Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanhol
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10362/102254 |
Resumo: | UIDB/04097/2020 UIDP/04097/2020 |
id |
RCAP_3b1a91e874137fafff7946413042b5ad |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/102254 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanholAutomatic diachronic distance between diatopic variants of Portuguese and SpanishLanguage distanceDiachronic linguisticsPerplexityUIDB/04097/2020 UIDP/04097/2020O objetivo deste trabalho é aplicar uma metodologia baseada na perplexidade, para calcular automaticamente a distância interlinguística entre diferentes períodos históricos de variantes diatópicas de idiomas. Esta metodologia aplica-se a um corpus construído adhoc em ortografia original, numa base equilibrada de ficção e não-ficção, que mede a distância histórica entre o português europeu e do Brasil, por um lado, e o espanhol europeu e o da Argentina, por outro. Os resultados mostram distâncias muito próximas em ortografia original e transcrita automaticamente, entre as variedades diatópicas do português e do espanhol, com ligeiras convergências/divergências desde meados do século XX até hoje. E de salientar que o método não é supervisionado e pode ser aplicado a outras variedades diatópicas de línguas.Departamento de Línguas, Culturas e Literaturas Modernas (DLCLM)Centro de Estudos Ingleses de Tradução e Anglo-portugueses (CETAPS)RUNPichel, Jose RamomGamallo, PabloNeves, MarcoAlegria, Inaki2020-08-10T22:36:54Z20202020-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article10application/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/102254por1647-0818PURE: 19175798https://doi.org/10.21814/lm.12.1.319info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T04:48:15Zoai:run.unl.pt:10362/102254Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:39:43.858526Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanhol Automatic diachronic distance between diatopic variants of Portuguese and Spanish |
title |
Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanhol |
spellingShingle |
Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanhol Pichel, Jose Ramom Language distance Diachronic linguistics Perplexity |
title_short |
Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanhol |
title_full |
Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanhol |
title_fullStr |
Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanhol |
title_full_unstemmed |
Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanhol |
title_sort |
Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanhol |
author |
Pichel, Jose Ramom |
author_facet |
Pichel, Jose Ramom Gamallo, Pablo Neves, Marco Alegria, Inaki |
author_role |
author |
author2 |
Gamallo, Pablo Neves, Marco Alegria, Inaki |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Departamento de Línguas, Culturas e Literaturas Modernas (DLCLM) Centro de Estudos Ingleses de Tradução e Anglo-portugueses (CETAPS) RUN |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pichel, Jose Ramom Gamallo, Pablo Neves, Marco Alegria, Inaki |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Language distance Diachronic linguistics Perplexity |
topic |
Language distance Diachronic linguistics Perplexity |
description |
UIDB/04097/2020 UIDP/04097/2020 |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-08-10T22:36:54Z 2020 2020-01-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10362/102254 |
url |
http://hdl.handle.net/10362/102254 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
1647-0818 PURE: 19175798 https://doi.org/10.21814/lm.12.1.319 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
10 application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799138013619421184 |