino, após a sua criação, foi aplicado por 10 avaliadores, em que cada um avaliou 15 vozes teste, antes do treino e uma semana após o treino. Os resultados revelaram que houve uma redução da variabilidade no parâmetro tensão da escala GRBAS e no parâmetro soprosidade da CAPE-V, na classificação após o treino. Os avaliadores após o treino seguiram tendências de classificação, no sentido de aumentarem ou diminuírem todos, as classificações de cada parâmetro, constatando-se uma mudança nos padrões internos de classificação fruto do programa de treino.
id RCAP_1ed892513ea9462ac21633114ded7e21
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/13604
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str
spelling Avaliação percetiva da voz: GRBAS e CAPE-VCiências da fala e da audiçãoVoz - AvaliaçãoTerapia da falaOs objetivos do presente trabalho foram efetuar uma adaptação cultural e linguística de duas escalas de avaliação percetiva da qualidade vocal, GRBAS e CAPE-V, assim como criar um programa de treino de avaliação percetiva da voz. O processo de adaptação cultural e linguística de ambas as escalas encerrou as seguintes etapas: preparação, tradução, retrotradução, análise da retrotradução, pré-teste, análise dos resultados do pré-teste, revisão final e versão final. No que concerne ao programa de treino, após a sua criação, foi aplicado por 10 avaliadores, em que cada um avaliou 15 vozes teste, antes do treino e uma semana após o treino. Os resultados revelaram que houve uma redução da variabilidade no parâmetro tensão da escala GRBAS e no parâmetro soprosidade da CAPE-V, na classificação após o treino. Os avaliadores após o treino seguiram tendências de classificação, no sentido de aumentarem ou diminuírem todos, as classificações de cada parâmetro, constatando-se uma mudança nos padrões internos de classificação fruto do programa de treino.The aims of this work were to produce cross cultural adaptations of two scales that evaluate vocal quality GRBAS and CAPE-V, as well as to create one training program for perceptual voice evaluation. The process of cross cultural adaptation of scales included the following steps: preparation, translation, back translation, back translation analysis, pretest, pretest results analysis, final revision and final version. The training program was used by 10 evaluators, who assessed 15 test voices, before and after the training. The results show that there is a reduction in variability for strained parameter from the GRBAS scale and breathy parameter from the CAPE-V scale, after training. The evaluators either increased or decreased all the classifications of each parameter after training, which reveals that their internal rating standards changed due to the training program.Universidade de Aveiro2015-03-09T15:56:40Z2014-01-01T00:00:00Z2014info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/13604TID:201563177porTavares, Ana Inês Dâmasoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-17T03:38:11ZPortal AgregadorONG
dc.title.none.fl_str_mv Avaliação percetiva da voz: GRBAS e CAPE-V
title Avaliação percetiva da voz: GRBAS e CAPE-V
spellingShingle Avaliação percetiva da voz: GRBAS e CAPE-V
Tavares, Ana Inês Dâmaso
Ciências da fala e da audição
Voz - Avaliação
Terapia da fala
title_short Avaliação percetiva da voz: GRBAS e CAPE-V
title_full Avaliação percetiva da voz: GRBAS e CAPE-V
title_fullStr Avaliação percetiva da voz: GRBAS e CAPE-V
title_full_unstemmed Avaliação percetiva da voz: GRBAS e CAPE-V
title_sort Avaliação percetiva da voz: GRBAS e CAPE-V
author Tavares, Ana Inês Dâmaso
author_facet Tavares, Ana Inês Dâmaso
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Tavares, Ana Inês Dâmaso
dc.subject.por.fl_str_mv Ciências da fala e da audição
Voz - Avaliação
Terapia da fala
topic Ciências da fala e da audição
Voz - Avaliação
Terapia da fala
description Os objetivos do presente trabalho foram efetuar uma adaptação cultural e linguística de duas escalas de avaliação percetiva da qualidade vocal, GRBAS e CAPE-V, assim como criar um programa de treino de avaliação percetiva da voz. O processo de adaptação cultural e linguística de ambas as escalas encerrou as seguintes etapas: preparação, tradução, retrotradução, análise da retrotradução, pré-teste, análise dos resultados do pré-teste, revisão final e versão final. No que concerne ao programa de treino, após a sua criação, foi aplicado por 10 avaliadores, em que cada um avaliou 15 vozes teste, antes do treino e uma semana após o treino. Os resultados revelaram que houve uma redução da variabilidade no parâmetro tensão da escala GRBAS e no parâmetro soprosidade da CAPE-V, na classificação após o treino. Os avaliadores após o treino seguiram tendências de classificação, no sentido de aumentarem ou diminuírem todos, as classificações de cada parâmetro, constatando-se uma mudança nos padrões internos de classificação fruto do programa de treino.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-01-01T00:00:00Z
2014
2015-03-09T15:56:40Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/13604
TID:201563177
url http://hdl.handle.net/10773/13604
identifier_str_mv TID:201563177
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1777303507518357504