Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.5/1754 |
Resumo: | Mestrado em Ciências da Fisioterapia |
id |
RCAP_40185648a96c910fad2153e6a67d049d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.repository.utl.pt:10400.5/1754 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesaEstado funcionalLesões músculo-esqueléticas da cervicalLesões músculo-esqueléticas do ombroLesões músculo-esqueléticas relacionadas com o trabalhoSaúde ocupacionalMestrado em Ciências da FisioterapiaIntrodução: A inexistência de um instrumento que avaliasse o estado funcional de trabalhadores com lesões músculo-esqueléticas em Portugal, justificou a adaptação e validação do Neck and Upper Limb Índex (NULI-20). Objectivo: Pretende-se traduzir e adaptar o NULI-20 para português europeu e verificar a sua validade em trabalhadores do sector de serviços. Métodos: Tradutores bilingues e profissionais de saúde experientes realizaram a tradução e verificação da equivalência semântica, tendo a validade de conteúdo sido verificada por indivíduos comuns. O estudo da validade, fidedignidade e sensibilidade foi realizado em 81 trabalhadores do sector de serviços que recebiam tratamento por lesão músculo-esquelética da cervical ou membro superior. Resultados: A versão portuguesa do NULI-20 possui equivalência semântica e bons níveis de fidedignidade (alpha = 0,92 e ICC = 0,88). Possui ainda níveis de validade aceitáveis relativamente ao conteúdo, construção e critério, por comparação com o SF-12, escala qualitativa da dor e indicadores de absentismo. A sensibilidade à mudança apresentou-se elevada (ES =0,95). Conclusões: Foram encontrados critérios psicométricos que justificam a aplicabilidade da versão portuguesa do NULI-20 em trabalhadores do sector de serviços. Espera-se que este instrumento constitua um suporte às acções de prevenção primária e secundária das lesões músculo-esqueléticas relacionadas com o trabalho.Background: The inexistence of a functional status instrument to evaluate workers with work-related neck and upper limb musculoskeletal disorders in Portugal, took to the adaptation and validation of the Neck and Upper Limb Index (NULI-20). Objectives: This study aims to translate and adapt the NULI-20 to portuguese and to evaluate its reliability, validity and sensitivity in white colar workers. Methods: NULI-20 was translated and reviewed for its semantic equivalence by bilingual translators and experienced health-care professionals. The portuguese version was pretested to verify its content validity. The construct and criterion validity, reliability and sensitivity to change were measured in 81 white collar workers who were receiving treatment for their cervical or upper limb problem. Results: The equivalence between the portuguese version of NULI-20 and its original was achieved. This version showed good reliability levels (alpha=0,9 and ICC=0,88). Construct and criterion validity were confirmed by the correlation of portuguese NULI-20 with SF-12, intensity of pain and absenteeism indicators. There was a high sensitivity to the change (ES=0,95). Conclusions: the portuguese version of NULI-20 presented psychometric criteria that justify its applicability in white colar workers. This tool could be a support to primary and secondary prevention plans to the work-related musculoskeletal disorders.Carnide, Maria Filomena Araújo da Costa CruzRepositório da Universidade de LisboaMatias, Sílvia Isabel Monsanto2010-03-18T15:56:54Z2010-02-262010-02-26T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.5/1754porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-06T14:33:00Zoai:www.repository.utl.pt:10400.5/1754Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:49:52.389526Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa |
title |
Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa |
spellingShingle |
Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa Matias, Sílvia Isabel Monsanto Estado funcional Lesões músculo-esqueléticas da cervical Lesões músculo-esqueléticas do ombro Lesões músculo-esqueléticas relacionadas com o trabalho Saúde ocupacional |
title_short |
Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa |
title_full |
Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa |
title_fullStr |
Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa |
title_full_unstemmed |
Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa |
title_sort |
Tradução e adaptação cultural do neck and upper limb index para a língua portuguesa |
author |
Matias, Sílvia Isabel Monsanto |
author_facet |
Matias, Sílvia Isabel Monsanto |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Carnide, Maria Filomena Araújo da Costa Cruz Repositório da Universidade de Lisboa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Matias, Sílvia Isabel Monsanto |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Estado funcional Lesões músculo-esqueléticas da cervical Lesões músculo-esqueléticas do ombro Lesões músculo-esqueléticas relacionadas com o trabalho Saúde ocupacional |
topic |
Estado funcional Lesões músculo-esqueléticas da cervical Lesões músculo-esqueléticas do ombro Lesões músculo-esqueléticas relacionadas com o trabalho Saúde ocupacional |
description |
Mestrado em Ciências da Fisioterapia |
publishDate |
2010 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2010-03-18T15:56:54Z 2010-02-26 2010-02-26T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.5/1754 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.5/1754 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130973482254336 |