Chronic wound assessment: cultural and linguistic adaptation for European Portuguese of RESVECH-2 scale
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.14/39297 |
Resumo: | Introduction: In order to assess and to follow up the evolution of chronic wounds, it is advisable to apply measurement scales. This procedure allows clinicians to verify the appropriateness of their activities and whether the healing process is evolving as expected. Aim: To conduct a cross-cultural adaptation and psychometric analysis of Portuguese version of RESVECH 2.0. Methods: A quantitative and correlational study was designed and, to perform the cross-cultural adaptation of RESVECH 2.0, we followed the classic sequential approach for linguistic equivalence to European Portuguese. The study occurred at a Portuguese oncology hospital and the sample encompassed 281 patients with multiple chronic wounds. Results: RESVECH 2.0 is a practical measurement instrument, easy to use, and well accepted by nurses to know all kinds of wounds’ etiologies. The reliability test revealed an acceptable internal consistency and high proportion of agreement between two raters assessing the same patient. Construct validity was considered average/good and the principal component factor analysis with varimax rotation obtained six factors corresponding to 59.5% of explained variance. When comparing the domains from RESVECH 2.0 with those from BWAT we found statistically significant correlations. Conclusion: The adapted version of RESVECH 2.0 scale presents a good internal consistency and is valid for the Portuguese language and culture, being useful and effective in clinical practice. |
id |
RCAP_4a455d081575239e8ad490b56b7c5c0e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucp.pt:10400.14/39297 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Chronic wound assessment: cultural and linguistic adaptation for European Portuguese of RESVECH-2 scaleChronic woundMeasuring instrumentsRESVECH 2.0Wound healingIntroduction: In order to assess and to follow up the evolution of chronic wounds, it is advisable to apply measurement scales. This procedure allows clinicians to verify the appropriateness of their activities and whether the healing process is evolving as expected. Aim: To conduct a cross-cultural adaptation and psychometric analysis of Portuguese version of RESVECH 2.0. Methods: A quantitative and correlational study was designed and, to perform the cross-cultural adaptation of RESVECH 2.0, we followed the classic sequential approach for linguistic equivalence to European Portuguese. The study occurred at a Portuguese oncology hospital and the sample encompassed 281 patients with multiple chronic wounds. Results: RESVECH 2.0 is a practical measurement instrument, easy to use, and well accepted by nurses to know all kinds of wounds’ etiologies. The reliability test revealed an acceptable internal consistency and high proportion of agreement between two raters assessing the same patient. Construct validity was considered average/good and the principal component factor analysis with varimax rotation obtained six factors corresponding to 59.5% of explained variance. When comparing the domains from RESVECH 2.0 with those from BWAT we found statistically significant correlations. Conclusion: The adapted version of RESVECH 2.0 scale presents a good internal consistency and is valid for the Portuguese language and culture, being useful and effective in clinical practice.Veritati - Repositório Institucional da Universidade Católica PortuguesaRodrigues, Alexandre MarquesFerreira, Pedro LopesLourenço, ClaraAlves, Paulo Jorge PereiraMarques, José Miguel Nunes DuarteSá, Luís Otávio de2022-11-11T15:12:07Z2022-11-012022-11-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.14/39297eng0965-206X10.1016/j.jtv.2022.07.0048513553644635931619000906813400001info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-09-06T12:39:38Zoai:repositorio.ucp.pt:10400.14/39297Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openairemluisa.alvim@gmail.comopendoar:71602024-09-06T12:39:38Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Chronic wound assessment: cultural and linguistic adaptation for European Portuguese of RESVECH-2 scale |
title |
Chronic wound assessment: cultural and linguistic adaptation for European Portuguese of RESVECH-2 scale |
spellingShingle |
Chronic wound assessment: cultural and linguistic adaptation for European Portuguese of RESVECH-2 scale Rodrigues, Alexandre Marques Chronic wound Measuring instruments RESVECH 2.0 Wound healing |
title_short |
Chronic wound assessment: cultural and linguistic adaptation for European Portuguese of RESVECH-2 scale |
title_full |
Chronic wound assessment: cultural and linguistic adaptation for European Portuguese of RESVECH-2 scale |
title_fullStr |
Chronic wound assessment: cultural and linguistic adaptation for European Portuguese of RESVECH-2 scale |
title_full_unstemmed |
Chronic wound assessment: cultural and linguistic adaptation for European Portuguese of RESVECH-2 scale |
title_sort |
Chronic wound assessment: cultural and linguistic adaptation for European Portuguese of RESVECH-2 scale |
author |
Rodrigues, Alexandre Marques |
author_facet |
Rodrigues, Alexandre Marques Ferreira, Pedro Lopes Lourenço, Clara Alves, Paulo Jorge Pereira Marques, José Miguel Nunes Duarte Sá, Luís Otávio de |
author_role |
author |
author2 |
Ferreira, Pedro Lopes Lourenço, Clara Alves, Paulo Jorge Pereira Marques, José Miguel Nunes Duarte Sá, Luís Otávio de |
author2_role |
author author author author author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Veritati - Repositório Institucional da Universidade Católica Portuguesa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Rodrigues, Alexandre Marques Ferreira, Pedro Lopes Lourenço, Clara Alves, Paulo Jorge Pereira Marques, José Miguel Nunes Duarte Sá, Luís Otávio de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Chronic wound Measuring instruments RESVECH 2.0 Wound healing |
topic |
Chronic wound Measuring instruments RESVECH 2.0 Wound healing |
description |
Introduction: In order to assess and to follow up the evolution of chronic wounds, it is advisable to apply measurement scales. This procedure allows clinicians to verify the appropriateness of their activities and whether the healing process is evolving as expected. Aim: To conduct a cross-cultural adaptation and psychometric analysis of Portuguese version of RESVECH 2.0. Methods: A quantitative and correlational study was designed and, to perform the cross-cultural adaptation of RESVECH 2.0, we followed the classic sequential approach for linguistic equivalence to European Portuguese. The study occurred at a Portuguese oncology hospital and the sample encompassed 281 patients with multiple chronic wounds. Results: RESVECH 2.0 is a practical measurement instrument, easy to use, and well accepted by nurses to know all kinds of wounds’ etiologies. The reliability test revealed an acceptable internal consistency and high proportion of agreement between two raters assessing the same patient. Construct validity was considered average/good and the principal component factor analysis with varimax rotation obtained six factors corresponding to 59.5% of explained variance. When comparing the domains from RESVECH 2.0 with those from BWAT we found statistically significant correlations. Conclusion: The adapted version of RESVECH 2.0 scale presents a good internal consistency and is valid for the Portuguese language and culture, being useful and effective in clinical practice. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-11-11T15:12:07Z 2022-11-01 2022-11-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.14/39297 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.14/39297 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
0965-206X 10.1016/j.jtv.2022.07.004 85135536446 35931619 000906813400001 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
mluisa.alvim@gmail.com |
_version_ |
1817547066718552064 |