Retratos da emigração em Ganhar a vida e Gaiola dourada
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10451/37299 |
Resumo: | Esta dissertação tem com objectivo a análise dos retratos da migração portuguesa no cinema. Neste sentido começámos por realizar pesquisa sobre o estado da arte. Foram encontradas sobretudo trabalhos académicos sobre a problemática dos emigrantes portugueses em França, desde os anos 1950 à atualidade, período que nos interessa particularmente. Posteriormente, com o objetivo de comparar a investigação e a cinematografia produzida até então, procedemos à criação de um extenso corpus de filmes. Após o visionamento dos filmes e documentários decidimos eleger duas ficções, que consideramos as mais representativas da emigração portuguesa para França, são eles: Ganhar a vida de João Canijo de 2001 e Gaiola Dourada de Rúben Alves, de 2013. Pareceu-nos importante apresentar um enquadramento histórico-social, que permita uma leitura mais esclarecida dos filmes em análise. Com este objetivo realizámos uma breve história da emigração portuguesa para França, que inclui uma síntese do que foi o regime salazarista e das suas instituições face à emigração, a fim de demonstrar o quanto era dúbia a política de Salazar face à emigração. A seguir fizemos uma reflexão sobre o Accented Cinema e outras variantes de cinema que tratam a questão das minorias, onde estão incluídos os emigrantes. Expomos a forma como este tipo de cinema e as migrações em si têm modificado culturalmente, a partir do seu interior, as sociedades europeias, sendo que estes países têm passado de uma monoculturalidade étnica para uma multiculturalidade, tornando o espaço Schengen transcultural e transnacional. Após este capítulo elaboramos uma pequena reflexão sobre o cinema português, com incidência nas questões relativas a alteridade, colocando a tese de que o cinema português dos últimos tempos tem evoluído para um cinema transcultural e transnacional. Partindo desta perspetiva, procedemos à análise dos filmes selecionados, na convicção de que representam abordagens distintas e paradigmáticas do que foi a emigração portuguesa. Por fim, a conclusão remete-nos para a comparação entre os dois filmes, aplicando conceitos que foram sendo trabalhados em capítulos anteriores com o objetivo de trazer um pouco mais de luz sobre o que tem sido os meandros da emigração portuguesa em França. |
id |
RCAP_5bbc4fde2223b80b1213aae9b2991bf3 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ul.pt:10451/37299 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Retratos da emigração em Ganhar a vida e Gaiola douradaCanijo, João, 1957-Ganhar a vida (Filme)Alves, Ruben, 1980-Gaiola dourada (Filme)Emigração e imigração - No cinemaPortugueses - No estrangeiro - HistóriaMulticulturalismoEtnicidadeTeses de mestrado - 2019Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da ComunicaçãoEsta dissertação tem com objectivo a análise dos retratos da migração portuguesa no cinema. Neste sentido começámos por realizar pesquisa sobre o estado da arte. Foram encontradas sobretudo trabalhos académicos sobre a problemática dos emigrantes portugueses em França, desde os anos 1950 à atualidade, período que nos interessa particularmente. Posteriormente, com o objetivo de comparar a investigação e a cinematografia produzida até então, procedemos à criação de um extenso corpus de filmes. Após o visionamento dos filmes e documentários decidimos eleger duas ficções, que consideramos as mais representativas da emigração portuguesa para França, são eles: Ganhar a vida de João Canijo de 2001 e Gaiola Dourada de Rúben Alves, de 2013. Pareceu-nos importante apresentar um enquadramento histórico-social, que permita uma leitura mais esclarecida dos filmes em análise. Com este objetivo realizámos uma breve história da emigração portuguesa para França, que inclui uma síntese do que foi o regime salazarista e das suas instituições face à emigração, a fim de demonstrar o quanto era dúbia a política de Salazar face à emigração. A seguir fizemos uma reflexão sobre o Accented Cinema e outras variantes de cinema que tratam a questão das minorias, onde estão incluídos os emigrantes. Expomos a forma como este tipo de cinema e as migrações em si têm modificado culturalmente, a partir do seu interior, as sociedades europeias, sendo que estes países têm passado de uma monoculturalidade étnica para uma multiculturalidade, tornando o espaço Schengen transcultural e transnacional. Após este capítulo elaboramos uma pequena reflexão sobre o cinema português, com incidência nas questões relativas a alteridade, colocando a tese de que o cinema português dos últimos tempos tem evoluído para um cinema transcultural e transnacional. Partindo desta perspetiva, procedemos à análise dos filmes selecionados, na convicção de que representam abordagens distintas e paradigmáticas do que foi a emigração portuguesa. Por fim, a conclusão remete-nos para a comparação entre os dois filmes, aplicando conceitos que foram sendo trabalhados em capítulos anteriores com o objetivo de trazer um pouco mais de luz sobre o que tem sido os meandros da emigração portuguesa em França.This dissertation focus on the representation of Portuguese migration to France in the Portuguese cinema. In this sense, we started by searching for previous works connected to this theme. We found some works that reveals the history of Portuguese population in France since the final fifties until nowadays, which is very important for our work. After that, we defined a film corpus, in order to compare the movies with the research. In the following task, we proceeded to the selection of two movies, and the chosen were: A Gaiola Dourada (2013) de Rúben Alves, and Ganhar a Vida (2001) de João Canijo. In order to get a more transparency in the film analysis, we found important present some social-historical contextualization. With this goal, we develop a brief history of Portuguese migration to France, which includes a reference to Salazarism, and its perspective on migration. Within the Accented Cinema section, we exposed the way these minorities´ emigrants are represented in cinema and as they have transformed the cultural identity of the European continent into a transcultural identity. Therefore, we also develop a chapter about Portuguese cinema, and its relation with the alterity, we set the hypothesis that, within these last years, Portuguese cinema has evolved to a transcultural and transnational stage. Perting from this perspective, we analysed the elected films convicted that they present visions about Portuguese migration. In the end, we compared both films, using some of the concepts developed in the previous chapters, with a single goal, bringing light about what have been life of these Portuguese emigrants in France.Soares, Luísa AfonsoRepositório da Universidade de LisboaPaulo, Manuel João Gaspar Ferreira2019-03-04T16:52:46Z2019-01-142018-09-282019-01-14T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/37299TID:202165000porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T16:34:25Zoai:repositorio.ul.pt:10451/37299Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:51:23.258103Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Retratos da emigração em Ganhar a vida e Gaiola dourada |
title |
Retratos da emigração em Ganhar a vida e Gaiola dourada |
spellingShingle |
Retratos da emigração em Ganhar a vida e Gaiola dourada Paulo, Manuel João Gaspar Ferreira Canijo, João, 1957- Ganhar a vida (Filme) Alves, Ruben, 1980- Gaiola dourada (Filme) Emigração e imigração - No cinema Portugueses - No estrangeiro - História Multiculturalismo Etnicidade Teses de mestrado - 2019 Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da Comunicação |
title_short |
Retratos da emigração em Ganhar a vida e Gaiola dourada |
title_full |
Retratos da emigração em Ganhar a vida e Gaiola dourada |
title_fullStr |
Retratos da emigração em Ganhar a vida e Gaiola dourada |
title_full_unstemmed |
Retratos da emigração em Ganhar a vida e Gaiola dourada |
title_sort |
Retratos da emigração em Ganhar a vida e Gaiola dourada |
author |
Paulo, Manuel João Gaspar Ferreira |
author_facet |
Paulo, Manuel João Gaspar Ferreira |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Soares, Luísa Afonso Repositório da Universidade de Lisboa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Paulo, Manuel João Gaspar Ferreira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Canijo, João, 1957- Ganhar a vida (Filme) Alves, Ruben, 1980- Gaiola dourada (Filme) Emigração e imigração - No cinema Portugueses - No estrangeiro - História Multiculturalismo Etnicidade Teses de mestrado - 2019 Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da Comunicação |
topic |
Canijo, João, 1957- Ganhar a vida (Filme) Alves, Ruben, 1980- Gaiola dourada (Filme) Emigração e imigração - No cinema Portugueses - No estrangeiro - História Multiculturalismo Etnicidade Teses de mestrado - 2019 Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da Comunicação |
description |
Esta dissertação tem com objectivo a análise dos retratos da migração portuguesa no cinema. Neste sentido começámos por realizar pesquisa sobre o estado da arte. Foram encontradas sobretudo trabalhos académicos sobre a problemática dos emigrantes portugueses em França, desde os anos 1950 à atualidade, período que nos interessa particularmente. Posteriormente, com o objetivo de comparar a investigação e a cinematografia produzida até então, procedemos à criação de um extenso corpus de filmes. Após o visionamento dos filmes e documentários decidimos eleger duas ficções, que consideramos as mais representativas da emigração portuguesa para França, são eles: Ganhar a vida de João Canijo de 2001 e Gaiola Dourada de Rúben Alves, de 2013. Pareceu-nos importante apresentar um enquadramento histórico-social, que permita uma leitura mais esclarecida dos filmes em análise. Com este objetivo realizámos uma breve história da emigração portuguesa para França, que inclui uma síntese do que foi o regime salazarista e das suas instituições face à emigração, a fim de demonstrar o quanto era dúbia a política de Salazar face à emigração. A seguir fizemos uma reflexão sobre o Accented Cinema e outras variantes de cinema que tratam a questão das minorias, onde estão incluídos os emigrantes. Expomos a forma como este tipo de cinema e as migrações em si têm modificado culturalmente, a partir do seu interior, as sociedades europeias, sendo que estes países têm passado de uma monoculturalidade étnica para uma multiculturalidade, tornando o espaço Schengen transcultural e transnacional. Após este capítulo elaboramos uma pequena reflexão sobre o cinema português, com incidência nas questões relativas a alteridade, colocando a tese de que o cinema português dos últimos tempos tem evoluído para um cinema transcultural e transnacional. Partindo desta perspetiva, procedemos à análise dos filmes selecionados, na convicção de que representam abordagens distintas e paradigmáticas do que foi a emigração portuguesa. Por fim, a conclusão remete-nos para a comparação entre os dois filmes, aplicando conceitos que foram sendo trabalhados em capítulos anteriores com o objetivo de trazer um pouco mais de luz sobre o que tem sido os meandros da emigração portuguesa em França. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-09-28 2019-03-04T16:52:46Z 2019-01-14 2019-01-14T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10451/37299 TID:202165000 |
url |
http://hdl.handle.net/10451/37299 |
identifier_str_mv |
TID:202165000 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134449218093056 |