Tradução e adaptação transcultural da Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale para Português Europeu

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pereira,Victor Reis
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Ribeiro,Ana Rita Polaco, Coelho,Pedro, Morgado,Tânia Manuel Moço
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2184-30232021000200038
Resumo: RESUMO Introdução: A avaliação cognitiva sistemática é essencial para estabelecer planos de reabilitação ajustados à pessoa com traumatismo crânio-encefálico (TCE). A Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale (LCFS) é uma ferramenta descritiva de enquadramento do nível de cognitivo e comportamental, representando a recuperação típica das pessoas com TCE. Este estudo teve como objetivo traduzir e adaptar transculturalmente a LCFS. Metodologia: Foi realizada a equivalência linguística da LCFS com recurso a tradutores e retrotradutores independentes. A equivalência conceptual obteve-se através de um painel de peritos, constituído por 5 elementos selecionados nas áreas das neurociências e enfermagem, seguido de um cognitive debriefing formado por 8 enfermeiros com experiência significativa em neurocirurgia. Ao longo deste processo houve o envolvimento e contributo dos autores da escala original. Results: A equivalência linguística foi um processo de decorreu de forma fluída. No Painel de Peritos obteve-se consenso em 79 (94%) dos 84 itens da escala. Da análise realizada no Cognitive Debriefing resultaram alterações num número reduzido de termos, obtendo-se a LCFS no português europeu. Conclusão: A versão portuguesa da LCFS demonstra ser de fácil entendimento e obteve-se uma robusta validade de conteúdo. Sugere-se a realização do estudo psicométrico para assegurar a validação transcultural.
id RCAP_5ff4daad10e1aeeae038f73c39b9fd04
oai_identifier_str oai:scielo:S2184-30232021000200038
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Tradução e adaptação transcultural da Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale para Português EuropeuTraumatismo EncefálicoInstrumento de Triagem de Avaliação CognitivaCogniçãoDisfunção CognitivaRESUMO Introdução: A avaliação cognitiva sistemática é essencial para estabelecer planos de reabilitação ajustados à pessoa com traumatismo crânio-encefálico (TCE). A Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale (LCFS) é uma ferramenta descritiva de enquadramento do nível de cognitivo e comportamental, representando a recuperação típica das pessoas com TCE. Este estudo teve como objetivo traduzir e adaptar transculturalmente a LCFS. Metodologia: Foi realizada a equivalência linguística da LCFS com recurso a tradutores e retrotradutores independentes. A equivalência conceptual obteve-se através de um painel de peritos, constituído por 5 elementos selecionados nas áreas das neurociências e enfermagem, seguido de um cognitive debriefing formado por 8 enfermeiros com experiência significativa em neurocirurgia. Ao longo deste processo houve o envolvimento e contributo dos autores da escala original. Results: A equivalência linguística foi um processo de decorreu de forma fluída. No Painel de Peritos obteve-se consenso em 79 (94%) dos 84 itens da escala. Da análise realizada no Cognitive Debriefing resultaram alterações num número reduzido de termos, obtendo-se a LCFS no português europeu. Conclusão: A versão portuguesa da LCFS demonstra ser de fácil entendimento e obteve-se uma robusta validade de conteúdo. Sugere-se a realização do estudo psicométrico para assegurar a validação transcultural.Associação Portuguesa de Enfermagem de Reabilitação2021-12-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articletext/htmlhttp://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2184-30232021000200038Revista Portuguesa de Enfermagem de Reabilitação v.4 n.2 2021reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttp://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2184-30232021000200038Pereira,Victor ReisRibeiro,Ana Rita PolacoCoelho,PedroMorgado,Tânia Manuel Moçoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-02-06T17:32:50Zoai:scielo:S2184-30232021000200038Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:35:24.285126Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Tradução e adaptação transcultural da Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale para Português Europeu
title Tradução e adaptação transcultural da Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale para Português Europeu
spellingShingle Tradução e adaptação transcultural da Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale para Português Europeu
Pereira,Victor Reis
Traumatismo Encefálico
Instrumento de Triagem de Avaliação Cognitiva
Cognição
Disfunção Cognitiva
title_short Tradução e adaptação transcultural da Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale para Português Europeu
title_full Tradução e adaptação transcultural da Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale para Português Europeu
title_fullStr Tradução e adaptação transcultural da Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale para Português Europeu
title_full_unstemmed Tradução e adaptação transcultural da Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale para Português Europeu
title_sort Tradução e adaptação transcultural da Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale para Português Europeu
author Pereira,Victor Reis
author_facet Pereira,Victor Reis
Ribeiro,Ana Rita Polaco
Coelho,Pedro
Morgado,Tânia Manuel Moço
author_role author
author2 Ribeiro,Ana Rita Polaco
Coelho,Pedro
Morgado,Tânia Manuel Moço
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pereira,Victor Reis
Ribeiro,Ana Rita Polaco
Coelho,Pedro
Morgado,Tânia Manuel Moço
dc.subject.por.fl_str_mv Traumatismo Encefálico
Instrumento de Triagem de Avaliação Cognitiva
Cognição
Disfunção Cognitiva
topic Traumatismo Encefálico
Instrumento de Triagem de Avaliação Cognitiva
Cognição
Disfunção Cognitiva
description RESUMO Introdução: A avaliação cognitiva sistemática é essencial para estabelecer planos de reabilitação ajustados à pessoa com traumatismo crânio-encefálico (TCE). A Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale (LCFS) é uma ferramenta descritiva de enquadramento do nível de cognitivo e comportamental, representando a recuperação típica das pessoas com TCE. Este estudo teve como objetivo traduzir e adaptar transculturalmente a LCFS. Metodologia: Foi realizada a equivalência linguística da LCFS com recurso a tradutores e retrotradutores independentes. A equivalência conceptual obteve-se através de um painel de peritos, constituído por 5 elementos selecionados nas áreas das neurociências e enfermagem, seguido de um cognitive debriefing formado por 8 enfermeiros com experiência significativa em neurocirurgia. Ao longo deste processo houve o envolvimento e contributo dos autores da escala original. Results: A equivalência linguística foi um processo de decorreu de forma fluída. No Painel de Peritos obteve-se consenso em 79 (94%) dos 84 itens da escala. Da análise realizada no Cognitive Debriefing resultaram alterações num número reduzido de termos, obtendo-se a LCFS no português europeu. Conclusão: A versão portuguesa da LCFS demonstra ser de fácil entendimento e obteve-se uma robusta validade de conteúdo. Sugere-se a realização do estudo psicométrico para assegurar a validação transcultural.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-12-01
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2184-30232021000200038
url http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2184-30232021000200038
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2184-30232021000200038
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Portuguesa de Enfermagem de Reabilitação
publisher.none.fl_str_mv Associação Portuguesa de Enfermagem de Reabilitação
dc.source.none.fl_str_mv Revista Portuguesa de Enfermagem de Reabilitação v.4 n.2 2021
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137408074121216