O papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidades
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/1822/81408 |
Resumo: | Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue |
id |
RCAP_26c40f835a19d47a309f774b14e71883 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/81408 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
O papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidadesComunicação multilingueGuimarãesPosto de TurismoTraduçãoTurismoMultilingual communicationTourism OfficeTranslationTourismHumanidades::Outras HumanidadesRelatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueEste relatório, realizado no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue, decorre do estágio curricular realizado no Posto de Turismo de Guimarães pertencente à Divisão de Turismo da Câmara Municipal de Guimarães. O principal objetivo é contextualizar e analisar as atividades realizadas ao longo de quatro meses, sendo elas a tradução de documentos turísticos, o atendimento ao público e a dinamização de atividades no Posto de Turismo. Assim sendo, pretende-se enquadrar conceitos como Tradução, Turismo e Comunicação Multilingue de forma a sustentar as atividades realizadas no decorrer do estágio, apresentar a entidade acolhedora, as funções desempenhadas pela mesma, seguindo-se uma abordagem teórica sobre o papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidades, sendo a cidade de Guimarães o objeto de estudo. O presente relatório visa apresentar, ainda, uma experiência bastante enriquecedora e positiva do estágio curricular que conferiu trabalho nas minhas principais áreas de interesse: a tradução e o turismo.This report, written as part of the Master's in Translation and Multilingual Communication, is the result of a curricular internship carried out at the Guimarães Tourism Office, part of the Tourism Division of Guimarães City Hall. The main purpose is to contextualize and analyze the activities carried out over four months, namely the translation of tourism documents, customer service, and the promotion of activities at the Tourism Office. Therefore, it is intended to frame concepts such as Translation, Tourism and Multilingual Communication to support the activities carried out during the internship, to present the host entity, the functions performed by it, followed by a theoretical approach on the role of translation in the tourist development of cities, with the city of Guimarães as the object of study. This report also aims to present a very enriching and positive curricular internship experience that provided work in my main areas of interest: translation and tourism.Cabral, Maria de JesusUniversidade do MinhoCunha, Alexandra Rodrigues Lopes2022-12-162022-12-16T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/1822/81408por203126947info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:09:11Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/81408Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:00:32.126654Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
O papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidades |
title |
O papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidades |
spellingShingle |
O papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidades Cunha, Alexandra Rodrigues Lopes Comunicação multilingue Guimarães Posto de Turismo Tradução Turismo Multilingual communication Tourism Office Translation Tourism Humanidades::Outras Humanidades |
title_short |
O papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidades |
title_full |
O papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidades |
title_fullStr |
O papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidades |
title_full_unstemmed |
O papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidades |
title_sort |
O papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidades |
author |
Cunha, Alexandra Rodrigues Lopes |
author_facet |
Cunha, Alexandra Rodrigues Lopes |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Cabral, Maria de Jesus Universidade do Minho |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cunha, Alexandra Rodrigues Lopes |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Comunicação multilingue Guimarães Posto de Turismo Tradução Turismo Multilingual communication Tourism Office Translation Tourism Humanidades::Outras Humanidades |
topic |
Comunicação multilingue Guimarães Posto de Turismo Tradução Turismo Multilingual communication Tourism Office Translation Tourism Humanidades::Outras Humanidades |
description |
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-12-16 2022-12-16T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/1822/81408 |
url |
https://hdl.handle.net/1822/81408 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
203126947 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799132400791322624 |