Derrida et Khatibi — Autour du monolinguisme de l’autre

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Combe, Dominique
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: fra
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://journals.openedition.org/carnets/897
Resumo: « Autour du Monolinguisme de l’autre – Derrida et Khatibi » : A l’occasion du colloque de Bâton-Rouge présidé par Edouard Glissant, en 1992, Jacques Derrida répond à Abdelkébir Khatibi, dont il cite Amour bilingue. Khatibi, en maintes occasions, rend hommage à son ami Derrida, qu’il invite régulièrement à Rabat. De ce dialogue naît Le Monolinguisme de l’autre, en 1996, réflexion sur la situation linguistique du « franco-maghrébin ». A la différence de Khatibi, Derrida, juif algérien élevé à l’école coloniale, vis-à-vis de la langue française, « n’a qu’une seule langue », « et celle-ci n’est pas la sienne ».
id RCAP_641fd459753082ef01d10490481e2b24
oai_identifier_str oai:revues.org:carnets/897
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Derrida et Khatibi — Autour du monolinguisme de l’autreétrangerlanguefrançaisarabecolonialismeforeignlanguageFrenchArabiccolonialism« Autour du Monolinguisme de l’autre – Derrida et Khatibi » : A l’occasion du colloque de Bâton-Rouge présidé par Edouard Glissant, en 1992, Jacques Derrida répond à Abdelkébir Khatibi, dont il cite Amour bilingue. Khatibi, en maintes occasions, rend hommage à son ami Derrida, qu’il invite régulièrement à Rabat. De ce dialogue naît Le Monolinguisme de l’autre, en 1996, réflexion sur la situation linguistique du « franco-maghrébin ». A la différence de Khatibi, Derrida, juif algérien élevé à l’école coloniale, vis-à-vis de la langue française, « n’a qu’une seule langue », « et celle-ci n’est pas la sienne ».During the Bâton-Rouge congress, presided over by Edouard Glissant, in 1992, Jacques Derrida responds to Abdelkébir Khatibi, quoting Amour bilingue. Khatibi, on many occasions, pays tribute to his friend Derrida, whom he regularly invites over to Rabat. Le Monolinguisme de l’autre, published in 1996, originated from this dialogue and is a reflection on the linguistic situation of the “Franco-Maghrebi”. Unlike Khatibi, Derrida, an Algerian Jew raised in a colonial school, with regard to the French language, “has only one language”, “and it is not his”.APEFCarnets2016-08-30T00:00:00Zjournal articleinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://journals.openedition.org/carnets/897oai:revues.org:carnets/897fraurn:doi:10.4000/carnets.897http://journals.openedition.org/carnets/897info:eu-repo/semantics/openAccessCombe, Dominiquereponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-22T17:12:15Zoai:revues.org:carnets/897Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:02:44.785847Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Derrida et Khatibi — Autour du monolinguisme de l’autre
title Derrida et Khatibi — Autour du monolinguisme de l’autre
spellingShingle Derrida et Khatibi — Autour du monolinguisme de l’autre
Combe, Dominique
étranger
langue
français
arabe
colonialisme
foreign
language
French
Arabic
colonialism
title_short Derrida et Khatibi — Autour du monolinguisme de l’autre
title_full Derrida et Khatibi — Autour du monolinguisme de l’autre
title_fullStr Derrida et Khatibi — Autour du monolinguisme de l’autre
title_full_unstemmed Derrida et Khatibi — Autour du monolinguisme de l’autre
title_sort Derrida et Khatibi — Autour du monolinguisme de l’autre
author Combe, Dominique
author_facet Combe, Dominique
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Combe, Dominique
dc.subject.por.fl_str_mv étranger
langue
français
arabe
colonialisme
foreign
language
French
Arabic
colonialism
topic étranger
langue
français
arabe
colonialisme
foreign
language
French
Arabic
colonialism
description « Autour du Monolinguisme de l’autre – Derrida et Khatibi » : A l’occasion du colloque de Bâton-Rouge présidé par Edouard Glissant, en 1992, Jacques Derrida répond à Abdelkébir Khatibi, dont il cite Amour bilingue. Khatibi, en maintes occasions, rend hommage à son ami Derrida, qu’il invite régulièrement à Rabat. De ce dialogue naît Le Monolinguisme de l’autre, en 1996, réflexion sur la situation linguistique du « franco-maghrébin ». A la différence de Khatibi, Derrida, juif algérien élevé à l’école coloniale, vis-à-vis de la langue française, « n’a qu’une seule langue », « et celle-ci n’est pas la sienne ».
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-08-30T00:00:00Z
dc.type.driver.fl_str_mv journal article
info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://journals.openedition.org/carnets/897
oai:revues.org:carnets/897
url http://journals.openedition.org/carnets/897
identifier_str_mv oai:revues.org:carnets/897
dc.language.iso.fl_str_mv fra
language fra
dc.relation.none.fl_str_mv urn:doi:10.4000/carnets.897
http://journals.openedition.org/carnets/897
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv APEF
Carnets
publisher.none.fl_str_mv APEF
Carnets
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130492011806720