Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacional

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Guimarães, Rui Dias
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10348/1664
Resumo: O estudo incide sobre o dialeto barrosão que assenta na oralidade, dialeto português situado no extremo norte da “área dos dialetos transmontanos e alto-minhotos” a confinar com o extremo sul do “galego central” (Lindley Cintra e Fernandez Rei 1992). O trabalho de campo abrange o aspeto fonético-fonológico e lexical, o primeiro com aplicação das clássicas regras da linguística funcional (Troubetzkoy 1949), (Martinet, 1965, 1967), (Barbosa 1994). Observaram-se trabalhos pertinentes (A. Lourenço Fontes (1972, 1977, 1992), Braga Barreiros (1915) Isaac Estravís (1999), (Leite de Vasconcelos, 1980, 1993, 1901, 1902, 1929), romances de Bento da Cruz (1963, 1964, 1967, 1973, 1991, 1992, 1996) e as nossas próprias recolhas, obtendo um corpus lexical com cerca de 2.647 entradas. Construímos, para o efeito um aparato crítico de 45 obras de referência que nos fornecia informação de espaço e no tempo. Das 2647 entradas do falar barrosão, não obtivemos qualquer referência a 647 que classificamos como termos de barroso ou barrosismos. O dialecto barrosão assenta no português antigo ou mesmo no galego-português, ilustrando o seu carácter matricial da língua portuguesa ou do galego, ainda detectável na oralidade, em certas regiões e estatutos sócioculturais. Palavras-chave: Língua oral, dialetologia, lexicografia, lexicologia, etnolinguística, dialeto barrosão.
id RCAP_32fe5e76f8ea4eb6183a26f60b7b0dc9
oai_identifier_str oai:repositorio.utad.pt:10348/1664
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacionallíngua oraldialetologialexicografialexicologiaetnolinguísticaO estudo incide sobre o dialeto barrosão que assenta na oralidade, dialeto português situado no extremo norte da “área dos dialetos transmontanos e alto-minhotos” a confinar com o extremo sul do “galego central” (Lindley Cintra e Fernandez Rei 1992). O trabalho de campo abrange o aspeto fonético-fonológico e lexical, o primeiro com aplicação das clássicas regras da linguística funcional (Troubetzkoy 1949), (Martinet, 1965, 1967), (Barbosa 1994). Observaram-se trabalhos pertinentes (A. Lourenço Fontes (1972, 1977, 1992), Braga Barreiros (1915) Isaac Estravís (1999), (Leite de Vasconcelos, 1980, 1993, 1901, 1902, 1929), romances de Bento da Cruz (1963, 1964, 1967, 1973, 1991, 1992, 1996) e as nossas próprias recolhas, obtendo um corpus lexical com cerca de 2.647 entradas. Construímos, para o efeito um aparato crítico de 45 obras de referência que nos fornecia informação de espaço e no tempo. Das 2647 entradas do falar barrosão, não obtivemos qualquer referência a 647 que classificamos como termos de barroso ou barrosismos. O dialecto barrosão assenta no português antigo ou mesmo no galego-português, ilustrando o seu carácter matricial da língua portuguesa ou do galego, ainda detectável na oralidade, em certas regiões e estatutos sócioculturais. Palavras-chave: Língua oral, dialetologia, lexicografia, lexicologia, etnolinguística, dialeto barrosão.Abstract This study focuses on the mainly oral-based Barrosão dialect, located in the extreme north of “the Transmontano and High-Minhoto dialects”, down to the extreme south of “central Galician” (Lindley Cintra e Fernandez Rei 1992). The field research covers the phonetic-phonological and lexical aspects, the first with the application of the classical rules of functional linguistics (Troubetzkoy 1949), (Martinet, 1965, 1967), (Barbosa 1994). Relevant works observed include (A. Lourenço Fontes (1972, 1977, 1992), Braga Barreiros (1915) Isaac Estravís (1999), (Leite de Vasconcelos, 1980, 1993, 1901, 1902, 1929), the novels of Bento da Cruz (1963, 1964, 1967, 1973, 1991, 1992, 1996), and our own collections, providing a lexical corpus of about 2.647 entries. To this end, we constructed a critical apparatus of 45 works of reference which provided us with information on time and space. Of the 2647 entries of the Barrosão tongue, we had no reference to 647 which we classify as Barroso terms or Barrorisms. The Barrosão dialect originates from old Portuguese or even Galician Portuguese, illustrating its character as offshoot of the Portuguese language or Galician, a fact which can be detected in orality, in certain regions and sociocultural frameworks. Key words: Oral language, dialectology, lexicography, etnolinguistics, Barrosão dialect.Concello de Ourense. Concelaría de Cultura2012-03-21T15:05:08Z2010-01-01T00:00:00Z2010info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10348/1664por978-84-87623-73-8Guimarães, Rui Diasinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-02T12:59:59Zoai:repositorio.utad.pt:10348/1664Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:07:06.307988Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacional
title Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacional
spellingShingle Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacional
Guimarães, Rui Dias
língua oral
dialetologia
lexicografia
lexicologia
etnolinguística
title_short Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacional
title_full Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacional
title_fullStr Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacional
title_full_unstemmed Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacional
title_sort Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacional
author Guimarães, Rui Dias
author_facet Guimarães, Rui Dias
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Guimarães, Rui Dias
dc.subject.por.fl_str_mv língua oral
dialetologia
lexicografia
lexicologia
etnolinguística
topic língua oral
dialetologia
lexicografia
lexicologia
etnolinguística
description O estudo incide sobre o dialeto barrosão que assenta na oralidade, dialeto português situado no extremo norte da “área dos dialetos transmontanos e alto-minhotos” a confinar com o extremo sul do “galego central” (Lindley Cintra e Fernandez Rei 1992). O trabalho de campo abrange o aspeto fonético-fonológico e lexical, o primeiro com aplicação das clássicas regras da linguística funcional (Troubetzkoy 1949), (Martinet, 1965, 1967), (Barbosa 1994). Observaram-se trabalhos pertinentes (A. Lourenço Fontes (1972, 1977, 1992), Braga Barreiros (1915) Isaac Estravís (1999), (Leite de Vasconcelos, 1980, 1993, 1901, 1902, 1929), romances de Bento da Cruz (1963, 1964, 1967, 1973, 1991, 1992, 1996) e as nossas próprias recolhas, obtendo um corpus lexical com cerca de 2.647 entradas. Construímos, para o efeito um aparato crítico de 45 obras de referência que nos fornecia informação de espaço e no tempo. Das 2647 entradas do falar barrosão, não obtivemos qualquer referência a 647 que classificamos como termos de barroso ou barrosismos. O dialecto barrosão assenta no português antigo ou mesmo no galego-português, ilustrando o seu carácter matricial da língua portuguesa ou do galego, ainda detectável na oralidade, em certas regiões e estatutos sócioculturais. Palavras-chave: Língua oral, dialetologia, lexicografia, lexicologia, etnolinguística, dialeto barrosão.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-01-01T00:00:00Z
2010
2012-03-21T15:05:08Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10348/1664
url http://hdl.handle.net/10348/1664
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 978-84-87623-73-8
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Concello de Ourense. Concelaría de Cultura
publisher.none.fl_str_mv Concello de Ourense. Concelaría de Cultura
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137159495548928