Relações de Edgar Prestage com escritores açorianos.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1988 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.3/1067 |
Resumo: | Utilizámos na elaboração deste trabalho dez cartas de Edgar Prestage, oito delas enviadas a Teófilo Braga e duas a Alice Moderno. A avaliarmos pela qualidade e número de trabalhos publicados sobre a literatura e história de Portugal. Edgar Prestage é sem dúvida um dos maiores lusófilos ingleses da segunda metade do séc. XIX e primeira do séc. XX (1869-1951). Se no início da sua carreira E.P. se dedicou à tradução de obras portuguesas, ao tornar-se célebre em Portugal são os portugueses que se comprazem em traduzir os seus trabalhos. A temática que tratou pode ser assim resumida: descobrimentos, relações diplomáticas, biografias e retratos de grandes homens, edição de documentos inéditos. No final do artigo, apresentámos uma lista de trabalhos de E.P., tanto em inglês como em português, que procurámos fosse exaustiva. Compreende, pois, não só obras e artigos, tanto de crítica como de ensaio, mas também as traduções. Excluídos OS artigos de jornal e de enciclopédias, a sua obra consta de 97 títulos, sendo 38 em inglês e 59 em português. |
id |
RCAP_4165b8ba0498cbc69e08506481131ba3 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.uac.pt:10400.3/1067 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Relações de Edgar Prestage com escritores açorianos.CorrespondênciaAlice ModernoEdgar PrestageTeófilo BragaUtilizámos na elaboração deste trabalho dez cartas de Edgar Prestage, oito delas enviadas a Teófilo Braga e duas a Alice Moderno. A avaliarmos pela qualidade e número de trabalhos publicados sobre a literatura e história de Portugal. Edgar Prestage é sem dúvida um dos maiores lusófilos ingleses da segunda metade do séc. XIX e primeira do séc. XX (1869-1951). Se no início da sua carreira E.P. se dedicou à tradução de obras portuguesas, ao tornar-se célebre em Portugal são os portugueses que se comprazem em traduzir os seus trabalhos. A temática que tratou pode ser assim resumida: descobrimentos, relações diplomáticas, biografias e retratos de grandes homens, edição de documentos inéditos. No final do artigo, apresentámos uma lista de trabalhos de E.P., tanto em inglês como em português, que procurámos fosse exaustiva. Compreende, pois, não só obras e artigos, tanto de crítica como de ensaio, mas também as traduções. Excluídos OS artigos de jornal e de enciclopédias, a sua obra consta de 97 títulos, sendo 38 em inglês e 59 em português.ABSTRACT: Of the ten letters of Edgar Prestage that I have chosen to study, eight were addressed to Teófilo Braga and two to Alice Moderno. When we look at the quality and quantity of Edgar Prestage writings on Portuguese literature and history, we have no doubt that he ranks among the most important English Lusophiles of the second half of the nineteenth century and the first half of the twentieth (1869-1951). The first Portuguese works that Prestage translated into English won such appreciation that, as his fame increased in Portugal, it became necessary for the Portuguese to translate his own writings, His themes can be summed up as follows: the Discoveries, diplomatic relations, biographies and portraits of eminent men, the edition of unpublished documents. At the end of my paper I have added a list which I think is exhaustive, of all Edgar Prestage's writings not only in English but also in Portuguese, including books and articles on criticism, essays, books of essays, and translations. Leaving out his newspaper and encyclopaedia articles, we still have ninety-seven titles: thirty-eight in English and fifty-nine in Portuguese.Universidade dos AçoresRepositório da Universidade dos AçoresVilhena, Maria da Conceição2011-03-21T13:03:32Z19881988-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.3/1067por"ARQUIPÉLAGO. História". Número Especial (1988): 247-269.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-12-20T14:28:33Zoai:repositorio.uac.pt:10400.3/1067Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:23:56.087109Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Relações de Edgar Prestage com escritores açorianos. |
title |
Relações de Edgar Prestage com escritores açorianos. |
spellingShingle |
Relações de Edgar Prestage com escritores açorianos. Vilhena, Maria da Conceição Correspondência Alice Moderno Edgar Prestage Teófilo Braga |
title_short |
Relações de Edgar Prestage com escritores açorianos. |
title_full |
Relações de Edgar Prestage com escritores açorianos. |
title_fullStr |
Relações de Edgar Prestage com escritores açorianos. |
title_full_unstemmed |
Relações de Edgar Prestage com escritores açorianos. |
title_sort |
Relações de Edgar Prestage com escritores açorianos. |
author |
Vilhena, Maria da Conceição |
author_facet |
Vilhena, Maria da Conceição |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Repositório da Universidade dos Açores |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vilhena, Maria da Conceição |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Correspondência Alice Moderno Edgar Prestage Teófilo Braga |
topic |
Correspondência Alice Moderno Edgar Prestage Teófilo Braga |
description |
Utilizámos na elaboração deste trabalho dez cartas de Edgar Prestage, oito delas enviadas a Teófilo Braga e duas a Alice Moderno. A avaliarmos pela qualidade e número de trabalhos publicados sobre a literatura e história de Portugal. Edgar Prestage é sem dúvida um dos maiores lusófilos ingleses da segunda metade do séc. XIX e primeira do séc. XX (1869-1951). Se no início da sua carreira E.P. se dedicou à tradução de obras portuguesas, ao tornar-se célebre em Portugal são os portugueses que se comprazem em traduzir os seus trabalhos. A temática que tratou pode ser assim resumida: descobrimentos, relações diplomáticas, biografias e retratos de grandes homens, edição de documentos inéditos. No final do artigo, apresentámos uma lista de trabalhos de E.P., tanto em inglês como em português, que procurámos fosse exaustiva. Compreende, pois, não só obras e artigos, tanto de crítica como de ensaio, mas também as traduções. Excluídos OS artigos de jornal e de enciclopédias, a sua obra consta de 97 títulos, sendo 38 em inglês e 59 em português. |
publishDate |
1988 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1988 1988-01-01T00:00:00Z 2011-03-21T13:03:32Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.3/1067 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.3/1067 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
"ARQUIPÉLAGO. História". Número Especial (1988): 247-269. |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade dos Açores |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade dos Açores |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130683878146048 |