ANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATER
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.34630/polissema.v0i17.2731 |
Resumo: | In this article, I establish a comparative analysis between the script of Angélica, written by Portuguese director Manoel de Oliveira, and the film he made based upon it, 56 years later. To do so, I examine the technical-compositive and semantic-pragmatic codes of both the literary and the cinematic text, establishing meaningful relationships, differences and similarities between them, in the context of intersemiotic transposition. In this sense, I resort to other films, interviews granted by Manoel de Oliveira, and to the opinion of several specialists. |
id |
RCAP_6ee71f3b1b076a71aec764278cc34256 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:oai.parc.ipp.pt:article/2731 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
ANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATERANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATERManoel de OliveiraAngélicaO Estranho Caso de Angélicacódigos técnico-compositivoscódigos semântico-pragmáticosManoel de OliveiraAngélicaO Estranho Caso de Angélicatechnical-compositive codesemantic-pragmatic codeIn this article, I establish a comparative analysis between the script of Angélica, written by Portuguese director Manoel de Oliveira, and the film he made based upon it, 56 years later. To do so, I examine the technical-compositive and semantic-pragmatic codes of both the literary and the cinematic text, establishing meaningful relationships, differences and similarities between them, in the context of intersemiotic transposition. In this sense, I resort to other films, interviews granted by Manoel de Oliveira, and to the opinion of several specialists.Neste artigo, teço uma análise comparativa entre o guião Angélica, escrito pelo realizador português Manoel de Oliveira, e o filme que este fez, baseado no referido argumento, 56 anos depois. Para tal, examino os códigos técnico-compositivo e semântico-pragmático tanto do texto literário como do cinematográfico, estabelecendo relações significativas, semelhanças e diferenças entre ambos, no contexto da transposição intersemiótica. Neste sentido, recorro a outros filmes, a entrevistas concedidas por Manoel de Oliveira e à opinião de vários especialistas.Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto2017-11-23info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34630/polissema.v0i17.2731https://doi.org/10.34630/polissema.v0i17.2731POLISSEMA – ISCAP Journal of Letters; No. 17 (2017); 15-31POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; Núm. 17 (2017); 15-31POLISSEMA; No 17 (2017); 15-31POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; N.º 17 (2017); 15-312184-710X1645-1937reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/2731https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/2731/884Direitos de Autor (c) 2017 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAPinfo:eu-repo/semantics/openAccessSantos, Ana M. M.2024-02-01T20:17:09Zoai:oai.parc.ipp.pt:article/2731Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:00:45.972392Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
ANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATER ANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATER |
title |
ANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATER |
spellingShingle |
ANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATER Santos, Ana M. M. Manoel de Oliveira Angélica O Estranho Caso de Angélica códigos técnico-compositivos códigos semântico-pragmáticos Manoel de Oliveira Angélica O Estranho Caso de Angélica technical-compositive code semantic-pragmatic code |
title_short |
ANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATER |
title_full |
ANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATER |
title_fullStr |
ANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATER |
title_full_unstemmed |
ANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATER |
title_sort |
ANGELICA: WOMAN, MYSTERY AND DEATH, REINCARNATED FIFTY-SIX YEARS LATER |
author |
Santos, Ana M. M. |
author_facet |
Santos, Ana M. M. |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santos, Ana M. M. |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Manoel de Oliveira Angélica O Estranho Caso de Angélica códigos técnico-compositivos códigos semântico-pragmáticos Manoel de Oliveira Angélica O Estranho Caso de Angélica technical-compositive code semantic-pragmatic code |
topic |
Manoel de Oliveira Angélica O Estranho Caso de Angélica códigos técnico-compositivos códigos semântico-pragmáticos Manoel de Oliveira Angélica O Estranho Caso de Angélica technical-compositive code semantic-pragmatic code |
description |
In this article, I establish a comparative analysis between the script of Angélica, written by Portuguese director Manoel de Oliveira, and the film he made based upon it, 56 years later. To do so, I examine the technical-compositive and semantic-pragmatic codes of both the literary and the cinematic text, establishing meaningful relationships, differences and similarities between them, in the context of intersemiotic transposition. In this sense, I resort to other films, interviews granted by Manoel de Oliveira, and to the opinion of several specialists. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-11-23 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.34630/polissema.v0i17.2731 https://doi.org/10.34630/polissema.v0i17.2731 |
url |
https://doi.org/10.34630/polissema.v0i17.2731 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/2731 https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/2731/884 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2017 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2017 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto |
dc.source.none.fl_str_mv |
POLISSEMA – ISCAP Journal of Letters; No. 17 (2017); 15-31 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; Núm. 17 (2017); 15-31 POLISSEMA; No 17 (2017); 15-31 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; N.º 17 (2017); 15-31 2184-710X 1645-1937 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130473189867520 |