Penser en français
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | fra |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.4000/carnets.1820 |
Resumo: | Si l’on tente de saisir la spécificité de la langue française, il peut être utile d’écarter un instant les nombres et les espaces qui déterminent sa dimension quantitative pour se concentrer sur le Sujet parlant. Dans une comparaison avec le portugais, nous décrivons ici ce que signifie 1. penser en parlant, 2. penser en lisant, 3. penser en écrivant. |
id |
RCAP_5c5a3598bb182c4255f101438424a556 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revues.org:carnets/1820 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Penser en françaissujetexercicesophistiqueintelligenceautomatesubjectexercisesophisticintellectautomatSi l’on tente de saisir la spécificité de la langue française, il peut être utile d’écarter un instant les nombres et les espaces qui déterminent sa dimension quantitative pour se concentrer sur le Sujet parlant. Dans une comparaison avec le portugais, nous décrivons ici ce que signifie 1. penser en parlant, 2. penser en lisant, 3. penser en écrivant.Trying to grasp the specificity of the French language, it may be useful to forget for a moment the numbers and spaces which determine its quantitative dimension and to concentrate on the speaking Subject. In a comparison with the Portuguese, we describe here what it means 1. to think while speaking, 2. to think while reading, 3. to think while writing… in French.CarnetsAPEF2017-02-15info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://doi.org/10.4000/carnets.1820https://doi.org/10.4000/carnets.1820URI:https://journals.openedition.org/carnetsreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPfrahttps://journals.openedition.org/carnets/1820urn:doi:10.4000/carnets.1820Robalo Cordeiro, Cristinainfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-03-21T19:43:32Zoai:revues.org:carnets/1820Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openairemluisa.alvim@gmail.comopendoar:71602024-03-21T19:43:32Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Penser en français |
title |
Penser en français |
spellingShingle |
Penser en français Robalo Cordeiro, Cristina sujet exercice sophistique intelligence automate subject exercise sophistic intellect automat |
title_short |
Penser en français |
title_full |
Penser en français |
title_fullStr |
Penser en français |
title_full_unstemmed |
Penser en français |
title_sort |
Penser en français |
author |
Robalo Cordeiro, Cristina |
author_facet |
Robalo Cordeiro, Cristina |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Robalo Cordeiro, Cristina |
dc.subject.por.fl_str_mv |
sujet exercice sophistique intelligence automate subject exercise sophistic intellect automat |
topic |
sujet exercice sophistique intelligence automate subject exercise sophistic intellect automat |
description |
Si l’on tente de saisir la spécificité de la langue française, il peut être utile d’écarter un instant les nombres et les espaces qui déterminent sa dimension quantitative pour se concentrer sur le Sujet parlant. Dans une comparaison avec le portugais, nous décrivons ici ce que signifie 1. penser en parlant, 2. penser en lisant, 3. penser en écrivant. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-02-15 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.4000/carnets.1820 https://doi.org/10.4000/carnets.1820 |
url |
https://doi.org/10.4000/carnets.1820 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://journals.openedition.org/carnets/1820 urn:doi:10.4000/carnets.1820 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Carnets APEF |
publisher.none.fl_str_mv |
Carnets APEF |
dc.source.none.fl_str_mv |
URI:https://journals.openedition.org/carnets reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
mluisa.alvim@gmail.com |
_version_ |
1817543226857357312 |