TELLING STORIES OF CULTURE THROUGH LITERATURE: D. H. LAWRENCE AND THE MEDITERRANEAN
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.34630/polissema.vi8.3279 |
Resumo: | Grounded on Raymond Williams’s definition of knowable community as a cultural tool to analyse literary texts, the essay reads the texts D.H.Lawrence wrote while travelling in the Mediterranean (Twilight in Italy, Sea and Sardinia and Etruscan Places) as knowable communities, bringing to the discussion the wide importance of literature not only as an object for aesthetic or textual readings, but also as a signifying practice which tells stories of culture.Departing from some considerations regarding the historical development of the relationship between literature and culture, the essay analyses the ways D. H. Lawrence constructed maps of meaning, where the readers, in a dynamic relation with the texts, apprehend experiences, structures and feelings; putting into perspective Williams’s theory of culture as a whole way of life, it also analyses the ways the author communicates and organizes these experiences, creating a space of communication and operating at different levels of reality: on the one hand, the reality of the whole way of Italian life, and, on the other hand, the reality of the reader who aspires to make sense and to create an interpretative context where all the information is put, and, also, the reality of the writer in the poetic act of writing.To read these travel writings as knowable communities is to understand them as a form that invents a community with no other existence but that of the literary text.The cultural construction we find in these texts is the result of the selection, and interpretation done by D.H.Lawrence, as well as the product of the author’s enunciative positions, and of his epistemological and ontological filigrees of existence, structured by the conditions of possibility. In the rearticulation of the text, of the writer and of the reader, in a dynamic and shared process of discursive alliances, we understand that Lawrence tells stories of the Mediterranean through his literary art. |
id |
RCAP_5dd1616c0d38e6034513233c9bc617df |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:oai.parc.ipp.pt:article/3279 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
TELLING STORIES OF CULTURE THROUGH LITERATURE: D. H. LAWRENCE AND THE MEDITERRANEANcomunidade conhecívelalianças discursivascomunicaçãoexperiênciaestrutura de sensibilidadeknowable communitydiscursive alliancescommunicationexperiencestructures of feelingGrounded on Raymond Williams’s definition of knowable community as a cultural tool to analyse literary texts, the essay reads the texts D.H.Lawrence wrote while travelling in the Mediterranean (Twilight in Italy, Sea and Sardinia and Etruscan Places) as knowable communities, bringing to the discussion the wide importance of literature not only as an object for aesthetic or textual readings, but also as a signifying practice which tells stories of culture.Departing from some considerations regarding the historical development of the relationship between literature and culture, the essay analyses the ways D. H. Lawrence constructed maps of meaning, where the readers, in a dynamic relation with the texts, apprehend experiences, structures and feelings; putting into perspective Williams’s theory of culture as a whole way of life, it also analyses the ways the author communicates and organizes these experiences, creating a space of communication and operating at different levels of reality: on the one hand, the reality of the whole way of Italian life, and, on the other hand, the reality of the reader who aspires to make sense and to create an interpretative context where all the information is put, and, also, the reality of the writer in the poetic act of writing.To read these travel writings as knowable communities is to understand them as a form that invents a community with no other existence but that of the literary text.The cultural construction we find in these texts is the result of the selection, and interpretation done by D.H.Lawrence, as well as the product of the author’s enunciative positions, and of his epistemological and ontological filigrees of existence, structured by the conditions of possibility. In the rearticulation of the text, of the writer and of the reader, in a dynamic and shared process of discursive alliances, we understand that Lawrence tells stories of the Mediterranean through his literary art.Fundado na definição de comunidade conhecível proposta por Raymond Williams como uma ferramenta cultural para a análise de textos literários, o artigo propõe a leitura das narrativas de viagem que D.H.Lawrence escreveu quando viajou pelo Mediterrâneo (Twilight in Italy, Sea and Sardinia e Etruscan Places) como comunidades conhecíveis, trazendo para a discussão a importância da literatura não só como objecto de análise para a crítica textual, mas também como uma prática significativa que conta histórias de cultura.Partindo de algumas considerações sobre o desenvolvimento histórico da relação entre literatura e cultura, o artigo analisa os modos como D. H. Lawrence construiu mapas de significado, onde os leitores, numa relação dinâmica com o texto, apreendem experiências, estruturas e sensibilidades, analisando também os modos como o autor comunica e organiza estas experiências, criando um espaço de comunicação que opera a diferentes níveis da realidade: por um lado, a realidade de todo um modo de vida italiano e, por outro lado, a realidade do leitor que aspira a fazer sentido e a encontrar um contexto interpretativo onde coloque toda a informação, e a realidade do escritor no acto poético da escrita.Ler estas narrativas como comunidades conhecíveis é compreendê-las como uma forma que inventa uma comunidade que não tem qualquer existência a não ser a do texto literário. A construção cultural que encontramos nestes textos é o resultado da selecção e interpretação de Lawrence, bem como o produto das suas posições enunciativas e das suas filigranas epistemológicas e ontológicas da existência, estruturadas pelas condições de possibilidade. Na re-articulação do texto, do escritor e do leitor, num processo dinâmico e partilhado de alianças discursivas, percebemos que D.H.Lawrence conta histórias do Mediterrâneo através da sua arte.Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto2019-08-20info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34630/polissema.vi8.3279https://doi.org/10.34630/polissema.vi8.3279POLISSEMA – ISCAP Journal of Letters; No. 8 (2008); 7-25POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; Núm. 8 (2008); 7-25POLISSEMA; No 8 (2008); 7-25POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; N.º 8 (2008); 7-252184-710X1645-1937reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPenghttps://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3279https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3279/1262Direitos de Autor (c) 2008 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAPinfo:eu-repo/semantics/openAccessBirrento, Ana Clara2024-02-01T20:17:53Zoai:oai.parc.ipp.pt:article/3279Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:00:56.543893Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
TELLING STORIES OF CULTURE THROUGH LITERATURE: D. H. LAWRENCE AND THE MEDITERRANEAN |
title |
TELLING STORIES OF CULTURE THROUGH LITERATURE: D. H. LAWRENCE AND THE MEDITERRANEAN |
spellingShingle |
TELLING STORIES OF CULTURE THROUGH LITERATURE: D. H. LAWRENCE AND THE MEDITERRANEAN Birrento, Ana Clara comunidade conhecível alianças discursivas comunicação experiência estrutura de sensibilidade knowable community discursive alliances communication experience structures of feeling |
title_short |
TELLING STORIES OF CULTURE THROUGH LITERATURE: D. H. LAWRENCE AND THE MEDITERRANEAN |
title_full |
TELLING STORIES OF CULTURE THROUGH LITERATURE: D. H. LAWRENCE AND THE MEDITERRANEAN |
title_fullStr |
TELLING STORIES OF CULTURE THROUGH LITERATURE: D. H. LAWRENCE AND THE MEDITERRANEAN |
title_full_unstemmed |
TELLING STORIES OF CULTURE THROUGH LITERATURE: D. H. LAWRENCE AND THE MEDITERRANEAN |
title_sort |
TELLING STORIES OF CULTURE THROUGH LITERATURE: D. H. LAWRENCE AND THE MEDITERRANEAN |
author |
Birrento, Ana Clara |
author_facet |
Birrento, Ana Clara |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Birrento, Ana Clara |
dc.subject.por.fl_str_mv |
comunidade conhecível alianças discursivas comunicação experiência estrutura de sensibilidade knowable community discursive alliances communication experience structures of feeling |
topic |
comunidade conhecível alianças discursivas comunicação experiência estrutura de sensibilidade knowable community discursive alliances communication experience structures of feeling |
description |
Grounded on Raymond Williams’s definition of knowable community as a cultural tool to analyse literary texts, the essay reads the texts D.H.Lawrence wrote while travelling in the Mediterranean (Twilight in Italy, Sea and Sardinia and Etruscan Places) as knowable communities, bringing to the discussion the wide importance of literature not only as an object for aesthetic or textual readings, but also as a signifying practice which tells stories of culture.Departing from some considerations regarding the historical development of the relationship between literature and culture, the essay analyses the ways D. H. Lawrence constructed maps of meaning, where the readers, in a dynamic relation with the texts, apprehend experiences, structures and feelings; putting into perspective Williams’s theory of culture as a whole way of life, it also analyses the ways the author communicates and organizes these experiences, creating a space of communication and operating at different levels of reality: on the one hand, the reality of the whole way of Italian life, and, on the other hand, the reality of the reader who aspires to make sense and to create an interpretative context where all the information is put, and, also, the reality of the writer in the poetic act of writing.To read these travel writings as knowable communities is to understand them as a form that invents a community with no other existence but that of the literary text.The cultural construction we find in these texts is the result of the selection, and interpretation done by D.H.Lawrence, as well as the product of the author’s enunciative positions, and of his epistemological and ontological filigrees of existence, structured by the conditions of possibility. In the rearticulation of the text, of the writer and of the reader, in a dynamic and shared process of discursive alliances, we understand that Lawrence tells stories of the Mediterranean through his literary art. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-08-20 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.34630/polissema.vi8.3279 https://doi.org/10.34630/polissema.vi8.3279 |
url |
https://doi.org/10.34630/polissema.vi8.3279 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3279 https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3279/1262 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2008 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2008 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto |
dc.source.none.fl_str_mv |
POLISSEMA – ISCAP Journal of Letters; No. 8 (2008); 7-25 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; Núm. 8 (2008); 7-25 POLISSEMA; No 8 (2008); 7-25 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; N.º 8 (2008); 7-25 2184-710X 1645-1937 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130474636902400 |