TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA ESCALA FOOD AND NUTRITION LITERACY (FNLIT) EM ADOLESCENTES PORTUGUESES

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Coelho,Beatriz Cidade
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Camarinha,Bárbara, Teixeira,Beatriz
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-59852022000400016
Resumo: RESUMO INTRODUÇÃO: O nível de Literacia Nutricional e de Literacia Alimentar tem sido associado a benefícios na saúde. A escala Food and Nutrition Literacy avalia o nível de Literacia Alimentar e Literacia Nutricional em adolescentes iranianos. Não existe, à data, nenhuma ferramenta traduzida e adaptada para a língua portuguesa que avalie a Literacia Alimentar e a Literacia Nutricional. OBJETIVOS: Traduzir e adaptar transculturalmente a escala Food and Nutrition Literacy para a língua portuguesa em adolescentes portugueses. METODOLOGIA: Após a obtenção da versão portuguesa da escala (por um processo de tradução e retro tradução), procedeu-se à sua adaptação transcultural através da participação de 30 adolescentes numa entrevista semi-estruturada com a aplicação direta de uma versão preliminar da escala. Realizou-se a análise qualitativa das transcrições e reformulou-se a escala. Solicitou-se a revisão e validação da escala a um painel de peritos. Calculou-se, o Índice de Validade de Conteúdo e a Média do Índice de Validade do Conteúdo da Escala para a relevância, adequação e clareza de cada item. Os itens com um Índice de Validade de Conteúdo<0,83 foram reformulados. RESULTADOS: Oito adolescentes (30,8%) apresentaram um nível de literacia moderada. As raparigas apresentaram uma pontuação significativamente superior à dos rapazes (69,4% vs. 64,3%, p=0,021). A subescala “Literacia crítica em alimentação e nutrição” foi a que teve uma menor mediana de pontuação (30,8%). Este trabalho culminou na obtenção da versão final da escala em língua portuguesa. CONCLUSÕES: Com esta escala será possível quantificar o nível de Literacia Alimentar e Literacia Nutricional dos adolescentes portugueses e avaliar a efetividade dos projetos de intervenção e políticas alimentares relacionadas com esta temática nesta faixa etária.
id RCAP_38f37279449b635037bc595cd0fbd767
oai_identifier_str oai:scielo:S2183-59852022000400016
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA ESCALA FOOD AND NUTRITION LITERACY (FNLIT) EM ADOLESCENTES PORTUGUESESAdolescentesEntrevista semi-estruturadaLíngua portuguesaLiteracia alimentarLiteracia nutricionalRESUMO INTRODUÇÃO: O nível de Literacia Nutricional e de Literacia Alimentar tem sido associado a benefícios na saúde. A escala Food and Nutrition Literacy avalia o nível de Literacia Alimentar e Literacia Nutricional em adolescentes iranianos. Não existe, à data, nenhuma ferramenta traduzida e adaptada para a língua portuguesa que avalie a Literacia Alimentar e a Literacia Nutricional. OBJETIVOS: Traduzir e adaptar transculturalmente a escala Food and Nutrition Literacy para a língua portuguesa em adolescentes portugueses. METODOLOGIA: Após a obtenção da versão portuguesa da escala (por um processo de tradução e retro tradução), procedeu-se à sua adaptação transcultural através da participação de 30 adolescentes numa entrevista semi-estruturada com a aplicação direta de uma versão preliminar da escala. Realizou-se a análise qualitativa das transcrições e reformulou-se a escala. Solicitou-se a revisão e validação da escala a um painel de peritos. Calculou-se, o Índice de Validade de Conteúdo e a Média do Índice de Validade do Conteúdo da Escala para a relevância, adequação e clareza de cada item. Os itens com um Índice de Validade de Conteúdo<0,83 foram reformulados. RESULTADOS: Oito adolescentes (30,8%) apresentaram um nível de literacia moderada. As raparigas apresentaram uma pontuação significativamente superior à dos rapazes (69,4% vs. 64,3%, p=0,021). A subescala “Literacia crítica em alimentação e nutrição” foi a que teve uma menor mediana de pontuação (30,8%). Este trabalho culminou na obtenção da versão final da escala em língua portuguesa. CONCLUSÕES: Com esta escala será possível quantificar o nível de Literacia Alimentar e Literacia Nutricional dos adolescentes portugueses e avaliar a efetividade dos projetos de intervenção e políticas alimentares relacionadas com esta temática nesta faixa etária.Associação Portuguesa de Nutrição2022-12-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articletext/htmlhttp://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-59852022000400016Acta Portuguesa de Nutrição n.31 2022reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttp://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-59852022000400016Coelho,Beatriz CidadeCamarinha,BárbaraTeixeira,Beatrizinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-02-06T17:31:15Zoai:scielo:S2183-59852022000400016Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:34:26.419454Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA ESCALA FOOD AND NUTRITION LITERACY (FNLIT) EM ADOLESCENTES PORTUGUESES
title TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA ESCALA FOOD AND NUTRITION LITERACY (FNLIT) EM ADOLESCENTES PORTUGUESES
spellingShingle TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA ESCALA FOOD AND NUTRITION LITERACY (FNLIT) EM ADOLESCENTES PORTUGUESES
Coelho,Beatriz Cidade
Adolescentes
Entrevista semi-estruturada
Língua portuguesa
Literacia alimentar
Literacia nutricional
title_short TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA ESCALA FOOD AND NUTRITION LITERACY (FNLIT) EM ADOLESCENTES PORTUGUESES
title_full TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA ESCALA FOOD AND NUTRITION LITERACY (FNLIT) EM ADOLESCENTES PORTUGUESES
title_fullStr TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA ESCALA FOOD AND NUTRITION LITERACY (FNLIT) EM ADOLESCENTES PORTUGUESES
title_full_unstemmed TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA ESCALA FOOD AND NUTRITION LITERACY (FNLIT) EM ADOLESCENTES PORTUGUESES
title_sort TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA ESCALA FOOD AND NUTRITION LITERACY (FNLIT) EM ADOLESCENTES PORTUGUESES
author Coelho,Beatriz Cidade
author_facet Coelho,Beatriz Cidade
Camarinha,Bárbara
Teixeira,Beatriz
author_role author
author2 Camarinha,Bárbara
Teixeira,Beatriz
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Coelho,Beatriz Cidade
Camarinha,Bárbara
Teixeira,Beatriz
dc.subject.por.fl_str_mv Adolescentes
Entrevista semi-estruturada
Língua portuguesa
Literacia alimentar
Literacia nutricional
topic Adolescentes
Entrevista semi-estruturada
Língua portuguesa
Literacia alimentar
Literacia nutricional
description RESUMO INTRODUÇÃO: O nível de Literacia Nutricional e de Literacia Alimentar tem sido associado a benefícios na saúde. A escala Food and Nutrition Literacy avalia o nível de Literacia Alimentar e Literacia Nutricional em adolescentes iranianos. Não existe, à data, nenhuma ferramenta traduzida e adaptada para a língua portuguesa que avalie a Literacia Alimentar e a Literacia Nutricional. OBJETIVOS: Traduzir e adaptar transculturalmente a escala Food and Nutrition Literacy para a língua portuguesa em adolescentes portugueses. METODOLOGIA: Após a obtenção da versão portuguesa da escala (por um processo de tradução e retro tradução), procedeu-se à sua adaptação transcultural através da participação de 30 adolescentes numa entrevista semi-estruturada com a aplicação direta de uma versão preliminar da escala. Realizou-se a análise qualitativa das transcrições e reformulou-se a escala. Solicitou-se a revisão e validação da escala a um painel de peritos. Calculou-se, o Índice de Validade de Conteúdo e a Média do Índice de Validade do Conteúdo da Escala para a relevância, adequação e clareza de cada item. Os itens com um Índice de Validade de Conteúdo<0,83 foram reformulados. RESULTADOS: Oito adolescentes (30,8%) apresentaram um nível de literacia moderada. As raparigas apresentaram uma pontuação significativamente superior à dos rapazes (69,4% vs. 64,3%, p=0,021). A subescala “Literacia crítica em alimentação e nutrição” foi a que teve uma menor mediana de pontuação (30,8%). Este trabalho culminou na obtenção da versão final da escala em língua portuguesa. CONCLUSÕES: Com esta escala será possível quantificar o nível de Literacia Alimentar e Literacia Nutricional dos adolescentes portugueses e avaliar a efetividade dos projetos de intervenção e políticas alimentares relacionadas com esta temática nesta faixa etária.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-12-01
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-59852022000400016
url http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-59852022000400016
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-59852022000400016
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Portuguesa de Nutrição
publisher.none.fl_str_mv Associação Portuguesa de Nutrição
dc.source.none.fl_str_mv Acta Portuguesa de Nutrição n.31 2022
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137400847335424