Making a home from home : a tradução como espaço de hospitalidade em Derek Mahon

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Alves, Fernando Ferreira
Data de Publicação: 1999
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10216/13026
Resumo: Com base nos principais sentidos de escrita de Derek Mahon, pretende-se, com o presente estudo, enquadrar a prática da tradução em solo irlandês num contexto fortemente marcado pela demanda de um lar alternativo. Analisaremos a forma como a tradução de poemas de Philippe Jaccottet, enquanto estratégia de distanciamento, reforça características e incidências da obra poética do autor norte-irlandês e, ao mesmo tempo, prolonga o relacionamento que a cultura irlandesa estabelece com a língua e cultura francesas, enquanto perspectiva de alteridade e contributo para uma redefinição contrapontual da escrita poética. O trajecto proposto levar-nos-á a considerar a tradução como o corolário de um movimento de exílio que impele a palavra rumo a uma viagem sem fim, no decurso da qual o poeta é transportado ao encontro do outro, uma alteridade cúmplice que é também espaço privilegiado de hospitalidade e apaziguamento.
id RCAP_405b48e8ef7fcf7513a229c54f26f243
oai_identifier_str oai:repositorio-aberto.up.pt:10216/13026
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Making a home from home : a tradução como espaço de hospitalidade em Derek MahonLiteratura irlandesa - Estudos críticosTraduçãoCom base nos principais sentidos de escrita de Derek Mahon, pretende-se, com o presente estudo, enquadrar a prática da tradução em solo irlandês num contexto fortemente marcado pela demanda de um lar alternativo. Analisaremos a forma como a tradução de poemas de Philippe Jaccottet, enquanto estratégia de distanciamento, reforça características e incidências da obra poética do autor norte-irlandês e, ao mesmo tempo, prolonga o relacionamento que a cultura irlandesa estabelece com a língua e cultura francesas, enquanto perspectiva de alteridade e contributo para uma redefinição contrapontual da escrita poética. O trajecto proposto levar-nos-á a considerar a tradução como o corolário de um movimento de exílio que impele a palavra rumo a uma viagem sem fim, no decurso da qual o poeta é transportado ao encontro do outro, uma alteridade cúmplice que é também espaço privilegiado de hospitalidade e apaziguamento.Porto : [Edição do Autor]19991999-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10216/13026porAlves, Fernando Ferreirainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-29T14:00:01Zoai:repositorio-aberto.up.pt:10216/13026Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T23:52:03.873988Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Making a home from home : a tradução como espaço de hospitalidade em Derek Mahon
title Making a home from home : a tradução como espaço de hospitalidade em Derek Mahon
spellingShingle Making a home from home : a tradução como espaço de hospitalidade em Derek Mahon
Alves, Fernando Ferreira
Literatura irlandesa - Estudos críticos
Tradução
title_short Making a home from home : a tradução como espaço de hospitalidade em Derek Mahon
title_full Making a home from home : a tradução como espaço de hospitalidade em Derek Mahon
title_fullStr Making a home from home : a tradução como espaço de hospitalidade em Derek Mahon
title_full_unstemmed Making a home from home : a tradução como espaço de hospitalidade em Derek Mahon
title_sort Making a home from home : a tradução como espaço de hospitalidade em Derek Mahon
author Alves, Fernando Ferreira
author_facet Alves, Fernando Ferreira
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Alves, Fernando Ferreira
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura irlandesa - Estudos críticos
Tradução
topic Literatura irlandesa - Estudos críticos
Tradução
description Com base nos principais sentidos de escrita de Derek Mahon, pretende-se, com o presente estudo, enquadrar a prática da tradução em solo irlandês num contexto fortemente marcado pela demanda de um lar alternativo. Analisaremos a forma como a tradução de poemas de Philippe Jaccottet, enquanto estratégia de distanciamento, reforça características e incidências da obra poética do autor norte-irlandês e, ao mesmo tempo, prolonga o relacionamento que a cultura irlandesa estabelece com a língua e cultura francesas, enquanto perspectiva de alteridade e contributo para uma redefinição contrapontual da escrita poética. O trajecto proposto levar-nos-á a considerar a tradução como o corolário de um movimento de exílio que impele a palavra rumo a uma viagem sem fim, no decurso da qual o poeta é transportado ao encontro do outro, uma alteridade cúmplice que é também espaço privilegiado de hospitalidade e apaziguamento.
publishDate 1999
dc.date.none.fl_str_mv 1999
1999-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10216/13026
url http://hdl.handle.net/10216/13026
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Porto : [Edição do Autor]
publisher.none.fl_str_mv Porto : [Edição do Autor]
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799135840372260865