Standards culturais portugueses: ponto de vista espanhol

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Freire, Tânia Lopes
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10071/3264
Resumo: O trabalho apresentado tem como objectivo primordial definir os standards culturais dos portugueses, sob o ponto de vista espanhol. É apresentado o estudo das cinco dimensões de Hofstede, mas é partir do Método dos Standards Culturais que se chegará à identificação dos standards. Este método consegue diferenciar e evidenciar as diferenças entre dois países que à partida podem ser considerados idênticos, sendo por isso considerado uma forma inovadora de pesquisa de diferenças culturais, distinguindo-se das abordagens clássicas como a de Hofstede. Para tal, foram efectuadas entrevistas narrativas a um conjunto de espanhóis que residem ou já residiram em Portugal, verificaram-se as principais diferenças entre Portugal e Espanha e foram analisados os pontos mais focados por todos os entrevistados identificando-se assim os cinco standards culturais dos portugueses: elevado nível de formalismo e hierarquização; vivem para trabalhar e não trabalham para viver; a visão do tempo; tradicionalismo nos horários; e capacidade de adaptação. Cada um dos standards é analisado de forma a compreender as especificidades de cada um e, adicionalmente, é analisada a existência de uma correlação entre os dois métodos, ou seja, se através da aplicação do Método dos Standards Culturais é possível chegar às mesmas conclusões do estudo de Hofstede. Deste modo, pretende-se melhorar o conhecimento que ambas as culturas têm uma da outra, tentando ajudar um Espanhol que decida viver em Portugal a adaptar-se de uma forma mais rápida e pacífica à cultura e realidades portuguesas.
id RCAP_59ba0d20ce62a7e6cff3f0286cac0002
oai_identifier_str oai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/3264
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Standards culturais portugueses: ponto de vista espanholStandardsCulturaisPortugalEspanhaEntrevistasNarrativasCulturalStandardsSpainNarrativeInterviewsO trabalho apresentado tem como objectivo primordial definir os standards culturais dos portugueses, sob o ponto de vista espanhol. É apresentado o estudo das cinco dimensões de Hofstede, mas é partir do Método dos Standards Culturais que se chegará à identificação dos standards. Este método consegue diferenciar e evidenciar as diferenças entre dois países que à partida podem ser considerados idênticos, sendo por isso considerado uma forma inovadora de pesquisa de diferenças culturais, distinguindo-se das abordagens clássicas como a de Hofstede. Para tal, foram efectuadas entrevistas narrativas a um conjunto de espanhóis que residem ou já residiram em Portugal, verificaram-se as principais diferenças entre Portugal e Espanha e foram analisados os pontos mais focados por todos os entrevistados identificando-se assim os cinco standards culturais dos portugueses: elevado nível de formalismo e hierarquização; vivem para trabalhar e não trabalham para viver; a visão do tempo; tradicionalismo nos horários; e capacidade de adaptação. Cada um dos standards é analisado de forma a compreender as especificidades de cada um e, adicionalmente, é analisada a existência de uma correlação entre os dois métodos, ou seja, se através da aplicação do Método dos Standards Culturais é possível chegar às mesmas conclusões do estudo de Hofstede. Deste modo, pretende-se melhorar o conhecimento que ambas as culturas têm uma da outra, tentando ajudar um Espanhol que decida viver em Portugal a adaptar-se de uma forma mais rápida e pacífica à cultura e realidades portuguesas.The main objective of this thesis is to define the cultural standards of Portuguese people, under the Spanish perspective. The five dimensions of Hofstede are described on this thesis, although the identification of the standards is in accordance with the Cultural Standard Method. This method can distinguish and highlight the differences between two countries that may be considered identical at the beginning, and therefore it is considered as an innovative approach to search for cultural differences, compared to conventional approaches such as the Hofstede’s approach. By this fact, narrative interviews were conducted to Spanish people, who live or have lived in Portugal. Afterwards, the major differences were identified between Portugal and Spain, the most common points focused by the interviews were analysed and finally, there were identified five cultural standards concerning Portuguese people: high level of formality and hierarchy; live to work rather than work to live; the view of time; traditionalism of schedules; and adaptability. The standards are analysed in order to understand its features, but the existence of a correlation between those two methods is also analysed, meaning that through the application of the Cultural Method Standard I will verify if it is possible to reach the same conclusions as the study of Hofstede. Hence, the objective is to improve the knowledge that both cultures have of each other and to try to help a Spanish person that decides to live in Portugal to have an easier and peaceful accommodation to the Portuguese reality.2012-02-16T15:48:15Z2010-01-01T00:00:00Z20102010-05info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/octet-streamhttp://hdl.handle.net/10071/3264porFreire, Tânia Lopesinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-09T17:43:38Zoai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/3264Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T22:20:33.203568Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Standards culturais portugueses: ponto de vista espanhol
title Standards culturais portugueses: ponto de vista espanhol
spellingShingle Standards culturais portugueses: ponto de vista espanhol
Freire, Tânia Lopes
Standards
Culturais
Portugal
Espanha
Entrevistas
Narrativas
Cultural
Standards
Spain
Narrative
Interviews
title_short Standards culturais portugueses: ponto de vista espanhol
title_full Standards culturais portugueses: ponto de vista espanhol
title_fullStr Standards culturais portugueses: ponto de vista espanhol
title_full_unstemmed Standards culturais portugueses: ponto de vista espanhol
title_sort Standards culturais portugueses: ponto de vista espanhol
author Freire, Tânia Lopes
author_facet Freire, Tânia Lopes
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Freire, Tânia Lopes
dc.subject.por.fl_str_mv Standards
Culturais
Portugal
Espanha
Entrevistas
Narrativas
Cultural
Standards
Spain
Narrative
Interviews
topic Standards
Culturais
Portugal
Espanha
Entrevistas
Narrativas
Cultural
Standards
Spain
Narrative
Interviews
description O trabalho apresentado tem como objectivo primordial definir os standards culturais dos portugueses, sob o ponto de vista espanhol. É apresentado o estudo das cinco dimensões de Hofstede, mas é partir do Método dos Standards Culturais que se chegará à identificação dos standards. Este método consegue diferenciar e evidenciar as diferenças entre dois países que à partida podem ser considerados idênticos, sendo por isso considerado uma forma inovadora de pesquisa de diferenças culturais, distinguindo-se das abordagens clássicas como a de Hofstede. Para tal, foram efectuadas entrevistas narrativas a um conjunto de espanhóis que residem ou já residiram em Portugal, verificaram-se as principais diferenças entre Portugal e Espanha e foram analisados os pontos mais focados por todos os entrevistados identificando-se assim os cinco standards culturais dos portugueses: elevado nível de formalismo e hierarquização; vivem para trabalhar e não trabalham para viver; a visão do tempo; tradicionalismo nos horários; e capacidade de adaptação. Cada um dos standards é analisado de forma a compreender as especificidades de cada um e, adicionalmente, é analisada a existência de uma correlação entre os dois métodos, ou seja, se através da aplicação do Método dos Standards Culturais é possível chegar às mesmas conclusões do estudo de Hofstede. Deste modo, pretende-se melhorar o conhecimento que ambas as culturas têm uma da outra, tentando ajudar um Espanhol que decida viver em Portugal a adaptar-se de uma forma mais rápida e pacífica à cultura e realidades portuguesas.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-01-01T00:00:00Z
2010
2010-05
2012-02-16T15:48:15Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10071/3264
url http://hdl.handle.net/10071/3264
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/octet-stream
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134766230929408