Nótulas sobre a negação no Livro dos Oficios

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Frade, Mafalda
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/38288
Resumo: Pretendemos, com este estudo, contribuir para o estudo de duas formas de polaridade negativa – ‘nada’ e ‘jamais’ – cuja origem e evolução semânticas analisaremos, observando o sentido veiculado pelas expressões latinas de que derivam e como se processou a sua gramaticalização em Português. Para tal, analisaremos um conjunto limitado destas formas que se encontram nas traduções portuguesas dos tratados de Cícero De officiis e de Séneca De beneficiis, atribuídas ao Infante D. Pedro, procurando definir os valores que assumem e se estes correspondem aos valores que os textos latinos veiculam.
id RCAP_531817f106b67848d23d5763cc322804
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/38288
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Nótulas sobre a negação no Livro dos OficiosJamaisNadaGramaticalizaçãoNegaçãoLivro dos OficiosVirtuosa BenfeitoriaPretendemos, com este estudo, contribuir para o estudo de duas formas de polaridade negativa – ‘nada’ e ‘jamais’ – cuja origem e evolução semânticas analisaremos, observando o sentido veiculado pelas expressões latinas de que derivam e como se processou a sua gramaticalização em Português. Para tal, analisaremos um conjunto limitado destas formas que se encontram nas traduções portuguesas dos tratados de Cícero De officiis e de Séneca De beneficiis, atribuídas ao Infante D. Pedro, procurando definir os valores que assumem e se estes correspondem aos valores que os textos latinos veiculam.It is our purpose in this article to contribute to the study of two forms of negative polarity –‘nothing’ and ‘never/ever’ – whose origin and semantic evolution will be examined by observing the meaning conveyed by the Latin expressions they derive from and how they came to be grammaticalized in portuguese. For that purpose, we will analyse a restricted group of these forms, as found in the Portuguese translations of the treatisesDe officiisby Cicero and De beneficiisby Seneca, both attributed to Infant Dom Pedro. We seek to define the values these forms assume and assess whether they correspond to the values conveyed by theLatin texts.UA Editora2023-06-29T08:23:11Z2019-02-21T00:00:00Z2019-02-21info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/38288por0874-549810.34624/agora.v0i19.253Frade, Mafaldainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T12:14:46Zoai:ria.ua.pt:10773/38288Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:08:47.161350Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Nótulas sobre a negação no Livro dos Oficios
title Nótulas sobre a negação no Livro dos Oficios
spellingShingle Nótulas sobre a negação no Livro dos Oficios
Frade, Mafalda
Jamais
Nada
Gramaticalização
Negação
Livro dos Oficios
Virtuosa Benfeitoria
title_short Nótulas sobre a negação no Livro dos Oficios
title_full Nótulas sobre a negação no Livro dos Oficios
title_fullStr Nótulas sobre a negação no Livro dos Oficios
title_full_unstemmed Nótulas sobre a negação no Livro dos Oficios
title_sort Nótulas sobre a negação no Livro dos Oficios
author Frade, Mafalda
author_facet Frade, Mafalda
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Frade, Mafalda
dc.subject.por.fl_str_mv Jamais
Nada
Gramaticalização
Negação
Livro dos Oficios
Virtuosa Benfeitoria
topic Jamais
Nada
Gramaticalização
Negação
Livro dos Oficios
Virtuosa Benfeitoria
description Pretendemos, com este estudo, contribuir para o estudo de duas formas de polaridade negativa – ‘nada’ e ‘jamais’ – cuja origem e evolução semânticas analisaremos, observando o sentido veiculado pelas expressões latinas de que derivam e como se processou a sua gramaticalização em Português. Para tal, analisaremos um conjunto limitado destas formas que se encontram nas traduções portuguesas dos tratados de Cícero De officiis e de Séneca De beneficiis, atribuídas ao Infante D. Pedro, procurando definir os valores que assumem e se estes correspondem aos valores que os textos latinos veiculam.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-02-21T00:00:00Z
2019-02-21
2023-06-29T08:23:11Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/38288
url http://hdl.handle.net/10773/38288
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 0874-5498
10.34624/agora.v0i19.253
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UA Editora
publisher.none.fl_str_mv UA Editora
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137739682086912