PRISMA-7 scale translation and adaptation to spoken Portuguese in Europe
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10316/97638 |
Resumo: | Trabalho Final do Mestrado Integrado em Medicina apresentado à Faculdade de Medicina |
id |
RCAP_5e99793150602d10c9fe841459a4f351 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:estudogeral.uc.pt:10316/97638 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
PRISMA-7 scale translation and adaptation to spoken Portuguese in EuropeTradução e adaptação da escala PRISMA-7 para o português falado na EuropaFragilidadeIdosos frágeisDoençaClínica geralFrailtyFrail elderlyDiseaseGeneral practiceTrabalho Final do Mestrado Integrado em Medicina apresentado à Faculdade de MedicinaIntrodução: A fragilidade é um síndrome biológico associado à idade e é preditora de multimorbidade, cujo reconhecimento precoce permite a identificação de pacientes idosos em risco. A escala PRISMA-7 permite a identificação de idosos frágeis.Métodos: Adaptação cultural através da tradução da escala PRISMA-7 para o Português Europeu, concatenação e retrotradução para o Inglês. Aplicação para a avaliação e validação da confiabilidade intra-observador por aplicação simultânea e concorrente da escala Katz.Resultados: O coeficiente alfa de Cronbach foi de 0,420 e 0,409 após o reteste. Coeficiente de correlação de Spearman foi de 0,969 no reteste, numa amostra de 64 idosos (35 mulheres). Foram encontradas mais de 3 respostas afirmativas nos idosos mais velhos (p<0,001), no maior número de medicamentos auto-referidos, (p=0,001), e no menor número de anos de estudo auto-referidos (p=0,001) na validação da escala PRISMA-7 traduzida, numa amostra de 127 idosos, 72 (56,7%) do sexo feminino. Não foram encontradas diferenças entre sexo (p=0,414) e número de doenças auto-referidas (p=0,258). Foi encontrada uma correlação de Spearman de ρ=0,477 (p<0,001) entre o total das duas escalas.Discussão: é uma ferramenta abrangente que permite que os prestadores de serviços de saúde discutam e definam medidas mais eficazes e eficientes para o atendimento destes pacientes, independentemente de sexo, fatores sociodemográficos, número de medicamentos e doenças auto-referidos.Conclusão: A escala PRISMA-7 é agora recomendada para identificar idosos frágeis na comunidade portuguesa.Introduction: Frailty is an age-associated biological syndrome and a predictor of multimorbidity outcome whose early recognition allows the identification of those older patients at risk. The PRISMA-7 scale allows the identification of frail elderly people.Methods: Cross-cultural adaptation by translation of the PRISMA-7 scale into European Portuguese, debriefing and back-translation to English. Application for intra-observer reliability assessment and validation by simultaneous and concurrent application of the Katz scale.Results: The Cronbach's alpha coefficient was of 0.420 and 0.409 after retest. Spearman’s Rank Order Correlation of 0.969 in the retest operation in a purposive sample of 64 elderly people (35 female). More than 3 affirmative answers were found for older ones (p<0.001), higher number of self-reported drugs (p=0.001) and for lower self-reported years of education (p=0.001), in the validation of the translated PRISMA-7 scale, in a purposive sample of 127 elderly people, 72 (56.7%) female. No differences were found between gender (p=0.414) and for number of self-reported diseases (p=0.258). A Spearman correlation of ρ=0.477 (p<0.001) between the total of the two scales was found.Discussion: This comprehensive tool enables health care providers to discuss and architect more effective and efficient measures for these patients’ care, regardless of gender, sociodemographic factors, number of self-reported drugs and diseases.Conclusion: PRISMA-7 scale is now recommended to identify frail elderly in the Portuguese community.2019-09-19info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10316/97638http://hdl.handle.net/10316/97638TID:202712990engSilva, Raquel Judite Pinto einfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-05-25T06:05:30Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/97638Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:15:37.634719Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
PRISMA-7 scale translation and adaptation to spoken Portuguese in Europe Tradução e adaptação da escala PRISMA-7 para o português falado na Europa |
title |
PRISMA-7 scale translation and adaptation to spoken Portuguese in Europe |
spellingShingle |
PRISMA-7 scale translation and adaptation to spoken Portuguese in Europe Silva, Raquel Judite Pinto e Fragilidade Idosos frágeis Doença Clínica geral Frailty Frail elderly Disease General practice |
title_short |
PRISMA-7 scale translation and adaptation to spoken Portuguese in Europe |
title_full |
PRISMA-7 scale translation and adaptation to spoken Portuguese in Europe |
title_fullStr |
PRISMA-7 scale translation and adaptation to spoken Portuguese in Europe |
title_full_unstemmed |
PRISMA-7 scale translation and adaptation to spoken Portuguese in Europe |
title_sort |
PRISMA-7 scale translation and adaptation to spoken Portuguese in Europe |
author |
Silva, Raquel Judite Pinto e |
author_facet |
Silva, Raquel Judite Pinto e |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Raquel Judite Pinto e |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Fragilidade Idosos frágeis Doença Clínica geral Frailty Frail elderly Disease General practice |
topic |
Fragilidade Idosos frágeis Doença Clínica geral Frailty Frail elderly Disease General practice |
description |
Trabalho Final do Mestrado Integrado em Medicina apresentado à Faculdade de Medicina |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-09-19 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10316/97638 http://hdl.handle.net/10316/97638 TID:202712990 |
url |
http://hdl.handle.net/10316/97638 |
identifier_str_mv |
TID:202712990 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134053036720128 |