O inglês como língua de comunicação no VOICE: interrogativas nas intervenções de romenos e russos

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ferrão, Rodica Matei
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10451/10942
Resumo: Tese de mestrado, Estudos Ingleses e Americanos, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2014
id RCAP_59d5d7fcc27aefd72cc2c0240592126e
oai_identifier_str oai:repositorio.ul.pt:10451/10942
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O inglês como língua de comunicação no VOICE: interrogativas nas intervenções de romenos e russosLíngua inglesa - Interrogação (Linguística) - Falantes russosLíngua inglesa - Interrogação (Linguística) - Falantes romenosLínguas veicularesTeses de mestrado - 2014Tese de mestrado, Estudos Ingleses e Americanos, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2014A presente dissertação, intitulada Inglês como Língua de Comunicação no VOICE. Interrogativas nas Intervenções dos Romenos e Russos, tem como objectivo principal a análise do comportamento linguístico dos Romenos e Russos em construções interrogativas inglesas, quando estes interagem com outros falantes de várias nacionalidades, e situa-se numa nova área de investigação chamada ELF (English as a língua franca). Actualmente, a língua inglesa, ao assumir-se como meio de comunicação global, por excelência, vem apresentando mudanças e desenvolvimentos novos, que despertam o interesse da pesquisa. Ganhando outra aparência como língua franca e de relação, capaz de valorizar línguas nacionais, e manifestando novas características, o inglês já não é apenas associado aos seus falantes nativos, mas também a vários outros grupos, diminuindo, assim, as diferenças entre as comunidades que o utilizam, e permitindo a interacção livre entre todos. Nesta nova realidade, procura-se confirmar a existência de características específicas do uso do inglês como língua internacional que sejam partilhadas pela maioria dos falantes de ELF. Utilizando o corpus VOICE, selecionaram-se e identificaram-se dados que permitem sublinhar a ocorrência de um conjunto de traços que parecem permitir, de facto, uma caracterização de ELF, no que diz respeito às construções analisadas. Os falantes procuram criar condições para uma boa inteligibilidade comunicativa, e adoptam novas estratégias discursivas, considerando que, no acto comunicativo, o sucesso depende mais da eficiência comunicativa do que a conformidade da estrutura linguística a uma norma padrão, que representa a forma e não a função da língua. O foco é atribuído à capacidade de cooperação dos falantes de ELF; como estes desenvolvem as suas próprias regras de comunicação, a análise proposta neste trabalho concentra-se, sobretudo, nas estratégias mais frequentes que os falantes romenos e russos usam para formular perguntas directas, sendo a principal característica encontrada o uso da entoação. Nessas estruturas sem inversão de sujeito podem, entretanto, também surgir, no final, marcadores conversacionais, como yes, no e really, e/ou itens de entoação, como hm, heah, huh, imediatamente antes do ponto de interrogação.Abstract: This dissertation, entitled Inglês como Língua de Comunicação no VOICE. Interrogativas nas Intervenções dos Romenos e Russos, has as its main objective the analysis of the linguistic behavior of Romanians and Russians in interrogative constructions in English when they interact with other speakers of various nationalities, and is part of a new area of research which called ELF (English as a lingua franca). Currently, the English language is assumed, per excellence, as a means of global communication and which is presenting new modifications and improvements, which stimulate the interest of research. Receiving another appearance as a lingua franca and of relationship, able to enhance national languages and expressing new characteristics, English is no longer just associated with its native speakers, but also to several other groups, thus reducing the differences between the communities use it, and allowing free interaction between everyone. In this new reality, we aim to confirm the existence of specific characteristics of the use of English as an International Language that is shared by most speakers of ELF. Using the corpus VOICE as an object of study, we have selected and identified data to allow emphasizing the occurrence of characteristic features that permitted, in fact, a characterization of ELF regarding to the analyzed constructions. Speakers want to create conditions for a good communicative intelligibility and adopt new discursive strategies. In the communicative act, we consider that the success depends more on the communication efficiency as the compliance of the linguistic structure to a standard rule, which is the form and not the function of language. The focus is given to the cooperation capacity of ELF speakers, as they develop their own rules of communication; the analysis proposed in this paper focuses primarily on the strategies that speakers frequently Romanians and Russians use to formulate direct questions, being the main feature found the use of intonation. These structures without inversion of the subject, however, can also arise at the end, conversational markers, such as yes, no, and really, or items of intonation, as hm, heah, huh, immediately before the question mark.Azuaga, Maria LuísaRepositório da Universidade de LisboaFerrão, Rodica Matei2014-04-17T09:48:23Z2014-02-282013-10-302014-02-28T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/10942TID:201877279porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T15:56:44Zoai:repositorio.ul.pt:10451/10942Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:34:46.493922Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O inglês como língua de comunicação no VOICE: interrogativas nas intervenções de romenos e russos
title O inglês como língua de comunicação no VOICE: interrogativas nas intervenções de romenos e russos
spellingShingle O inglês como língua de comunicação no VOICE: interrogativas nas intervenções de romenos e russos
Ferrão, Rodica Matei
Língua inglesa - Interrogação (Linguística) - Falantes russos
Língua inglesa - Interrogação (Linguística) - Falantes romenos
Línguas veiculares
Teses de mestrado - 2014
title_short O inglês como língua de comunicação no VOICE: interrogativas nas intervenções de romenos e russos
title_full O inglês como língua de comunicação no VOICE: interrogativas nas intervenções de romenos e russos
title_fullStr O inglês como língua de comunicação no VOICE: interrogativas nas intervenções de romenos e russos
title_full_unstemmed O inglês como língua de comunicação no VOICE: interrogativas nas intervenções de romenos e russos
title_sort O inglês como língua de comunicação no VOICE: interrogativas nas intervenções de romenos e russos
author Ferrão, Rodica Matei
author_facet Ferrão, Rodica Matei
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Azuaga, Maria Luísa
Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferrão, Rodica Matei
dc.subject.por.fl_str_mv Língua inglesa - Interrogação (Linguística) - Falantes russos
Língua inglesa - Interrogação (Linguística) - Falantes romenos
Línguas veiculares
Teses de mestrado - 2014
topic Língua inglesa - Interrogação (Linguística) - Falantes russos
Língua inglesa - Interrogação (Linguística) - Falantes romenos
Línguas veiculares
Teses de mestrado - 2014
description Tese de mestrado, Estudos Ingleses e Americanos, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2014
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-10-30
2014-04-17T09:48:23Z
2014-02-28
2014-02-28T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10451/10942
TID:201877279
url http://hdl.handle.net/10451/10942
identifier_str_mv TID:201877279
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134243642671104