Adaptação cultural e contributo para a validação do Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) para a população portuguesa
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.26/48978 |
Resumo: | Introdução: A autoeficácia é o fator pessoal que melhor parece determinar a adaptação fisiológica e psicossocial do utente após um AVC. O Stroke Self-efficacy Questionnaire (SSEQ) é um instrumento autorreportado com propriedades psicométricas adequadas e que pode ser usado na avaliação clínica da autoeficácia em utentes com AVC. O objetivo deste estudo foi adaptar culturalmente e validar o SSEQ para a população portuguesa. Metodologia: Este estudo metodológico desenrolou-se em duas fases: uma primeira fase de tradução e adaptação cultural através de seis etapas, sendo elas a tradução inicial, retroversão, versão de consenso e validação por um comité de seis peritos (avaliação da relevância dos itens através de Índice de validade de conteúdo (IVC)), um pré-teste (Prova verbal retrospetiva) com nove participantes e auditoria final; e uma segunda fase com 103 participantes, que incluiu o estudo da validade de construto (validade estrutural pela análise fatorial confirmatória e comparando com a Falls Efficacy Scale (FES), Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS), Rosenberg Self-Esteem Scale (RSES) e o Barthel Index (BI)); da fiabilidade, através da consistência interna - α de Cronbach; teste-reteste – Interclass correlation coeficient (ICC); e erro padrão de medida (EPM); e interpretabilidade, através da diferença mínima detetável e os efeitos “chão” e “teto”. Resultados: A adaptação cultural do SSEQ demonstrou validade de conteúdo assumida pelos elementos do comité de peritos, e compreensibilidade pelos participantes do pré-teste. Ficou demonstrada uma estrutura com dois fatores e correlações positivas através do teste de Spearman com a FES, BI e RSES (r=0,866-0,456) e negativa moderada com a HADS (r=- 0,388), para o domínio da atividade e correlação positiva com a FES, RSES e BI (r=0,488- 0,397) e uma correlação negativa com a HADS (r=-0,420) para o domínio da autogestão. Verificou-se um α de Cronbach de 0,91 para o domínio da atividade e 0,80 para o domínio da autogestão e um Interclass Correlation Coeficient (ICC) de 0,87 para o total do instrumento. Conclusões: O SSEQ demonstrou ser um instrumento compreensível e relevante na avaliação da autoeficácia em pessoas com AVC. Os resultados deste estudo demonstram que a versão portuguesa do instrumento é válida e fiável na avaliação da autoeficácia em utentes com AVC. |
id |
RCAP_61ac95ed34327171fe0eebe1c652643e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:comum.rcaap.pt:10400.26/48978 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Adaptação cultural e contributo para a validação do Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) para a população portuguesaQuestionário de autoeficácia para AVCAdaptação culturalFiabilidadeValidadeStroke Self-Efficacy QuestionnaireCultural adaptationValidityReliabilityIntrodução: A autoeficácia é o fator pessoal que melhor parece determinar a adaptação fisiológica e psicossocial do utente após um AVC. O Stroke Self-efficacy Questionnaire (SSEQ) é um instrumento autorreportado com propriedades psicométricas adequadas e que pode ser usado na avaliação clínica da autoeficácia em utentes com AVC. O objetivo deste estudo foi adaptar culturalmente e validar o SSEQ para a população portuguesa. Metodologia: Este estudo metodológico desenrolou-se em duas fases: uma primeira fase de tradução e adaptação cultural através de seis etapas, sendo elas a tradução inicial, retroversão, versão de consenso e validação por um comité de seis peritos (avaliação da relevância dos itens através de Índice de validade de conteúdo (IVC)), um pré-teste (Prova verbal retrospetiva) com nove participantes e auditoria final; e uma segunda fase com 103 participantes, que incluiu o estudo da validade de construto (validade estrutural pela análise fatorial confirmatória e comparando com a Falls Efficacy Scale (FES), Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS), Rosenberg Self-Esteem Scale (RSES) e o Barthel Index (BI)); da fiabilidade, através da consistência interna - α de Cronbach; teste-reteste – Interclass correlation coeficient (ICC); e erro padrão de medida (EPM); e interpretabilidade, através da diferença mínima detetável e os efeitos “chão” e “teto”. Resultados: A adaptação cultural do SSEQ demonstrou validade de conteúdo assumida pelos elementos do comité de peritos, e compreensibilidade pelos participantes do pré-teste. Ficou demonstrada uma estrutura com dois fatores e correlações positivas através do teste de Spearman com a FES, BI e RSES (r=0,866-0,456) e negativa moderada com a HADS (r=- 0,388), para o domínio da atividade e correlação positiva com a FES, RSES e BI (r=0,488- 0,397) e uma correlação negativa com a HADS (r=-0,420) para o domínio da autogestão. Verificou-se um α de Cronbach de 0,91 para o domínio da atividade e 0,80 para o domínio da autogestão e um Interclass Correlation Coeficient (ICC) de 0,87 para o total do instrumento. Conclusões: O SSEQ demonstrou ser um instrumento compreensível e relevante na avaliação da autoeficácia em pessoas com AVC. Os resultados deste estudo demonstram que a versão portuguesa do instrumento é válida e fiável na avaliação da autoeficácia em utentes com AVC.Introduction: Self-efficacy seems to determine the physiological and psychosocial adaptation after a stroke. The Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) is an instrument with good psychometric proprieties for the assessment of self-efficacy in stroke survivors. The aim of this study was to translate and validate the SSEQ to the European Portuguese population. Methods: This methodological study was undertaken in two phases: first phase included translation and cultural adaptation of SSEQ composed by six steps: initial translation, synthesis of these translations, back-translation, expert committee composed by six experts (with relevance assessment through Content Index Validation (CIV)), test of the pre-final version composed by nine stroke survivors (Verbal Probing) and Submission to the final audit; second phase included 103 participants and consisted of construct validity assessment (with structural validity trough confirmatory analysis and concurrent validity with Falls Efficacy Scale (FES), Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS), Rosenberg Self-Esteem Scale (RSES) and Barthel Index (BI)); reliability by internal consistency - Cronbach’s α; test-retest reliability - Interclass correlation coeficient (ICC); standard error mean (EPM) and interpretability (by calculating smallest detectable change and floor and ceiling effect). Results: SSEQ content validity was verified by an experts committee with good comprehensibility by stroke survivors. SSEQ showed a two domains structure and Spearman’s test show positive correlations found with FES, BI and RSES (r=0.866-0.456) and negative correlation with HADS (r=-0.388) for activity domain. For self-management domain positive correlations were found with FES, RSES and BI (r=0.488-0.397) and negative correlation with HADS (r=-0,420). Cronbach’s α= 0.91 for activity domain and α= 0.80 for self-management domain. For instrument’s total Interclass Correlation Coeficient (ICC) was 0.87. Conclusion: SSEQ seems to be a relevant and understandable instrument of stroke survivors’ self-efficacy assessment. The psychometric test results showed that the Portuguese version of SSEQ is valid and reliable in stroke survivors’ self-efficacy assessment.Pereira, Carla MendesVieira, AndréRepositório ComumFigueira, Carlos Diogo Dinis2023-112023-11-01T00:00:00Z2027-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.26/48978porinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-21T03:15:39Zoai:comum.rcaap.pt:10400.26/48978Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:52:45.958172Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptação cultural e contributo para a validação do Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) para a população portuguesa |
title |
Adaptação cultural e contributo para a validação do Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) para a população portuguesa |
spellingShingle |
Adaptação cultural e contributo para a validação do Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) para a população portuguesa Figueira, Carlos Diogo Dinis Questionário de autoeficácia para AVC Adaptação cultural Fiabilidade Validade Stroke Self-Efficacy Questionnaire Cultural adaptation Validity Reliability |
title_short |
Adaptação cultural e contributo para a validação do Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) para a população portuguesa |
title_full |
Adaptação cultural e contributo para a validação do Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) para a população portuguesa |
title_fullStr |
Adaptação cultural e contributo para a validação do Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) para a população portuguesa |
title_full_unstemmed |
Adaptação cultural e contributo para a validação do Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) para a população portuguesa |
title_sort |
Adaptação cultural e contributo para a validação do Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) para a população portuguesa |
author |
Figueira, Carlos Diogo Dinis |
author_facet |
Figueira, Carlos Diogo Dinis |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Pereira, Carla Mendes Vieira, André Repositório Comum |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Figueira, Carlos Diogo Dinis |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Questionário de autoeficácia para AVC Adaptação cultural Fiabilidade Validade Stroke Self-Efficacy Questionnaire Cultural adaptation Validity Reliability |
topic |
Questionário de autoeficácia para AVC Adaptação cultural Fiabilidade Validade Stroke Self-Efficacy Questionnaire Cultural adaptation Validity Reliability |
description |
Introdução: A autoeficácia é o fator pessoal que melhor parece determinar a adaptação fisiológica e psicossocial do utente após um AVC. O Stroke Self-efficacy Questionnaire (SSEQ) é um instrumento autorreportado com propriedades psicométricas adequadas e que pode ser usado na avaliação clínica da autoeficácia em utentes com AVC. O objetivo deste estudo foi adaptar culturalmente e validar o SSEQ para a população portuguesa. Metodologia: Este estudo metodológico desenrolou-se em duas fases: uma primeira fase de tradução e adaptação cultural através de seis etapas, sendo elas a tradução inicial, retroversão, versão de consenso e validação por um comité de seis peritos (avaliação da relevância dos itens através de Índice de validade de conteúdo (IVC)), um pré-teste (Prova verbal retrospetiva) com nove participantes e auditoria final; e uma segunda fase com 103 participantes, que incluiu o estudo da validade de construto (validade estrutural pela análise fatorial confirmatória e comparando com a Falls Efficacy Scale (FES), Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS), Rosenberg Self-Esteem Scale (RSES) e o Barthel Index (BI)); da fiabilidade, através da consistência interna - α de Cronbach; teste-reteste – Interclass correlation coeficient (ICC); e erro padrão de medida (EPM); e interpretabilidade, através da diferença mínima detetável e os efeitos “chão” e “teto”. Resultados: A adaptação cultural do SSEQ demonstrou validade de conteúdo assumida pelos elementos do comité de peritos, e compreensibilidade pelos participantes do pré-teste. Ficou demonstrada uma estrutura com dois fatores e correlações positivas através do teste de Spearman com a FES, BI e RSES (r=0,866-0,456) e negativa moderada com a HADS (r=- 0,388), para o domínio da atividade e correlação positiva com a FES, RSES e BI (r=0,488- 0,397) e uma correlação negativa com a HADS (r=-0,420) para o domínio da autogestão. Verificou-se um α de Cronbach de 0,91 para o domínio da atividade e 0,80 para o domínio da autogestão e um Interclass Correlation Coeficient (ICC) de 0,87 para o total do instrumento. Conclusões: O SSEQ demonstrou ser um instrumento compreensível e relevante na avaliação da autoeficácia em pessoas com AVC. Os resultados deste estudo demonstram que a versão portuguesa do instrumento é válida e fiável na avaliação da autoeficácia em utentes com AVC. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-11 2023-11-01T00:00:00Z 2027-01-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.26/48978 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.26/48978 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess |
eu_rights_str_mv |
embargoedAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137018447396864 |