Galileo's Revenge: ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalisation
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2007 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10451/5345 |
Resumo: | Galileo’s fateful confrontation with the Holy Office in 1633 is often taken to mark the start of the Scientific Revolution, the moment when a whole new approach to knowledge began to take over the western world. Amongst the many repercussions of this great epistemological shift was the development of a new ‘transparent’ type of discourse, felt to reflect reality more directly than the elaborate verbal edifices of the Scholastics. Today, the ‘authoritative plain style’, as Lawrence Venuti calls it, is so prevalent in English academic and factual writing that knowledge configured otherwise is rarely allowed past the cultural gatekeepers. There are countries, however, where, for historical and cultural reasons, the Scientific Revolution never really took place. In Spain and Portugal, for example, the anthropocentric paradigm favoured by the Christian humanist tradition has persisted well into the 21st century, and as a result, many of the academic texts produced in these countries operate according to an entirely different philosophy of language. This paper discusses some of the linguistic and ideological problems of translating such scholarship into a form that is publishable in English. |
id |
RCAP_6c6e1ea46ac9859509dbf1a5adf7bb03 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ul.pt:10451/5345 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Galileo's Revenge: ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalisationtranslationAcademic discourseKnowledgeScientific revolutionPortugueseEnglishGalileo’s fateful confrontation with the Holy Office in 1633 is often taken to mark the start of the Scientific Revolution, the moment when a whole new approach to knowledge began to take over the western world. Amongst the many repercussions of this great epistemological shift was the development of a new ‘transparent’ type of discourse, felt to reflect reality more directly than the elaborate verbal edifices of the Scholastics. Today, the ‘authoritative plain style’, as Lawrence Venuti calls it, is so prevalent in English academic and factual writing that knowledge configured otherwise is rarely allowed past the cultural gatekeepers. There are countries, however, where, for historical and cultural reasons, the Scientific Revolution never really took place. In Spain and Portugal, for example, the anthropocentric paradigm favoured by the Christian humanist tradition has persisted well into the 21st century, and as a result, many of the academic texts produced in these countries operate according to an entirely different philosophy of language. This paper discusses some of the linguistic and ideological problems of translating such scholarship into a form that is publishable in English.Taylor and FrancisRepositório da Universidade de LisboaBennett, Karen2012-02-21T11:44:15Z20072007-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/5345engBennett, Karen, 2007, ‘Galileo’s Revenge: Ways of Construing Knowledge and Translation Strategies in the Era of Globalization’,Social Semiotics, Vol. 17(2), special issue on Translation and Conflict, edited by Myriam Salaama-Carr1035-0330info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T15:46:46Zoai:repositorio.ul.pt:10451/5345Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:30:39.228714Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Galileo's Revenge: ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalisation |
title |
Galileo's Revenge: ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalisation |
spellingShingle |
Galileo's Revenge: ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalisation Bennett, Karen translation Academic discourse Knowledge Scientific revolution Portuguese English |
title_short |
Galileo's Revenge: ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalisation |
title_full |
Galileo's Revenge: ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalisation |
title_fullStr |
Galileo's Revenge: ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalisation |
title_full_unstemmed |
Galileo's Revenge: ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalisation |
title_sort |
Galileo's Revenge: ways of construing knowledge and translation strategies in the era of globalisation |
author |
Bennett, Karen |
author_facet |
Bennett, Karen |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Repositório da Universidade de Lisboa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bennett, Karen |
dc.subject.por.fl_str_mv |
translation Academic discourse Knowledge Scientific revolution Portuguese English |
topic |
translation Academic discourse Knowledge Scientific revolution Portuguese English |
description |
Galileo’s fateful confrontation with the Holy Office in 1633 is often taken to mark the start of the Scientific Revolution, the moment when a whole new approach to knowledge began to take over the western world. Amongst the many repercussions of this great epistemological shift was the development of a new ‘transparent’ type of discourse, felt to reflect reality more directly than the elaborate verbal edifices of the Scholastics. Today, the ‘authoritative plain style’, as Lawrence Venuti calls it, is so prevalent in English academic and factual writing that knowledge configured otherwise is rarely allowed past the cultural gatekeepers. There are countries, however, where, for historical and cultural reasons, the Scientific Revolution never really took place. In Spain and Portugal, for example, the anthropocentric paradigm favoured by the Christian humanist tradition has persisted well into the 21st century, and as a result, many of the academic texts produced in these countries operate according to an entirely different philosophy of language. This paper discusses some of the linguistic and ideological problems of translating such scholarship into a form that is publishable in English. |
publishDate |
2007 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2007 2007-01-01T00:00:00Z 2012-02-21T11:44:15Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10451/5345 |
url |
http://hdl.handle.net/10451/5345 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Bennett, Karen, 2007, ‘Galileo’s Revenge: Ways of Construing Knowledge and Translation Strategies in the Era of Globalization’,Social Semiotics, Vol. 17(2), special issue on Translation and Conflict, edited by Myriam Salaama-Carr 1035-0330 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Taylor and Francis |
publisher.none.fl_str_mv |
Taylor and Francis |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134193889837056 |