Court interpreting in England: what works? (and for whom)? : how Interpreted Prison Video Link impacts upon courtroom interaction
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/1757 |
Resumo: | All defendants who do not speak the language of the court are at a disadvantage. This article considers how the impact of two factors upon the quality of interpreting in our courts might confer additional disadvantage. Firstly it considers the contracting out of interpreting services to private companies, whose main consideration is prot rather than competent interpreting or justice for the defendant, a political dimension often ignored by interpreting scholars. Secondly it explores diering viewpoints and perceptions of interpreted court hearings by ve groups of participating court actors where prisoners appear in court via video link from prison. Using in-depth interviews, audio-recordings of court hearings and ethnographic observation, these diering perceptions will be used to provide vignettes of court hearings and prisoners as they appear remotely, dependent upon the interpreter’s renditions to orientate themselves to court proceedings. Finally, training and a best practice protocol for court actors and interpreters is suggested. |
id |
RCAP_4fc2407f19c968505572fefa831c29f0 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/1757 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Court interpreting in England: what works? (and for whom)? : how Interpreted Prison Video Link impacts upon courtroom interactionArticlesAll defendants who do not speak the language of the court are at a disadvantage. This article considers how the impact of two factors upon the quality of interpreting in our courts might confer additional disadvantage. Firstly it considers the contracting out of interpreting services to private companies, whose main consideration is prot rather than competent interpreting or justice for the defendant, a political dimension often ignored by interpreting scholars. Secondly it explores diering viewpoints and perceptions of interpreted court hearings by ve groups of participating court actors where prisoners appear in court via video link from prison. Using in-depth interviews, audio-recordings of court hearings and ethnographic observation, these diering perceptions will be used to provide vignettes of court hearings and prisoners as they appear remotely, dependent upon the interpreter’s renditions to orientate themselves to court proceedings. Finally, training and a best practice protocol for court actors and interpreters is suggested.Faculdade de Letras da Universidade do Porto2017-01-16info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/1757por2183-3745Fowler, Yvonneinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-01-13T03:46:38Zoai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/1757Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:31:16.776620Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Court interpreting in England: what works? (and for whom)? : how Interpreted Prison Video Link impacts upon courtroom interaction |
title |
Court interpreting in England: what works? (and for whom)? : how Interpreted Prison Video Link impacts upon courtroom interaction |
spellingShingle |
Court interpreting in England: what works? (and for whom)? : how Interpreted Prison Video Link impacts upon courtroom interaction Fowler, Yvonne Articles |
title_short |
Court interpreting in England: what works? (and for whom)? : how Interpreted Prison Video Link impacts upon courtroom interaction |
title_full |
Court interpreting in England: what works? (and for whom)? : how Interpreted Prison Video Link impacts upon courtroom interaction |
title_fullStr |
Court interpreting in England: what works? (and for whom)? : how Interpreted Prison Video Link impacts upon courtroom interaction |
title_full_unstemmed |
Court interpreting in England: what works? (and for whom)? : how Interpreted Prison Video Link impacts upon courtroom interaction |
title_sort |
Court interpreting in England: what works? (and for whom)? : how Interpreted Prison Video Link impacts upon courtroom interaction |
author |
Fowler, Yvonne |
author_facet |
Fowler, Yvonne |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Fowler, Yvonne |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Articles |
topic |
Articles |
description |
All defendants who do not speak the language of the court are at a disadvantage. This article considers how the impact of two factors upon the quality of interpreting in our courts might confer additional disadvantage. Firstly it considers the contracting out of interpreting services to private companies, whose main consideration is prot rather than competent interpreting or justice for the defendant, a political dimension often ignored by interpreting scholars. Secondly it explores diering viewpoints and perceptions of interpreted court hearings by ve groups of participating court actors where prisoners appear in court via video link from prison. Using in-depth interviews, audio-recordings of court hearings and ethnographic observation, these diering perceptions will be used to provide vignettes of court hearings and prisoners as they appear remotely, dependent upon the interpreter’s renditions to orientate themselves to court proceedings. Finally, training and a best practice protocol for court actors and interpreters is suggested. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-01-16 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/1757 |
url |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/LLLD/article/view/1757 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
2183-3745 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Letras da Universidade do Porto |
publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Letras da Universidade do Porto |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130767792537600 |