Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Matias, Sílvia Isabel Monsanto
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.5/1754
Resumo: Mestrado em Ciências da Fisioterapia
id RCAP_40185648a96c910fad2153e6a67d049d
oai_identifier_str oai:www.repository.utl.pt:10400.5/1754
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesaEstado funcionalLesões músculo-esqueléticas da cervicalLesões músculo-esqueléticas do ombroLesões músculo-esqueléticas relacionadas com o trabalhoSaúde ocupacionalMestrado em Ciências da FisioterapiaIntrodução: A inexistência de um instrumento que avaliasse o estado funcional de trabalhadores com lesões músculo-esqueléticas em Portugal, justificou a adaptação e validação do Neck and Upper Limb Índex (NULI-20). Objectivo: Pretende-se traduzir e adaptar o NULI-20 para português europeu e verificar a sua validade em trabalhadores do sector de serviços. Métodos: Tradutores bilingues e profissionais de saúde experientes realizaram a tradução e verificação da equivalência semântica, tendo a validade de conteúdo sido verificada por indivíduos comuns. O estudo da validade, fidedignidade e sensibilidade foi realizado em 81 trabalhadores do sector de serviços que recebiam tratamento por lesão músculo-esquelética da cervical ou membro superior. Resultados: A versão portuguesa do NULI-20 possui equivalência semântica e bons níveis de fidedignidade (alpha = 0,92 e ICC = 0,88). Possui ainda níveis de validade aceitáveis relativamente ao conteúdo, construção e critério, por comparação com o SF-12, escala qualitativa da dor e indicadores de absentismo. A sensibilidade à mudança apresentou-se elevada (ES =0,95). Conclusões: Foram encontrados critérios psicométricos que justificam a aplicabilidade da versão portuguesa do NULI-20 em trabalhadores do sector de serviços. Espera-se que este instrumento constitua um suporte às acções de prevenção primária e secundária das lesões músculo-esqueléticas relacionadas com o trabalho.Background: The inexistence of a functional status instrument to evaluate workers with work-related neck and upper limb musculoskeletal disorders in Portugal, took to the adaptation and validation of the Neck and Upper Limb Index (NULI-20). Objectives: This study aims to translate and adapt the NULI-20 to portuguese and to evaluate its reliability, validity and sensitivity in white colar workers. Methods: NULI-20 was translated and reviewed for its semantic equivalence by bilingual translators and experienced health-care professionals. The portuguese version was pretested to verify its content validity. The construct and criterion validity, reliability and sensitivity to change were measured in 81 white collar workers who were receiving treatment for their cervical or upper limb problem. Results: The equivalence between the portuguese version of NULI-20 and its original was achieved. This version showed good reliability levels (alpha=0,9 and ICC=0,88). Construct and criterion validity were confirmed by the correlation of portuguese NULI-20 with SF-12, intensity of pain and absenteeism indicators. There was a high sensitivity to the change (ES=0,95). Conclusions: the portuguese version of NULI-20 presented psychometric criteria that justify its applicability in white colar workers. This tool could be a support to primary and secondary prevention plans to the work-related musculoskeletal disorders.Carnide, Maria Filomena Araújo da Costa CruzRepositório da Universidade de LisboaMatias, Sílvia Isabel Monsanto2010-03-18T15:56:54Z2010-02-262010-02-26T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.5/1754porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-06T14:33:00Zoai:www.repository.utl.pt:10400.5/1754Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:49:52.389526Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa
title Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa
spellingShingle Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa
Matias, Sílvia Isabel Monsanto
Estado funcional
Lesões músculo-esqueléticas da cervical
Lesões músculo-esqueléticas do ombro
Lesões músculo-esqueléticas relacionadas com o trabalho
Saúde ocupacional
title_short Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa
title_full Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa
title_fullStr Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa
title_full_unstemmed Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa
title_sort Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa
author Matias, Sílvia Isabel Monsanto
author_facet Matias, Sílvia Isabel Monsanto
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Carnide, Maria Filomena Araújo da Costa Cruz
Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Matias, Sílvia Isabel Monsanto
dc.subject.por.fl_str_mv Estado funcional
Lesões músculo-esqueléticas da cervical
Lesões músculo-esqueléticas do ombro
Lesões músculo-esqueléticas relacionadas com o trabalho
Saúde ocupacional
topic Estado funcional
Lesões músculo-esqueléticas da cervical
Lesões músculo-esqueléticas do ombro
Lesões músculo-esqueléticas relacionadas com o trabalho
Saúde ocupacional
description Mestrado em Ciências da Fisioterapia
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-03-18T15:56:54Z
2010-02-26
2010-02-26T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.5/1754
url http://hdl.handle.net/10400.5/1754
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130973482254336