O primeiro contacto com a língua portuguesa: do português língua não materna ao português língua estrangeira (níveis A1). Trabalho de projeto sobre o ensino-aprendizagem em contexto de imersão e não imersão linguística e sociocultural
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.13/4101 |
Resumo: | Com a elaboração deste Trabalho de Projeto, procuramos contribuir para a identificação das principais caraterísticas e desafios inerentes ao processo de ensino aprendizagem do Português Língua Não Materna e do Português Língua Estrangeira, níveis A1. Nesse sentido, estudámos a relação entre o perfil sociolinguístico dos aprendentes e as situações de imersão e não imersão linguística e sociocultural, tendo também em atenção as questões ligadas à interculturalidade. Ao longo do ano letivo de 2019/2020, realizámos a pesquisa de campo. Os elementos de investigação foram recolhidos com recurso à aplicação de questionários sociolinguísticos e à observação de aulas, refletindo criticamente sobre as mesmas. Durante o primeiro semestre, assistimos às aulas de Português Língua Não Materna, nível A1, na Universidade da Madeira, e, no segundo semestre, lecionámos as aulas no início do curso de Português Língua Estrangeira, nível A1, na Constantine The Philosopher University in Nitra (Eslováquia). Em ambos os casos, os aprendentes eram jovens e adultos, com idades entre os dezassete e os cinquenta e seis anos. Partindo da análise realizada aos dados obtidos, apresentamos um programa, planos de aulas e um conjunto de fichas teórico-práticas, conforme a organização do curso de Português Língua Estrangeira, nível A1, da Constantine The Philosopher University in Nitra (interrompido devido à Covid-19). Trata-se de um Trabalho de Projeto que poderá vir a ser realizado no futuro. Este tem a preocupação de trabalhar com os aprendentes as várias competências que devem ser desenvolvidas, segundo o Conselho da Europa (Council of Europe, 2018; Conselho da Europa, 2001), no ensino aprendizagem de uma língua estrangeira ou língua adicional, incluindo a dimensão intercultural. As reflexões críticas e as propostas didáticas aqui expostas têm um caráter orientador e flexível. Visam fomentar um maior envolvimento linguístico e sociocultural dos aprendentes de nível A1, no primeiro contacto com a Língua Portuguesa, assim como ser um pequeno contributo para a investigação na área. |
id |
RCAP_3854d3cd9902d5de169bef8f33ca459a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:digituma.uma.pt:10400.13/4101 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
O primeiro contacto com a língua portuguesa: do português língua não materna ao português língua estrangeira (níveis A1). Trabalho de projeto sobre o ensino-aprendizagem em contexto de imersão e não imersão linguística e socioculturalPortuguês língua não materna A1Português língua estrangeira A1Ensino-aprendizagemImersão linguística e socioculturalInterculturalidadeCompetências linguísticas e comunicativasPortuguese as a non-native language A1Portuguese as a foreign language A1Teaching and learningLinguistic and sociocultural immersionInterculturalityLinguistic and communicative skillsLinguística: Sociedades e Culturas.Faculdade de Artes e HumanidadesDomínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e LiteraturasCom a elaboração deste Trabalho de Projeto, procuramos contribuir para a identificação das principais caraterísticas e desafios inerentes ao processo de ensino aprendizagem do Português Língua Não Materna e do Português Língua Estrangeira, níveis A1. Nesse sentido, estudámos a relação entre o perfil sociolinguístico dos aprendentes e as situações de imersão e não imersão linguística e sociocultural, tendo também em atenção as questões ligadas à interculturalidade. Ao longo do ano letivo de 2019/2020, realizámos a pesquisa de campo. Os elementos de investigação foram recolhidos com recurso à aplicação de questionários sociolinguísticos e à observação de aulas, refletindo criticamente sobre as mesmas. Durante o primeiro semestre, assistimos às aulas de Português Língua Não Materna, nível A1, na Universidade da Madeira, e, no segundo semestre, lecionámos as aulas no início do curso de Português Língua Estrangeira, nível A1, na Constantine The Philosopher University in Nitra (Eslováquia). Em ambos os casos, os aprendentes eram jovens e adultos, com idades entre os dezassete e os cinquenta e seis anos. Partindo da análise realizada aos dados obtidos, apresentamos um programa, planos de aulas e um conjunto de fichas teórico-práticas, conforme a organização do curso de Português Língua Estrangeira, nível A1, da Constantine The Philosopher University in Nitra (interrompido devido à Covid-19). Trata-se de um Trabalho de Projeto que poderá vir a ser realizado no futuro. Este tem a preocupação de trabalhar com os aprendentes as várias competências que devem ser desenvolvidas, segundo o Conselho da Europa (Council of Europe, 2018; Conselho da Europa, 2001), no ensino aprendizagem de uma língua estrangeira ou língua adicional, incluindo a dimensão intercultural. As reflexões críticas e as propostas didáticas aqui expostas têm um caráter orientador e flexível. Visam fomentar um maior envolvimento linguístico e sociocultural dos aprendentes de nível A1, no primeiro contacto com a Língua Portuguesa, assim como ser um pequeno contributo para a investigação na área.This Project Work aims to contribute to the identification of the main characteristics and challenges inherent in the teaching-learning process of Portuguese as a Non-native Language and Portuguese as a Foreign Language, levels A1. In this sense, we studied the relationship between the sociolinguistic profile of the learners and the situations of linguistic and sociocultural immersion and non-immersion, also considering the issues related to interculturality. Throughout the 2019/2020 school year, we conducted the field research. The research elements were collected through the application of sociolinguistic questionnaires and class observation, critically reflecting on them. During the first semester, we observed the classes of Portuguese as a Non-native Language, level A1, at the University of Madeira and, in the second semester, we taught the classes at the beginning of the Portuguese as a Foreign Language course, level A1, at Constantine The Philosopher University in Nitra (Slovakia). In both cases, the learners were young people and adults, aged between seventeen and fifty-six. Based on the analysis of the data obtained, we present a program, lesson plans and a set of theoretical-practical sheets, according to the organization of the Portuguese Foreign Language course, level A1, of Constantine The Philosopher University in Nitra (discontinued due to Covid- 19). This is a Project Work that may be carried out in the future. It is concerned with working with learners the various competences that should be developed, according to the Council of Europe (Council of Europe 2018; Council of Europe, 2001), in the teaching-learning of a foreign or additional language, including the intercultural dimension. The critical reflections and didactic proposals presented here have a guiding and flexible character. They aim to promote greater linguistic and sociocultural involvement of learners at A1 level in their first contact with the Portuguese language, as well as being a small contribution to research in the area.Nunes, Naidea NunesCamacho, Idalina dos Milagres AbreuDigitUMaSousa, Fátima Marília Góis de2022-02-23T10:41:45Z2022-01-25T00:00:00Z2022-01-25T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.13/4101202943763porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-05T12:57:16Zoai:digituma.uma.pt:10400.13/4101Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T15:07:55.625688Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
O primeiro contacto com a língua portuguesa: do português língua não materna ao português língua estrangeira (níveis A1). Trabalho de projeto sobre o ensino-aprendizagem em contexto de imersão e não imersão linguística e sociocultural |
title |
O primeiro contacto com a língua portuguesa: do português língua não materna ao português língua estrangeira (níveis A1). Trabalho de projeto sobre o ensino-aprendizagem em contexto de imersão e não imersão linguística e sociocultural |
spellingShingle |
O primeiro contacto com a língua portuguesa: do português língua não materna ao português língua estrangeira (níveis A1). Trabalho de projeto sobre o ensino-aprendizagem em contexto de imersão e não imersão linguística e sociocultural Sousa, Fátima Marília Góis de Português língua não materna A1 Português língua estrangeira A1 Ensino-aprendizagem Imersão linguística e sociocultural Interculturalidade Competências linguísticas e comunicativas Portuguese as a non-native language A1 Portuguese as a foreign language A1 Teaching and learning Linguistic and sociocultural immersion Interculturality Linguistic and communicative skills Linguística: Sociedades e Culturas . Faculdade de Artes e Humanidades Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
title_short |
O primeiro contacto com a língua portuguesa: do português língua não materna ao português língua estrangeira (níveis A1). Trabalho de projeto sobre o ensino-aprendizagem em contexto de imersão e não imersão linguística e sociocultural |
title_full |
O primeiro contacto com a língua portuguesa: do português língua não materna ao português língua estrangeira (níveis A1). Trabalho de projeto sobre o ensino-aprendizagem em contexto de imersão e não imersão linguística e sociocultural |
title_fullStr |
O primeiro contacto com a língua portuguesa: do português língua não materna ao português língua estrangeira (níveis A1). Trabalho de projeto sobre o ensino-aprendizagem em contexto de imersão e não imersão linguística e sociocultural |
title_full_unstemmed |
O primeiro contacto com a língua portuguesa: do português língua não materna ao português língua estrangeira (níveis A1). Trabalho de projeto sobre o ensino-aprendizagem em contexto de imersão e não imersão linguística e sociocultural |
title_sort |
O primeiro contacto com a língua portuguesa: do português língua não materna ao português língua estrangeira (níveis A1). Trabalho de projeto sobre o ensino-aprendizagem em contexto de imersão e não imersão linguística e sociocultural |
author |
Sousa, Fátima Marília Góis de |
author_facet |
Sousa, Fátima Marília Góis de |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Nunes, Naidea Nunes Camacho, Idalina dos Milagres Abreu DigitUMa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sousa, Fátima Marília Góis de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Português língua não materna A1 Português língua estrangeira A1 Ensino-aprendizagem Imersão linguística e sociocultural Interculturalidade Competências linguísticas e comunicativas Portuguese as a non-native language A1 Portuguese as a foreign language A1 Teaching and learning Linguistic and sociocultural immersion Interculturality Linguistic and communicative skills Linguística: Sociedades e Culturas . Faculdade de Artes e Humanidades Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
topic |
Português língua não materna A1 Português língua estrangeira A1 Ensino-aprendizagem Imersão linguística e sociocultural Interculturalidade Competências linguísticas e comunicativas Portuguese as a non-native language A1 Portuguese as a foreign language A1 Teaching and learning Linguistic and sociocultural immersion Interculturality Linguistic and communicative skills Linguística: Sociedades e Culturas . Faculdade de Artes e Humanidades Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
description |
Com a elaboração deste Trabalho de Projeto, procuramos contribuir para a identificação das principais caraterísticas e desafios inerentes ao processo de ensino aprendizagem do Português Língua Não Materna e do Português Língua Estrangeira, níveis A1. Nesse sentido, estudámos a relação entre o perfil sociolinguístico dos aprendentes e as situações de imersão e não imersão linguística e sociocultural, tendo também em atenção as questões ligadas à interculturalidade. Ao longo do ano letivo de 2019/2020, realizámos a pesquisa de campo. Os elementos de investigação foram recolhidos com recurso à aplicação de questionários sociolinguísticos e à observação de aulas, refletindo criticamente sobre as mesmas. Durante o primeiro semestre, assistimos às aulas de Português Língua Não Materna, nível A1, na Universidade da Madeira, e, no segundo semestre, lecionámos as aulas no início do curso de Português Língua Estrangeira, nível A1, na Constantine The Philosopher University in Nitra (Eslováquia). Em ambos os casos, os aprendentes eram jovens e adultos, com idades entre os dezassete e os cinquenta e seis anos. Partindo da análise realizada aos dados obtidos, apresentamos um programa, planos de aulas e um conjunto de fichas teórico-práticas, conforme a organização do curso de Português Língua Estrangeira, nível A1, da Constantine The Philosopher University in Nitra (interrompido devido à Covid-19). Trata-se de um Trabalho de Projeto que poderá vir a ser realizado no futuro. Este tem a preocupação de trabalhar com os aprendentes as várias competências que devem ser desenvolvidas, segundo o Conselho da Europa (Council of Europe, 2018; Conselho da Europa, 2001), no ensino aprendizagem de uma língua estrangeira ou língua adicional, incluindo a dimensão intercultural. As reflexões críticas e as propostas didáticas aqui expostas têm um caráter orientador e flexível. Visam fomentar um maior envolvimento linguístico e sociocultural dos aprendentes de nível A1, no primeiro contacto com a Língua Portuguesa, assim como ser um pequeno contributo para a investigação na área. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-02-23T10:41:45Z 2022-01-25T00:00:00Z 2022-01-25T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.13/4101 202943763 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.13/4101 |
identifier_str_mv |
202943763 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799129947559690240 |