Realis et concordance des temps en portugais européen
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | fra |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10451/32705 |
Resumo: | This paper focuses on the sequence of tenses PAST + PRES in structures of verbal complementation of European Portuguese. This sequence is possible with some, but not all, matrix verbs. The proposal is made that these lexical restrictions follow from two factors : (i) the present tense is deictic, pointing to reality at utterance time; (ii) the meaning of some verbs imposes the real world as part of the denotation of the complement clause, contrary to what is observed with other verbs. Thus, the sequence PAST + PRES is blocked in those cases where the meaning of the main verb does not lead to the consideration of a model of reality at utterance time, since PRES would have reference failure. |
id |
RCAP_5c15901b536e09103dca90d333fe931e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ul.pt:10451/32705 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Realis et concordance des temps en portugais européenThis paper focuses on the sequence of tenses PAST + PRES in structures of verbal complementation of European Portuguese. This sequence is possible with some, but not all, matrix verbs. The proposal is made that these lexical restrictions follow from two factors : (i) the present tense is deictic, pointing to reality at utterance time; (ii) the meaning of some verbs imposes the real world as part of the denotation of the complement clause, contrary to what is observed with other verbs. Thus, the sequence PAST + PRES is blocked in those cases where the meaning of the main verb does not lead to the consideration of a model of reality at utterance time, since PRES would have reference failure.Cet article s’intéresse à la séquence de temps passé + présent en structures de complémentation verbale du portugais européen. Cette séquence de temps est possible avec certains verbes, mais pas avec d’autres. L’hypothèse présentée est que ces restrictions lexicales sont une conséquence de deux facteurs: (i) le présent est déictique, indiquant ce qui est ou peut être le cas au moment de l’énonciation; (ii) le sens de certains verbes impose que la réalité fasse partie de la dénotation de leurs propositions complétives, au contraire d’autres verbes. Ainsi, la sé- quence PASSE + PRES est bloquée dans les cas où la dénotation de la proposition complétive n’inclut pas le monde réel, car le présent n’aurait pas de référence.Presses Universitaires de RennesRepositório da Universidade de LisboaMarques, Rui2018-04-11T09:35:38Z20142014-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/32705fraMARQUES, Rui (2014): "Realis et concordance des temps en portugais européen”, Travaux linguistiques du Cerlico -- N° 27info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T16:26:40Zoai:repositorio.ul.pt:10451/32705Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:47:42.647203Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Realis et concordance des temps en portugais européen |
title |
Realis et concordance des temps en portugais européen |
spellingShingle |
Realis et concordance des temps en portugais européen Marques, Rui |
title_short |
Realis et concordance des temps en portugais européen |
title_full |
Realis et concordance des temps en portugais européen |
title_fullStr |
Realis et concordance des temps en portugais européen |
title_full_unstemmed |
Realis et concordance des temps en portugais européen |
title_sort |
Realis et concordance des temps en portugais européen |
author |
Marques, Rui |
author_facet |
Marques, Rui |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Repositório da Universidade de Lisboa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Marques, Rui |
description |
This paper focuses on the sequence of tenses PAST + PRES in structures of verbal complementation of European Portuguese. This sequence is possible with some, but not all, matrix verbs. The proposal is made that these lexical restrictions follow from two factors : (i) the present tense is deictic, pointing to reality at utterance time; (ii) the meaning of some verbs imposes the real world as part of the denotation of the complement clause, contrary to what is observed with other verbs. Thus, the sequence PAST + PRES is blocked in those cases where the meaning of the main verb does not lead to the consideration of a model of reality at utterance time, since PRES would have reference failure. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014 2014-01-01T00:00:00Z 2018-04-11T09:35:38Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10451/32705 |
url |
http://hdl.handle.net/10451/32705 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.relation.none.fl_str_mv |
MARQUES, Rui (2014): "Realis et concordance des temps en portugais européen”, Travaux linguistiques du Cerlico -- N° 27 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Presses Universitaires de Rennes |
publisher.none.fl_str_mv |
Presses Universitaires de Rennes |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134404038098944 |