Perceção das consoantes líquidas por aprendentes chineses do português língua estrangeira
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10773/25039 |
Resumo: | Vários estudos indicam que os aprendentes chineses têm dificuldades na discriminação e produção das consoantes líquidas do Português Europeu (PE) (Batalha, 1995; Espadinha & Silva, 2009; Martins, 2008; Nunes, 2015). No entanto, são escassos os estudos, quer de produção, quer de perceção, baseados na recolha e análise de dados experimentais. Este trabalho visa investigar a perceção das consoantes líquidas /l, ʎ, ɾ, R/ do Português Europeu (PE) por aprendentes de Português Língua Não Materna (PLNM - L2/ LE) cuja Língua Materna é o Mandarim (L1), através da aplicação testes de perceção a 40 falantes chineses, com três anos de aprendizagem do PE-LE, com idades compreendidas entre os 18 e os 21 anos, divididos em dois grupos, cada um deles com diferentes tipos de contacto com a língua. Mais especificamente, com este estudo pretendeu-se: (i) determinar quais as consoantes líquidas que apresentam maiores dificuldades para os aprendentes chineses, que têm o Mandarim como L1, usando testes de identificação e discriminação; (ii) analisar os efeitos de imersão (num país de língua oficial portuguesa) no desenvolvimento das competências percetivas dos falantes do Mandarim, comparando dois grupos de aprendentes, com e sem experiência de imersão em Portugal. Os resultados do teste de identificação revelam taxas de acerto mais baixas para as consoantes lateral alveolar e vibrante simples alveolar (/l/ e /ɾ/); enquanto o teste de discriminação sugere dificuldades maiores na discriminação do par /l-ɾ/. Conclui-se ainda que os efeitos da experiência de imersão em Portugal (cerca de um ano) são pouco significativos no domínio da identificação das consoantes por parte dos aprendentes chineses e tem um impacto mais na tarefa de discriminação de pares de consoantes líquidas. |
id |
RCAP_7113b8f93efc54af42d9b8aa88648f79 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ria.ua.pt:10773/25039 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Perceção das consoantes líquidas por aprendentes chineses do português língua estrangeiraPerceção da L2Consoantes líquidasPortuguês europeuChinês mandarimVários estudos indicam que os aprendentes chineses têm dificuldades na discriminação e produção das consoantes líquidas do Português Europeu (PE) (Batalha, 1995; Espadinha & Silva, 2009; Martins, 2008; Nunes, 2015). No entanto, são escassos os estudos, quer de produção, quer de perceção, baseados na recolha e análise de dados experimentais. Este trabalho visa investigar a perceção das consoantes líquidas /l, ʎ, ɾ, R/ do Português Europeu (PE) por aprendentes de Português Língua Não Materna (PLNM - L2/ LE) cuja Língua Materna é o Mandarim (L1), através da aplicação testes de perceção a 40 falantes chineses, com três anos de aprendizagem do PE-LE, com idades compreendidas entre os 18 e os 21 anos, divididos em dois grupos, cada um deles com diferentes tipos de contacto com a língua. Mais especificamente, com este estudo pretendeu-se: (i) determinar quais as consoantes líquidas que apresentam maiores dificuldades para os aprendentes chineses, que têm o Mandarim como L1, usando testes de identificação e discriminação; (ii) analisar os efeitos de imersão (num país de língua oficial portuguesa) no desenvolvimento das competências percetivas dos falantes do Mandarim, comparando dois grupos de aprendentes, com e sem experiência de imersão em Portugal. Os resultados do teste de identificação revelam taxas de acerto mais baixas para as consoantes lateral alveolar e vibrante simples alveolar (/l/ e /ɾ/); enquanto o teste de discriminação sugere dificuldades maiores na discriminação do par /l-ɾ/. Conclui-se ainda que os efeitos da experiência de imersão em Portugal (cerca de um ano) são pouco significativos no domínio da identificação das consoantes por parte dos aprendentes chineses e tem um impacto mais na tarefa de discriminação de pares de consoantes líquidas.Several studies indicate that the Chinese learners have difficulties in discrimination and production of liquid consonants in European Portuguese (EP) (Batalha, 1995; Espadinha & Silva 2009; Martins 2008; Nunes 2015). However, there are few studies, either production or perception, based on the collection and analysis of experimental data. This work aims to investigate the perception of the liquid consonants / l, ʎ, ɾ, R / of the European Portuguese (EP) by learners of Portuguese as a Second or Foreign language (PFL - SL / FL) whose First language is Mandarin (FL) through the application of perceptual tests to 40 Chinese speakers, with three years of EP-FL learning, aged between 18 and 21, divided into two groups, and each of them with different types of contact with the language. More specifically, this study aimed to: (i) determine which liquid consonants present the most difficulties for Chinese learners, who have Mandarin as FL, using identification and discrimination tests; (ii) to analyze the effects of immersion (in an official Portuguese speaking country) on the development of the perceptive competencies of Mandarin speakers, comparing two groups of learners, with and without immersion experience in Portugal. The results of the identification test revealed lower hit rates for the alveolar lateral and simple alveolar consonants(/ l / e / ɾ /); while the discrimination test suggests more difficulties in discriminating the pair / l-ɾ /. It is also concluded that the effects of immersion experience in Portugal (about one year) are insignificant in the field of the identification of consonants by Chinese learners and have a greater impact on the task of discriminating pairs of liquid consonants.2019-01-10T14:18:36Z2018-12-10T00:00:00Z2018-12-10info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/25039TID:202232760porQiaoni Caoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:48:53Zoai:ria.ua.pt:10773/25039Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:58:30.565241Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Perceção das consoantes líquidas por aprendentes chineses do português língua estrangeira |
title |
Perceção das consoantes líquidas por aprendentes chineses do português língua estrangeira |
spellingShingle |
Perceção das consoantes líquidas por aprendentes chineses do português língua estrangeira Qiaoni Cao Perceção da L2 Consoantes líquidas Português europeu Chinês mandarim |
title_short |
Perceção das consoantes líquidas por aprendentes chineses do português língua estrangeira |
title_full |
Perceção das consoantes líquidas por aprendentes chineses do português língua estrangeira |
title_fullStr |
Perceção das consoantes líquidas por aprendentes chineses do português língua estrangeira |
title_full_unstemmed |
Perceção das consoantes líquidas por aprendentes chineses do português língua estrangeira |
title_sort |
Perceção das consoantes líquidas por aprendentes chineses do português língua estrangeira |
author |
Qiaoni Cao |
author_facet |
Qiaoni Cao |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Qiaoni Cao |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Perceção da L2 Consoantes líquidas Português europeu Chinês mandarim |
topic |
Perceção da L2 Consoantes líquidas Português europeu Chinês mandarim |
description |
Vários estudos indicam que os aprendentes chineses têm dificuldades na discriminação e produção das consoantes líquidas do Português Europeu (PE) (Batalha, 1995; Espadinha & Silva, 2009; Martins, 2008; Nunes, 2015). No entanto, são escassos os estudos, quer de produção, quer de perceção, baseados na recolha e análise de dados experimentais. Este trabalho visa investigar a perceção das consoantes líquidas /l, ʎ, ɾ, R/ do Português Europeu (PE) por aprendentes de Português Língua Não Materna (PLNM - L2/ LE) cuja Língua Materna é o Mandarim (L1), através da aplicação testes de perceção a 40 falantes chineses, com três anos de aprendizagem do PE-LE, com idades compreendidas entre os 18 e os 21 anos, divididos em dois grupos, cada um deles com diferentes tipos de contacto com a língua. Mais especificamente, com este estudo pretendeu-se: (i) determinar quais as consoantes líquidas que apresentam maiores dificuldades para os aprendentes chineses, que têm o Mandarim como L1, usando testes de identificação e discriminação; (ii) analisar os efeitos de imersão (num país de língua oficial portuguesa) no desenvolvimento das competências percetivas dos falantes do Mandarim, comparando dois grupos de aprendentes, com e sem experiência de imersão em Portugal. Os resultados do teste de identificação revelam taxas de acerto mais baixas para as consoantes lateral alveolar e vibrante simples alveolar (/l/ e /ɾ/); enquanto o teste de discriminação sugere dificuldades maiores na discriminação do par /l-ɾ/. Conclui-se ainda que os efeitos da experiência de imersão em Portugal (cerca de um ano) são pouco significativos no domínio da identificação das consoantes por parte dos aprendentes chineses e tem um impacto mais na tarefa de discriminação de pares de consoantes líquidas. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-12-10T00:00:00Z 2018-12-10 2019-01-10T14:18:36Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10773/25039 TID:202232760 |
url |
http://hdl.handle.net/10773/25039 |
identifier_str_mv |
TID:202232760 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137639556710400 |